Pilz PNOZ p1p 24VDC 2so User Manual

Page 4

Advertising
background image

- 4 -

Beispiel (Betriebsart: zweikanalig mit
Querschlusserkennung):
- Leitungsquerschnitt:

1,5 mm

2

- Temperatur:

+25 °C

- Leitungskapazität:

150 nF

- Max. Gesamtleitungswiderstand R

lmax

:

30

Ω

- Leitungswiderstand R

l

/km:

28

Ω

/km

- Max. Leitungslänge I

max

:

30 W

28 W / km

» 1 km

I

max

=

• Da die Funktion Querschlusserkennung

nicht einfehlersicher ist, wird sie von Pilz
während der Endkontrolle geprüft. Eine
Überprüfung nach der Installation des
Geräts ist wie folgt möglich:
1. Gerät betriebsbereit (Ausgangskontakte
geschlossen)
2. Die Testklemmen S12/S22 zur
Querschlussprüfung kurzschließen.
3. Die Sicherung im Gerät muss auslösen
und die Ausgangskontakte öffnen. Leitungs-
längen in der Größenordnung der Maximal-
länge können das Auslösen der Sicherung
um bis zu 2 Minuten verzögern.
4. Sicherung wieder zurücksetzen: den
Kurzschluss entfernen und die Betriebs-
spannung für ca. 1 Minute abschalten.

• Leitungsmaterial aus Kupferdraht mit einer

Temperaturbeständigkeit von 60/75 °C
verwenden.

• Sorgen Sie beim Anschluss von magnetisch

wirkenden, auf Reedkontakten basierenden
Näherungsschaltern dafür, dass der max.
Einschaltspitzenstrom (am Eingangskreis)
den Näherungsschalter nicht überlastet.

• Das Anzugsdrehmoment der Schrauben auf

den Anschlussklemmen muss 0,5 Nm
betragen.

• Angaben im Kapitel „Technische Daten“

unbedingt einhalten.

Ablauf:
• Versorgungsspannung:

- Versorgungsspannung an Klemmen A1

(L+) und A2 (L-) anlegen

- Bei Verwendung des Netzgeräts PNOZ

pps1p werden die Geräte über den
PNOZpower-Bus versorgt.
Beachten Sie in diesem Fall: Es darf
keine externe Versorgungsspannung
an A1(+) und A2 (-) angeschlossen
sein.

• Eingangskreis:

- Einkanalig: S21-S22 und S12-S52

brücken. Öffnerkontakt von Auslöse-
element an S12 und S11 anschließen.

- Zweikanalig ohne Querschluss-

erkennung: S21- S22 brücken; Öffner-
kontakt von Auslöseelement an S11-S12/
S11-S52 anschließen.

- Zweikanalig mit Querschlusserkennung:

S11-S52 brücken; Öffnerkontakt von
Auslöseelement an S11-S12/S21-S22
anschließen.

• Startkreis:

Ein- und zweikanaliger Betrieb ohne
Querschlusserkennung (zweikanalig gegen
+24 V geschaltet):
- Automatischer Start: S33-S34 brücken.
- Manueller Start: Taster an S33-S34
- Manueller Start mit Überwachung: Taster

zwischen S33-S34, Y1-S37 brücken.

Zweikanaliger Betrieb mit Querschlusser-
kennung:
- Automatischer Start: S12-S34 brücken.
- Manueller Start: Taster zwischen S12-

S34

Example (dual-channel with detection of
shorts across the input contacts):
- Cable cross-section:

1.5 m

2

- Temperature:

+25 °C

- Cable capacity:

150 nF

- Max. total cable resistance R

lmax

: 30

Ω

- Cable resistance R

l

/km:

28

Ω

/km

- Max. cable runs l

max

:

30 W

28 W / km

» 1 km

I

max

=

• As the function for detecting shorts across

the inputs is not failsafe, it is tested by
Pilz during the final control check.
However, a test is possible after installing
the unit and it can be carried out as
follows:
1. Unit ready for operation (output
contacts closed)
2. Short circuit the test (connection)
terminals S12-S22 for detecting shorts
across the inputs.
3. The unit‘s fuse must be triggered and
the output contacts must open. Cable
lengths in the scale of the maximum
length can delay the fuse triggering for up
to 2 minutes.
4. Reset the fuse: remove the short circuit
and switch off the operating voltage for
approx. 1 minute.

• Use copper wiring that will withstand

60/75 °C

• When connecting magnetically operated,

reed proximity switches, ensure that the
max. peak inrush current (on the input
circuit) does not overload the proximity
switch.

• Torque setting for the screws on the

connection terminals must be 0.5 Nm.

• Important details in the section "Technical

Data“ should be noted and adhered to.

Sequence:
• Supply voltage:

- connect the supply to A1 (L+) and

A2 (L-)

- When the PNOZ pps1p power supply

unit is used, units draw power via the
PNOZpower bus.
In this case, note: no external supply
is to be connected to A1(+) and
A2 (-).

• Input circuit:

- Single-channel: Bridge S21-S22 and

S12-S52. Connect N/C contact from
safety switch (e.g. Emergency-Stop) to
S12 and S11.

- Two-channel without detection of shorts

across the contacts: Bridge S21 -S22.
Connect N/C contact from trigger
element (e.g. E-Stop) to S11 - S12/S11
- S52

- Two-channel with detection of shorts

across the contacts: Bridge S11 -S52.
Connect N/C contact from trigger
element (e.g. E-Stop) to S11 - S12/S21
- S22.

• Reset circuit:

Singel-channel operation and dual-
channel operation without detection of
shorts across the contacts (dual-channel
switched against +24 VDC):
- Automatic reset: Bridge S33-S34
- Manual reset: Connect button to S33-

S34

- Manual reset with monitoring: Connect

button to S33-S34, bridge Y1-S37.

Dual-channel operation with detection of
shorts across the contacts:
- Automatic reset: Bridge S12-S34
- Manual reset: Connect button to S12-

S34

Exemple (command par 2 canaux avec
détection des courts-circuit):
- câble:

1,5 mm

2

- température :

25 °C

- capacité de câblage :

150 nF

- résistivité de câblage totale max. R

lmax

:

30

Ω

- résistivité de câblage R

l

/km:

28

Ω

/km

- Longueurs de câblage max:

30 W

28 W / km

» 1 km

I

max

=

• La fonction de détection de court-circuit

est testé par Pilz lors du contrôle final. Un
test sur site est possible de la façon
suivante :
1. Appareil en fonction (contacts de sortie
fermés)
2. Court-circuiter les bornes de
raccordement nécessaires au test S12-S22
3. Le fusible interne du relais doit
déclencher et les contacts de sortie
doivent s‘ouvrir. Le temps de réponse du
fuisible peut aller jusqu‘à 2 min. si les
longueurs de câblage sont proches des
valeurs maximales.
4. Réarmement du fusible : enlever le
court-circuit et couper l‘alimentation du
relais pendant au moins 1 min.

• Utiliser uniquement des fils de cablâge en

cuivre 60/75 °C.

• Lors du raccordement de détecteurs de

proximité magnétiques, basés sur des
contacts Reed, veuillez vous assurer que
le courant de crête max. à la mise sous
tension (sur le circuit d'entrée) ne
surcharge pas les détecteurs de proximité.

• Le couple de serrage des vis des bornes de

raccordement doit être 0,5 Nm.

• Respecter les données indiquées dans le

chap. „Caractéristiques techniques“.

Procédure :
• Alimentation :

- Appliquez la tension d’alimentation en

A1 (L+) et A2 (L-)

- En cas d’utilisation du bloc d’alimentation

PNOZ pps1pl, les appareils sont ali-
mentés en tension via le bus
PNOZpower.
Attention : dans ce cas, aucune
tension d’alimentation externe ne doit
être raccordée à A1(+) et A2 (-).

• Circuits d’entrée:

- Commande par 1 canal : câblage du

contact à ouverture entre S11-S12,
pontage entre S21-S22 et S12-S52

- Commande par 2 canaux sans détection

de courts-circuits : câblage des contacts
à ouverture entre S11-S12/S11-S52 ,
pontage de S21-S22

- Commande par 2 canaux avec détection

de courts-circuits : câblage des contacts
à ouverture entre S11-S12/S21-S22 ,
pontage de S11-S52

• Circuit de réarmement:

Commande mono-canal et en 2 canaux
sans détection de courts-circuits entre les
canaux (les 2 canaux reliés an +24 V):
- Réarmement automatique: pontage des

bornes S33-S34

- Réarmement manuel: câblage d’un

poussoir sur S33-S34

- Surveillance du circuit de réarmement:

câblage d'un poussoir sur S33-S34 et
pontage des bornes Y1-S37 .

Commande en 2 canaux avec détection de
courts-circuits:
- Réarmement automatique: pontage des

bornes S12-S34

Advertising