Pilz PNOZ mo3p 2so User Manual

Page 11

Advertising
background image

- 11 -

Puesta en marcha del sistema de
seguridad

Preparación de la puesta en marcha:
Al preparar la puesta en marcha hay que
tener en cuenta:
• Para las conexiones de alimentación de

24 V y 0 V (salidas por semiconductor) se
dispone respectivamente de dos bornes
de conexión. De esta manera, la tensión
de alimentación se puede enlazar en
varias conexiones. La corriente en cada
borne debe ser de 3 A como máx.

• Utilizar para los cables material de

alambre de cobre con una resistencia a la
temperatura de 60/75 °C.

• El par de apriete de los tornillos de los

bornes de conexión se encuentra en el
capítulo "Datos técnicos".

Preparar el dispositivo para su
funcionamiento:
Tensión de alimentación para las

salidas:
Conectar la tensión de alimentación a:
Borne 24 V: +24 V DC
Borne 0 V: 0V
Hay que tener en cuenta: siempre se debe
aplicar la tensión de alimentación a X2,
aunque no esté utilizando las salidas por
semiconductor.

Salidas:

El dispositivo lleva 4 salidas por
semiconductor. Pueden configurarse como
salidas sencillas o redundantes. La
asignación de las salidas se define en
PNOZmulti Configurator. Cablear el circuito
de salida según se describe en la tabla.

Importante: si en las salidas hay una
resistencia superior a 3 kOhm, ésta se
identificará como una rotura del
conductor.

Messa in funzione del sistema di
sicurezza

Preparazione della messa in funzione:
Durante la preparazione della messa in
funzione, occorre considerare quanto segue:
• Per i collegamenti di alimentazione a 24 V

e 0 V (uscite a semiconduttore) sono
previsti rispettivamente 2 morsetti di
collegamento. In questo modo, la tensione
di alimentazione può venire erogata a
diversi collegamenti. La corrente massima
consentita per morsetto è di 3 A.

• Per i cavi, utilizzare materiale in filo di

rame con una resistenza termica intorno ai
60/75 °C.

• La coppia di serraggio per le viti dei

morsetti di collegamento è indicata nel
capitolo "Dati tecnici".

Preparazione all’uso del dispositivo:
Tensione di alimentazione per le uscite:

Tensione di alimentazione:
morsetto 24 V: +24 V DC
morsetto 0 V: 0V
Nota bene: la tensione di alimentazione
deve essere sempre presente su X2,
anche se le uscite a semiconduttore non
vengono utilizzate.

Uscite:

Il modulo dispone di 4 uscite a
semiconduttore. Esse possono essere
configurate come uscite singole o
ridondanti. Lo schema delle uscite viene
impostato in PNOZmulti Configurator.
Cablare il circuito di uscita come descritto
nella tabella.

Importante: una resistenza superiore
a 3 kOhm sugli uscite viene
riconosciuta come rottura filo.

Veiligheidssysteem in gebruik nemen

Ingebruikneming voorbereiden:
Neem bij de voorbereiding van de ingebruik-
neming de volgende zaken in acht:
• Voor de voedingsaansluitingen 24 V en

0 V (halfgeleideruitgangen) zijn telkens 2
aansluitklemmen aanwezig. Daarmee kan
de voedingsspanning over meerdere
aansluitingen verdeeld worden. De stroom
mag max. 3 A op elke klem bedragen.

• Gebruik kabelmateriaal van koperdraad

met een temperatuurbestendigheid van
60/75 °C.

• Het aanhaalmoment van de schroeven op

de aansluitklemmen vindt u in het
hoofdstuk "Technische gegevens".

Bedrijfsklaar maken:
Voedingsspanning voor uitgangen:

Sluit de voedingsspanning aan:
Klem 24 V: + 24 V DC
Klem 0 V: 0 V
Let op: De voedingsspanning moet altijd
zijn aangesloten op X2, ook wanneer u de
halfgeleideruitgangen niet gebruikt.

Uitgangen:

Het apparaat heeft 4 halfgeleider-
uitgangen. Deze kunnen worden
geconfigureerd als eenvoudige of
redundante uitgangen. De bezetting van
de uitgangen wordt vastgelegd in
PNOZmulti Configurator.
Bedraad het uitgangscircuit zoals beschre-
ven in de tabel.

Belangrijk: Een weerstand van meer
dan 3 kOhm op de uitgangen wordt als
kabelbreuk gedetecteerd.

- En los siguientes dispositivos base

se comprueban solamente las
salidas configuradas en el
PNOZmulti Configurator: PNOZ
m1p (coated version) a partir de la
versión 5.0, PNOZ m0p, PNOZ m2p
a partir de la versión 2.0.

- En las versiones anteriores de los

dispositivos base, las salidas no
utilizadas han de cargarse con una
resistencia inferior a 3 kOhmios.
Ejemplo:
R = 2,7 kOhmios, 0,3 W con 24 V.

Circuito de salida/Circuito di uscita/
Uitgangscircuits

Salida sencilla/
Uscita singola/
Eenvoudig uitgang

Semiconductor/Semiconduttore/Halfgeleider

O0+

K1

O0-

O1+

K2

O1-

- Per i seguenti dispositivi base

vengono verificate solo le uscite
configurate con PNOZmulti
Configurator: PNOZ m1p (coated
version) a partire dalla versione 5.0,
PNOZ m0p, PNOZ m2p a partire
dalla versione 2.0.

- Nei dispositivi base di versioni

precedenti le uscite non utilizzate
devono avere una resistenza con
carico inferiore a 3 kOhm. Esempio:
R = 2,7 kOhm, 0,3 W con 24 V.

- Bij de volgende basismodulen

worden alleen de in PNOZmulti
Configurator geconfigureerde
uitgangen getest: PNOZ m1p
(coated version) vanaf versie 5.0,
PNOZ m0p, PNOZ m2p vanaf versie
2.0.

- Bij eerdere versies van de

basismodulen moeten ongebruikte
uitgangen met een weerstand van
minder dan 3 kOhm worden belast.
Voorbeeld: R = 2,7 kOhm, 0,3 W bij
24 V.

Advertising
This manual is related to the following products: