CIRCUTOR RGE Series User Manual

Circutor, sa

Advertising
background image

35

85

68

64

45

67

1

2

3

4

5

6

7

8

Fijacion sobre perfil /

Fixation on profile

DIN 46277 (EN 50022)

Código
code

Tipo
Type

Sensibilidad (A)
Sensivity

Retardo disparo (s)
Tripping delay

P12201 RGE-0,03 0,03 Fijo/Fixed 0,02 Fijo/Fixed

Relé de protección diferencial electrónico series RGE / RGE-R
RGE / RGE-R series Electronic Earth-leakage Protection Relay

M98143701-20-13A

P12211 RGE-0,3 0,3 Fijo/Fixed 0,02 Fijo/Fixed

P12221 RGE-0,5 0,5 Fijo/Fixed 0,02 Fijo/Fixed

P12231 RGE
Seleccionable/Selectable Seleccionable/Selectable

-R1 0,03-0,1-0,3-0,5-1-2-3 0,02-0,1-0,2-0,3-0,5-0,7-1

P12232 RGE
Seleccionable/Selectable Seleccionable/Selectable

-R 0,03-0,1-0,3-0,5-1-3-5 0,02-0,1-0,3-0,5-1-3-5

P 1 X X X X 0 0 X

Código
Code

Código interno
Internal code

Tensión de
alimentación

Power supply

230 Vc.a./a.c.

24 ... 48 Vc.a./a.c.

0
1

Por ejemplo RGE-R alimentado a 48 Vc.c
For instance RGE-R

Vd.c...

supplied by 48

P122320040000

110 Vc.a./a.c.

400 Vc.a./a.c.

24 ... 125 Vc.c./d.c.

3

4

CONSIDERACIONES INICIALES

DESCRIPCIÓN GENERAL

- Relé electrónico diferencial tipo A superinmunizado ( IEC 60755, IEC 60947-2)
- Funciona con toroidal externo serie WG/WGS, mm según instalación.
- La deteccion de la fuga, se realiza haciendo un muestreo de la corriente diferencial,
calculando su verdadero valor eficaz (TRMS).
- Salida relé contacto conmutado (NA/NC) que actúa sobre elemento de corte.
- Montaje en Carril DIN 46277 (EN 50022)

- Super-inmunized Type A electronic e

. (IEC60755, IEC 60947-2)

- Use with core balance transformer WG/WGS series, mm depends instal.lation.
- Detection of the leakage current in true RMS value by sampling.
- Output relay contacts commands over external breaking element to protection trip.
- Mounting in DIN rail 46277 (En50022)

arth leakage relay

GENERAL DESCRIPTION

PRELIMINARY CONSIDERATIONS

COMPROBACIONES A LA RECEPCIÓN
Asegurarse del cumplimiento de:
- El equipo corresponde a las especificaciones de su pedido.
- El equipo no ha sufrido desperfectos durante el transporte.

Para más información, puede descargarla de nuestra web, www.circutor.es

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Para la utilización segura del equipo, es fundamental que las personas que lo instalen o manipulen, sigan
las medidas de seguridad habituales, así como las advertencias en dicha guía rápida.

La serie RGE es un equipo diseñado específicamente para ser instalado dentro de un cuadro eléctrico o
envolvente, con fijación en carril DIN o en panel mediante accesorio. Dispone de led luminoso (ON)
indicando que hay presencia de tensión. Aunque este led no esté encendido, no exime al usuario de
comprobar que el equipo está desconectado de toda de toda fuente de alimentación.

INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA

¡ IMPORTANTE !

!

Si se utiliza el equipo de forma no especificada por el fabricante, la protección puede resultar
comprometida.

La presente guía rápida contiene informaciones y advertencias que el usuario tiene que respetar para
garantizar el funcionamiento seguro del equipo. En su funcionamiento habitual no debe ser utilizado hasta
su instalación definitiva en el cuadro eléctrico.

Cuando sea probable que el equipo haya perdido la protección de seguridad (presencia de daños visibles)
debe desconectarse la alimentación del equipo. En este caso póngase enc contacto con el servicio técnico
cualificado, o bien, con nuestro S.A.T. (Servicio Asistencia Técnica).

INSTALACIÓN DEL EQUIPO
Uso en instalación monofásica (fase y neutro, L y N), trifásica (las tres fases, L1,L2 yL3) o trifásica mas
neutro (L1, L2, L3 y N). Por el toroidal asociado WG/WGS tiene que pasar todos los cables que alimentan
la carga a o parte de instalación a proteger. El cable de tierra nunca. Instalable en carril DIN. Alimentación
monofásica (fase y neutro, L-N) . Se aconseja proteger la fase mediante fusible tipo gL. Sección de cable

2

permitida hasta 1,5 mm . Conexionado mediante tornillos. Par de apriete máximo de 0,5-0,6 N. Se realiza
la conexión al enbornado 1S1-1S2 del toroidal WG/WGS que realiza la función de sensor. La salida de relé
se lleva a la bobina de disparo para actuar sobre el interruptor automático y que realice el corte de
suministro eléctrico, protegiendo a personas y bienes de posibles electrocuciones o incendios.

CONEXIONADO MEDIANTE BORNAS ATORNILLABLES

4 SIN USO
5 ALIMENTACIÓN (FASE o NEUTRO)
6 ALIMENTACIÓN (NEUTRO o FASE)

7 ENTRADA 1S1 DEL TOROIDAL WG/WGS

8 ENTRADA 1S2 DEL TOROIDAL WG/WGS

1

CONTACTO SALIDA RELÉ DISPARO NA

2 CONTACTO SALIDA RELÉ COMÚN

3 CONTACTO SALIDA RELÉ DISPARO NC

Alimentación equipo

Tensión de 400, 230 ,110 Vc.a. +/- 20% - 50/60 Hz - 3 VA
Tensión de 24 a 120 Vc.c. +/- 15% - 2,5 W

Condiciones de trabajo

Temperatura -10 ...50 C,Humedad relativa 95%
Altura máxima de trabajo 2.000 m

Seguridad

Categoria III - 300 Vc.a. EN61010
Protección al choque eléctrico doble aislamiento clase II
Protección IP20

DIMENSIONES/DIMENSIONS (mm)

Tensión Nominal: 230 V

c.a.

/ 110 V

c.a.

- Corriente Máxima: 10 Ac.a.
- Potencia Máxima: 2.500 V·A
- Endurancia electrica: 100.000 operaciones,
6 A, 85 ‘C. Carga resistiva Ue/Ie: 250 Vca/ 8 Aca

Ver alimentacion del equipo.

DESCRIPCIÓN DE BORNES CARACTERÍSTICAS

Transformadores diferenciales con relación de
transformación 500:1

Tensión Nominal: 400 V

c.a.

- Corriente Máxima: 10 Ac.a.
- Potencia Máxima: 2.500 V·A AC1
500 V·A AC15
- Endurancia electrica: 100.000 operaciones, Ac1
6 A, 85 ‘C. Carga resistiva Ue/Ie: 250 Vca/ 8 Aca

Tensión Nominal: 24 ... 120 V

c.c.

- Corriente Máxima apertura: gráfico adjunto

Servicio de Asistencia Técnica

En caso de cualquier duda de funcionamiento o avería del equipo avisar al servicio de asistencia técnica

CIRCUTOR, SA

Vial Sant Jordi s/n
08232 Viladecavalls (Bacelona), ESPAÑA

Tel: 902 449 459 (España)
Tel: (+34) 93 745 29 00 (fuera de España)
E-mail: [email protected]

1

2

3

4

5

6

7

8

RGE-R/R1

RGE-0,03/0,3/0,5

CHECKS ON RECEPTION
On receving the instrument, check the following points:
- The unit’s specifications are the same as those on your order.
- Check that the device has not suffered any damage during transport.

You can download more information from CIRCUTOR website, www.circutor.es

SAFETY PRECAUTIONS
The staff using or handling the unit must follow the common safety measures and warnings included in the
instruction manual.

The RGE unit has been specifically designed for its installation in a electric board, enclosure to a DIN rail or
mounted in panel by means of accesories. It has a flashing green led (ON) when it is operation and,
therefore, it shows that there is voltage and current in the electronic circuit. The user must make sure that
the equipment is not conected to the power supply at all the times, even when the LED is not flashing.

The user must take into account and observe the informations and warnings included in this instruction
manual to guarantee the correct operation of the equipment and comply whit the safety specifications. The
equipment must not turned on until is fully installed in the electrical panel.

Disconnect the equipment from the power supply when the unit´ssafety protection systems are not working
or there are signs of a problem (in case of visible damage). In this case, contact a qualified technical service
or with our own technical service (TAS).

INSTALLING THE EQUIPMENT
Use in single-phase installation (phase and neutral, L and N), three phase - 3 wires (three phases, L1, L2
and L3) or three phases - 4 wires (L1, L2, L3 and N). On the inside of the hole of core balance transformers
WG/WGS series must pass all live conductors supplyng electrical energy to loads or part of the installation
which requires it to earth leakage protection with this device. Never must pass the protective conductor
(PE). DIN rail installation. Power Supply single phase (phase and neutral, L-N). It is advisable to protect the
phase (L) by Fuse type gL. Wire section allowed up 1.5 mm2. Connection with screws. Maximum torque of
0.5-0.6 N. It makes the connection to the 1S1-1S2 terminals of core balance transformer WG / WGS that
performs the function of sensor. The relay output is taken to the trip coil to act on the breaker, protecting

INSTALLATION AND START-UP

¡ IMPORTANT !

!

The unit´s protections systems might not be effective if the unit is used for purpose other than
those specifications by the manufacturer.

People and property from possible electric shock or fire.

Power supply

Voltage 400, 230 ,110 Va.c. +/- 20% - 50/60 Hz - 3 VA
Voltage 24 to 120 Vd.c. +/- 15% - 2,5 W

Operating conditions

Temperature -10 ...50 C,Relative humidity 95%
Max. Altitude 2.000 m

Safety

Category III - 300 Vc.a. EN61010
Double - insulated electric shock protection clas II
Protection IP20

Rated Voltage: 230 V

a.c.

/ 110 V

a.c.

- Maximun Current: 10 A a.c.
- Maximun power: 2.500 V·A
- Electrical endurance: 100.000 operations,
6 A, 85 ‘C. Resistive Load Ue/Ie: 250 Va.c./8 Aa.c.

See Power Supply features

TERMINAL DESCRIPTIÓN

FEATURES

Core balance Transformer with ratio 500:1

Rated Voltage: 400 V

a.c.

- Maximun Current: 10 A a.c.
- Maximun power: 2.500 V·A AC1
500 V·A AC15
- Electrical endurance: 100.000 operations, AC1
6 A, 85 ‘C. Resistive Load Ue/Ie: 250 Va.c./8 Aa.c.

Rated Voltage: 24 ... 120 V

d.c.

- Maximun load breaking capacity: see the graphic
depending on voltage.

Technical Assistance

If you have any doubts about the running of the equipment or any faults, contact the service staff.

CIRCUTOR, SA

Vial Sant Jordi s/n
08232 Viladecavalls (Bacelona) SPAIN

Tel: (+34) 93 745 29 00
E-mail: [email protected]

CONNECTION VIA SCREW TERMINALS

4 WITHOUT USE
5 SUPPLY (Phase or Neutral)
6 SUPPLY (Neutral or Phase)

7 INPUT 1S1 C.B.Transformer WG/WGS

8 INPUT 1S2 C.B.Transformer WG/WGS

1

OUTPUT RELAY NO

2 OUTPUT RELAY COMMON

3 OUTPUT RELAY NC

Advertising
Table of contents