VALERA Swiss Power4ever 2400 W User Manual

Page 17

Advertising
background image

17

Concentrador de aire (boquilla)
Es el accesorio ideal para secar cabellos rapidamente en libertad,
pero igualmente, para realizar soberbios brushing. En efecto
gracias a esta boquilla concentradora, puede dirigir e imprimir,
con precisiòn, aire frío o caliente, sobre mechones a su elección.

Difusor moldeador o Difusor “

Volume

(para los aparatos suministrados con este accesorio)
Es el accesorio ideal para dar volumen al peinado y suavizar con
naturalidad los cabellos rizados o con permanente.
Coja mechones de cabello húmedos (pero no mojados) y
manteniéndolos levantados, séquelos dejando pasar el aire que
sale del difusor a través de los dedos.
Montaje del difusor: vea la fig. 1.

Si utiliza el difusor “

Volume”, introduzca los “dedos” del difusor

directamente en el cabello, como si fueran los dedos de la mano,
de modo que el aire caliente que sale pueda inflar los cabellos
desde la base, proporcionándoles más volumen.
ATENCION: Con el difusor, el aparato debe ser utilizado en
velocidad/temperatura baja unicamente.

Filtro (para los modelos equipados con este
accesorio)
El secador de cabellos está equipado con un filtro extraíble que
se encuentra debajo de la rejilla de entrada de aire y filtra
partículas de polvo, pelusas y cabellos aspirados. El filtro se
puede lavar bajo el agua corriente. Para extraer el filtro basta con
retirar la rejilla de entrada de aire y sacar el filtro. Después de
limpiarlo, verificar si está bien seco antes de volver a
instalarlo en elsecador.
Luego colocar nuevamente la rejilla de
entrada de aire.

Cambiador de tensión
(para modelos equipados con este accesorio)
Si el secador está equipado con este dispositivo, se puede
regular la tensión 110-125 V o 220-240 V, según la tensión
correspondiente a la red. Para ajustar el cambiador de tensión,
utilizar un pequeño destornillador o cualquier objeto semejante.

Importante
Este aparato es conforme a las disposiciones de seguridad
relativas a los aparatos eléctricos.
Este aparato está provisto de un termostato de seguridad. En
caso de sobrecalentamiento se para automáticamente.
Despues de un corto espacio de tiempo vuelve a funcionar.
Sin embargo antes de usarlo otra vez, verifique que la entrada
y salida de aire del aparato estàn perfectamente limpias.
Este aparato es conforme a las directivas europeas 2004/108/CE,
2009/125/CE, 2006/95/CE y al reglamento (CE) N. 1275/2008.

DESCRIPCION Y FUNCIONES

Conmutación
(sólo si corresponde al modelo adquirido)

Modelos 530.., 533.., 541.., 542.., 553.., 554..
ON=encendido/apagado (mantenerlo apretado para hacer

funcionar el aparato)

0=desconectado
COOL=aire tibio
1=chorro de aire suave y templado
2=chorro de aire fuerte y caliente

Modelos 543.., 545.., 560.., 561.., 580.., 581.., 583.., 584.., 586..

Fuerza del aire

Temperatura

0=desconectado

1=aire tibio (= COOL mod. 543.., 545.., 561..)

1=chorro de aire suave

2=caliente (=1/ECO mod. 543.., 545.., 561..)

2=chorro de aire fuerte

3=muy caliente (=2/MAX mod. 543.., 545.., 561..)

Modelos 583.11/P, 583.10, 584.02/IP, 584.03/P
ON=encendido/apagado
(mantenerlo pulsado para hacer funcionar el aparato)

Fuerza del aire

Temperatura

0=desconectado

1=aire tibio

1=chorro de aire suave

2=caliente

2=chorro de aire fuerte

3=muy caliente

Función COOL o COLD (en los secadores dotados
de este dispositivo) - Fig. 2
Esta función es indicada para fijar el cabello después del peinado.

• No deje colocado un aparato eléctrico mientras funcione.
• Desenchufe siempre el aparato despues de usarlo. Yno tire del cable

al desenchufarlo, sino de la clavija.

• Cuide de no obstruir la entrada y salida de aire del aparato.
• Deje siempre el aparato enfriar antes de guardarlo, y no enrolle el cable

alrededor del aparato para guardarlo.

• (Sólo tipo 560.., 580.., 581.., 583.., 584.., 586..)

Este secador de cabello está diseñado para el empleo profesional. A los
valores de temperatura máximos, el aparato produce aire muy caliente. En
el uso doméstico, para evitar daños al cabello o al cutis, seleccionar valores
de temperatura más bajos o no insistir demasiado tiempo en determinadas
zonas de la cabellera.

00060674_giugno 2015:Layout 1 04/06/2015 9.38 Pagina 17

Advertising
This manual is related to the following products:

Swiss Silent Jet 8600 Ionic 2400 W, Swiss Silent Jet 8500 Ionic 2000 W, Swiss Silent Jet 7500 Light Ionic 2000 W, Swiss Metal Master 2000 W, Swiss Metal Master Light Gold 2000 W, Swiss Metal Master Light 2000 W, Swiss Silent 9500 Ionic Rotocord 2000 W, Swiss Silent 6500 Light Ionic Rotocord 1800 W, Swiss Nano 9400 Ionic Rotocord 2400 W, Swiss Nano 9200 Ionic Rotocord 2000 W, Swiss Nano 9000 Rotocord 2000 W, Swiss Nano 9100 2000 W, Swiss Nano 6200 Light Ionic Rotocord 1800 W, Swiss Nano 6000 Light Rotocord 1800 W, Swiss Turbo 8200 Ionic Rotocord 2000 W, Swiss Turbo 8000 Rotocord 2000 W, Swiss Turbo 7200 Light Ionic Rotocord 1800 W, Swiss Turbo 7000 Light Rotocord 1800 W, Swiss Travel Set, Swiss Light 5400 Fold-Away Ionic 2000 W, Swiss Light 5400 Fold-Away Ionic Red 2000 W, Swiss Light 5300 Ionic 1800 W, Swiss Light 3000 PRO 1600 W, Silent Power 2400 Ionic 2400 W, Silent 2200 Super Ionic 2200 W, Ionic Wellness 2000 2000 W, Silent Energy 1600 1600 W, Pro Ionic 2200 2200 W, Eco Power Pro 1200 W, Excel 2000 Ionic 2000 W, Excel 1800 1800 W, Action 1800 Edelweiss 1800 W, Swiss Travel Edelweiss 1200 W, Swiss Travel Swiss Cross 1200 W, Swiss Bébé 500 W, Swiss Metal Master 2000 Push 2000 W, Swiss Metal Master 2000 Push (Gold) 2000 W, Swiss Metal Master 1200 Light Push 1200 W, SPA & Wellness 6400 Push 1200 W, Swiss Nano 9000 Push 2000 W, Premium 1600 Push 1600 W, Premium 1200 Push 1200 W, Executive 1200 Push 1200 W, Excel 1875 Push 1875 W, Excel 1600 Push 1600 W, Action 1800 Push 1800 W, Action 1600 Push 1600 W, Action 1200 Push 1200 W, Unlimited Pro 5.0 2400 W, Master Pro 3.2 2400 W, Master Pro 3.1 2000 W, Master Pro Light 3.0 2000 W, SWISS LIGHT 5400 FOLD-AWAY IONIC TOURMALINE