VALERA Swiss Power4ever 2400 W User Manual

Page 62

Advertising
background image

62

Важно
Настоящий прибор соответствует правилам техники
безопасности для электрических приборов.
Прибор оснащен предохранительным термостатом и
отключается автоматически в случае перегрева. После
короткого перерыва в эксплуатации прибор
автоматически включается снова, тем не менее, перед
продолжением работы убедитесь, что воздухозаборное
отверстие и отверстие для выхода воздуха не загрязнены.
Данный прибор соответствует европейским Директивам
2004/108/ЕС, 2009/125/ЕС, 2006/95/ЕС и стандарту (ЕС)
N. 1275/2008.

Способ использования

Переключение (только при наличии
соответствующих функций на приобретенной
вами модели)

Модели 530.., 533.., 541.., 542.., 553.., 554..
ON=ON/OFF (удерживайте кнопку в нажатом состоянии для
функционирования прибора)
0=Выключено
COOL=Теплый воздух
1=Горячий воздух / слабый поток воздуха
2=Очень горячий воздух / сильный поток воздуха

Модели 543.., 545.., 560.., 561.., 580.., 581.., 583.., 584.., 586..

Установки скорости

вентилятора

Температура

0=Выключено

1=Теплый воздух (=COOL модели 543., 545., 561…)

1=Слабый поток воздуха 2=Горячий воздух (=1/ЕСО модели 543., 545., 561…)
2=Сильный поток воздуха 3=Очень горячий воздух (=2/МАХ модели 543., 545., 561..)

Модели 583.11/P, 583.10, 584.02/IP, 584.03/P
ON=вкл./выкл. (держать кнопку нажатой для включения
прибора)

Установки скорости

вентилятора

Температура

0=Выключено

1=Теплый воздухх

1=Слабый поток воздуха 2=Горячий воздух
2=Сильный поток воздуха 3=Очень горячий воздух

Функция COOL или COLD (для фенов,
оснащенных этим устройством) - Рис. 2
Эта функция служит для фиксации складок после укладки.

Насадка-концентратор
Благодаря этой насадке вы можете точно направлять поток
горячего или прохладного воздуха на отдельные пряди волос.

Диффузор / Моделирующая насадка
(для приборов укомплектованных данной
принадлежностью)
насадка позволяет придавать прическе объем и делает
кудрявые или завитые волосы естественно мягкими.
Возьмите прядь влажных (но не мокрых) волос и, разминая
их в ладони, пропускайте горячий воздух сквозь пальцы
насадки.
Установка диффузора: см, рис. 1.

В случае использования диффузора "

Volume (объем)"

введите пальцы диффузора в волосы, как если бы это были
пальцы руки, чтобы выходящий из них теплый воздух сделал
волосы пышными у корней и придал им больший объем.
ВНИМАНИЕ: При использовании диффузора должен
использоваться режим, в котором переключатель
температуры / переключатель мощности фена
находятся в минимальной позиции.

Фильтр (для моделей, имеющих эту опцию)
В фене, под воздухозаборной решеткой, вмонтирован
съемный фильтр. Его назначение – задерживать пылинки и
волосы, которые могли бы проникнуть внутрь прибора.
Очистку фильтра можно проводить проточной водой. Для
этого необходимо сначала снять воздухозаборную решетку,
а затем вынуть фильтр. После очистки необходимо
проконтролировать, чтобы фильтр находился в абсолютно
сухом состоянии перед его повторным использованием.
После очистки установите на место фильтр, а затем
воздухозаборную решетку.

Переключатель напряжения
(для моделей, имеющих эту опцию)
Если фен оснащен этим переключателем, то перед началом

• После использования всегда выключайте фен.
• Всегда вынимайте сетевую вилку из розетки, никогда не тяните рукой за шнур прибора.
• Обращайте особое внимание на то, чтобы воздухозаборное отверстие и

отверстие для выхода воздуха были всегда открытыми.

• Перед тем как убрать фен на место, охладите его, никогда не наматывайте

шнур вокруг прибора.

• Не используйте прибор, если есть какая-либо неисправность, повреждён

шнур питания или после его падения. Не пытайтесь ремонтировать
электроприбор сами, отнесите его в сервисную службу.

• (только для модели 560.., 580.., 581.., 583.., 584.., 586..)

Эти модели разработаны для профессионального использования. При
выборе высоких значений температур из прибора поступает очень горячий
воздух. При домашнем использовании выбирайте пониженные значения
температур и не задерживайтесь подолгу на отдельных участках волос во
избежание их повреждения или повреждения кожи головы.

00060674_giugno 2015:Layout 1 04/06/2015 9.39 Pagina 62

Advertising
This manual is related to the following products:

Swiss Silent Jet 8600 Ionic 2400 W, Swiss Silent Jet 8500 Ionic 2000 W, Swiss Silent Jet 7500 Light Ionic 2000 W, Swiss Metal Master 2000 W, Swiss Metal Master Light Gold 2000 W, Swiss Metal Master Light 2000 W, Swiss Silent 9500 Ionic Rotocord 2000 W, Swiss Silent 6500 Light Ionic Rotocord 1800 W, Swiss Nano 9400 Ionic Rotocord 2400 W, Swiss Nano 9200 Ionic Rotocord 2000 W, Swiss Nano 9000 Rotocord 2000 W, Swiss Nano 9100 2000 W, Swiss Nano 6200 Light Ionic Rotocord 1800 W, Swiss Nano 6000 Light Rotocord 1800 W, Swiss Turbo 8200 Ionic Rotocord 2000 W, Swiss Turbo 8000 Rotocord 2000 W, Swiss Turbo 7200 Light Ionic Rotocord 1800 W, Swiss Turbo 7000 Light Rotocord 1800 W, Swiss Travel Set, Swiss Light 5400 Fold-Away Ionic 2000 W, Swiss Light 5400 Fold-Away Ionic Red 2000 W, Swiss Light 5300 Ionic 1800 W, Swiss Light 3000 PRO 1600 W, Silent Power 2400 Ionic 2400 W, Silent 2200 Super Ionic 2200 W, Ionic Wellness 2000 2000 W, Silent Energy 1600 1600 W, Pro Ionic 2200 2200 W, Eco Power Pro 1200 W, Excel 2000 Ionic 2000 W, Excel 1800 1800 W, Action 1800 Edelweiss 1800 W, Swiss Travel Edelweiss 1200 W, Swiss Travel Swiss Cross 1200 W, Swiss Bébé 500 W, Swiss Metal Master 2000 Push 2000 W, Swiss Metal Master 2000 Push (Gold) 2000 W, Swiss Metal Master 1200 Light Push 1200 W, SPA & Wellness 6400 Push 1200 W, Swiss Nano 9000 Push 2000 W, Premium 1600 Push 1600 W, Premium 1200 Push 1200 W, Executive 1200 Push 1200 W, Excel 1875 Push 1875 W, Excel 1600 Push 1600 W, Action 1800 Push 1800 W, Action 1600 Push 1600 W, Action 1200 Push 1200 W, Unlimited Pro 5.0 2400 W, Master Pro 3.2 2400 W, Master Pro 3.1 2000 W, Master Pro Light 3.0 2000 W, SWISS LIGHT 5400 FOLD-AWAY IONIC TOURMALINE