A. b. c. end plate plaque d'embout lámina final – Metro QwikTRAK, Double Deep User Manual

Page 3

Advertising
background image

footplate

pied triangulaire

plataformas de apoyo

footplate

pied triangulaire

plataformas de apoyo

footplate

pied triangulaire

plataformas de apoyo

1

Follow the instructions in the

shelf carton and assemble four

as shown. Attach

the six bumpers and O-rings as

shown before adding the

footplates. Adjust the footplates

so that each unit is level.*
Suivez les instructions du

carton d'expédition et

assemblez quatre

,

comme illustré ci-dessous.

Fixez les six intercalaires anti-

choc et les joints toriques,

comme illustré, avant d'ajouter

les pieds triangulaires. Ajustez

la hauteur des pieds

triangulaires pour mettre les

étagères à l'horizontale.*
Seguir las instrucciones en el

embalaje y ensamblar cuatro

, tal

como se muestra en la figura.

Unir los seis paragolpes y O-

rings (anillos) antes de colocar

las plataformas de apoyo.

Nivelar las unidades con las

plataformas de apoyo.

stationary end units with

footplates

unités

terminales stationnaires avec

des pieds triangulaires

unidades terminales fijas con

plataformas de apoyo

*Attach bumpers and O-

rings to posts

assembly.
*Fixez les intercalaires

anti-choc et les joints

toriques sur les montants

verticaux

d'assembler.
*Colocar los paragolpes y

anillos en las columnas

de ensamblar la

unidad.

before

avant

antes

2

Assemble tracks.

caster guide

end

plate

caster guide

end plate

Assemble two side tracks:
1. Slide the

1/4" (6mm) past

the end of the track and attach an

as shown below (fig. A).

2. Attach additional track sections with

joiners as shown

. With each

section, offset the

1/4" (6mm)

so it overlaps the previous section.
3. Attach an

to the last section

. There should be a 1/4" (6mm) gap

as shown.
4. Insert end plugs into the ends of the

caster guides and install and tighten all

screws underneath the track (fig. D).
5. Assemble second side track the

same way.
6. Assemble the middle track, using the

double end plates as shown in fig. E.

(fig. B)

(fig. C)

Assemblez les rails.

glisser la rainure

plaque

d'embout

plaque d'embout

Assemblez deux rails latéraux :
1. Faites

à roulettes sur le rail pour

qu'elle en dépasse de 6 mm et fixez une

, comme illustré (fig. A).

2. Montez les autres sections du rail à l'aide des barres

d'accouplement, comme illustré (fig. B). Sur chaque

section, faites dépasser la rainure à roulettes de 6 mm

sur la section précédente.
3. Fixez une

sur la dernière section

(fig. C). Il devrait y avoir un espacement de 6 mm,

comme illustré.
4. Enfoncez les embouts dans les rainures à roulettes,

puis installez et vissez toutes les vis en dessous du

rail (fig. D).
5. Assemblez le deuxième rail latéral de la même façon.
6. Assemblez le rail central à l'aide des doubles plaques

d'embout, comme illustré à la figure E.

Ensamblar los carriles.

riel de la rueda

lámina final

lámina final

Ensamblar primero dos carriles:
1. Introducir el

hasta que pase 1/4" (6 mm)

el extremo del carril y acoplar una

tal como se

muestra en la Figura A.
2. Unir los otros tramos de carril con ensambladores, tal

como se muestra en la Figura B. En cada tramo, dejar

sobresaliendo el riel de la rueda 1/4" (6 mm) para que quede

solapado con el tramo anterior del carril.
3. Acoplar una

al último tramo (Figura C). Al

final debería quedar un espacio libre de 1/4" (6 mm), tal

como se muestra en la figura.
4. Introducir las tapas en los extremos de los rieles de las

ruedas y colocar y ajustar los tornillos bajo el carril

(Figura D).
5. Ensamblar el segundo carril de la misma manera.
6. Ensamblar el tramo intermedio del carril con las

plataformas terminales dobles tal como se muestra en la

Figura E.

Super Erecta

Super Adjustable 2

MetroMax Q

MetroMax

bumper

intercalaire

anti-choc

paragolpe

bumper

intercalaire

anti-choc

paragolpe

bumper

intercalaire

anti-choc

paragolpe

O-ring

joint

torique

anillo

O-ring

joint

torique

anillo

O-ring

joint

torique

anillo

x2

x2

(2 bumpers)

(2 anti-chocs)

(2 paragolpes)

(1 bumper)

(1 anti-choc)

(1 paragolpe)

1/4" (6mm)

1/4" (6mm)

A.

B.

C.

end plate

plaque d'embout

lámina final

1/4" (6mm)

D.

E.

double end plate

double plaque d'embout

lámina final doble

caster guide

rainure à roulette / riel de la rueda

joiner

barre d'accouplement

ensamblador

Side view of assembled track / Vue latérale du rail assemblé / Vista lateral del carril ensamblado

end plug

embout

tapa

x 6

3

Advertising