GoPro Karma User Manual

Page 9

Advertising
background image

Press the Shutter button
to start and stop recording.

Appuyez sur le bouton
Obturateur pour lancer et
arrêter l’enregistrement.

/

Premere il pulsante Otturatore
per avviare e interrompere
la registrazione.

Press the Mode/Tag button
to select a camera mode.

Appuyez sur le bouton Mode/
Balise
pour sélectionner le
mode de la caméra.

/

Premere

il pulsante Modalità/Tag
per selezionare una modalità
della fotocamera.

STEP 6: CAPTURE

/ CAPTUREZ / REGISTRARE

STEP 7: AUTOMATED LANDING

/ ATTERRISSAGE AUTOMATIQUE /

ATTERRAGGIO AUTOMATIZZATO

Roll the Camera Tilt wheel
to adjust the camera angle.

Faites tourner la molette
d’inclinaison de la caméra
pour ajuster l’angle de prise
de vue.

/

Girare la rotellina

di inclinazione per regolare
l’angolo della fotocamera.

Press the Land button [

]

and follow the on-screen
instructions.

Appuyez sur le bouton Atterrir
[

] et suivez les instructions

à l’écran. / Premere il pulsante
Atterra [

] e seguire le

istruzioni riportate sullo schermo.

Use the joysticks to guide Karma
around obstacles.

Évitez les obstacles en guidant
Karma à l’aide des joysticks. /
Utilizzare le strumentazioni per
consentire al Karma di aggirare
gli ostacoli.

Karma automatically lands in the
desired location.

Karma se pose automatiquement
à l’emplacement souhaité. /
Karma atterra automaticamente
nel posto desiderato.

Advertising