Medidor de frequência cardíaca – Crivit 1-LD3322 User Manual

Page 9

Advertising
background image

- 49 -

Zona de pulso a atingir .......................................................................................... - 61 -

Calorias, queima de gordura e IMC .................................................................... - 62 -

Condição física........................................................................................................ - 63 -

Transmissão codificada da frequência cardíaca................................................. - 63 -

Solução de problemas............................................................................................ - 64 -

Susbtituir as pilhas do medidor de frequência cardíaca..................................... - 64 -

Indicador de pilhas fracas...................................................................................... - 64 -

Impermeabilidade à água ..................................................................................... - 65 -

Resistência à água do cinto peitoral..................................................................... - 65 -

Avisos de limpeza ................................................................................................... - 65 -

Eliminação do medidor de frequência cardíaca................................................. - 65 -

Eliminação das pilhas ............................................................................................. - 66 -

Declaração de conformidade................................................................................ - 66 -

Garantia da empresa digi-tech gmbh................................................................... - 66 -

Condições de garantia........................................................................................... - 66 -

Período de garantia e direitos legais relativos a defeitos................................... - 67 -

Extensão da garantia.............................................................................................. - 67 -

Procedimento no caso de garantia ....................................................................... - 67 -

Serviço...................................................................................................................... - 68 -

Fornecedor............................................................................................................... - 68 -

- 50 -

Medidor de frequência cardíaca

Introdução

Parabéns pela compra do seu novo medidor de frequência cardíaca. Você
decidiu-se por um aparelho de grande qualidade. O manual de utilização faz
parte deste medidor de frequência cardíaca. Aqui encontrará avisos importantes
referentes à segurança, à utilização e ao descarte do aparelho. Leia atentamente
este manual antes de utilizar o seu medidor de frequência cardíaca. Use o
aparelho apenas como é descrito e só nos campos de aplicação indicados.
Se vender o aparelho ou o entregar a outra pessoa, entregue-lhe também este
manual.

Utilização adequada

O medidor de frequência cardíaca destina-se à indicação da hora e ao uso das
funções descritas neste manual. Qualquer outro uso ou alteração do medidor de
frequência cardíaca é indevido. O fabricante não se responsabiliza por danos
causados pelo uso indevido ou pelo manuseamento incorrecto. O medidor de
frequência cardíaca não se destina ao uso comercial.

Conteúdo

Aviso: verifique o conteúdo logo após a compra. Assegure

Aviso: verifique o conteúdo logo após a compra. Assegure

Aviso: verifique o conteúdo logo após a compra. Assegure

Aviso: verifique o conteúdo logo após a compra. Assegure----se de que todos

se de que todos

se de que todos

se de que todos

os acessórios estão incluídos e não estão danificados.

os acessórios estão incluídos e não estão danificados.

os acessórios estão incluídos e não estão danificados.

os acessórios estão incluídos e não estão danificados.

medidor de frequência cardíaca inclusive pilha (CR2032)

cinto peitoral inclusive pilha (CR2032)

suporte para a bicicleta

- 51 -

Dados técnicos


Medidor de frequência cardíaca

Medidor de frequência cardíaca

Medidor de frequência cardíaca

Medidor de frequência cardíaca

Campo de temperatura

0-50°C

Medidas (excepto cinto)

4,4 x 5,0 cm

Medidas do mostrador

2,4 x 1,8 cm

Peso

51 g


Cinto pe

Cinto pe

Cinto pe

Cinto peitoral

itoral

itoral

itoral

Campo de temperatura

0-50°C

Medidas (excepto cinto)

7 x 3,3 x 1,2 cm

Frequência de transmissão

110 kHz

Peso

51 g

Funções


Medição do pulso

Medição do pulso

Medição do pulso

Medição do pulso

Alarme para o pulso máximo

Treino do pulso a atingir com temporizador e alarme
(saúde, condição física, rendimento e personalizado)

Pulso máximo, pulso mínimo, pulso médio

Luz de aviso (ao ultrapassar os valores indicados para o pulso)


Funções de calorias

Funções de calorias

Funções de calorias

Funções de calorias

Consumo de calorias e queima de gordura durante o treino

Cálculo do índice de massa corporal IMC

Nível de condição física


Cronómetro

Cronómetro

Cronómetro

Cronómetro

1/100 segundos com 99 tempos de voltas


Temporizador de contagem decrescente

Temporizador de contagem decrescente

Temporizador de contagem decrescente

Temporizador de contagem decrescente

- 52 -

Funções de hora

Funções de hora

Funções de hora

Funções de hora

Hora

Calendário

Alarme com repetição

Sinal horário

Segundo fuso horário


Diversos

Diversos

Diversos

Diversos

Iluminação de fundo


Avisos de segurança importantes

ATENÇÃO: Fale com o seu médico antes de começar o

ATENÇÃO: Fale com o seu médico antes de começar o

ATENÇÃO: Fale com o seu médico antes de começar o

ATENÇÃO: Fale com o seu médico antes de começar o
treino. Ele poderá esclarecê

treino. Ele poderá esclarecê

treino. Ele poderá esclarecê

treino. Ele poderá esclarecê----lo sobre o treino mais

lo sobre o treino mais

lo sobre o treino mais

lo sobre o treino mais

apropriado para Si, bem como sobre a intensidade em

apropriado para Si, bem como sobre a intensidade em

apropriado para Si, bem como sobre a intensidade em

apropriado para Si, bem como sobre a intensidade em
que o mesmo poderá ser praticado e os valores que o

que o mesmo poderá ser praticado e os valores que o

que o mesmo poderá ser praticado e os valores que o

que o mesmo poderá ser praticado e os valores que o
seu pulso pode atingir. Este medidor de frequ

seu pulso pode atingir. Este medidor de frequ

seu pulso pode atingir. Este medidor de frequ

seu pulso pode atingir. Este medidor de frequência

ência

ência

ência

cardíaca nгo й um aparelho médico e serve apenas

cardíaca nгo й um aparelho médico e serve apenas

cardíaca nгo й um aparelho médico e serve apenas

cardíaca nгo й um aparelho médico e serve apenas
para apoiá

para apoiá

para apoiá

para apoiá----lo na organização do seu treino.

lo na organização do seu treino.

lo na organização do seu treino.

lo na organização do seu treino.


- Pilhas
Coloque as pilhas / baterias tendo em conta a polarização correcta. Não tente
carregar ou abrir as pilhas. Nunca deite pilhas ao lume, visto que as mesmas
poderão explodir. Não use pilhas diferentes (velhas e novas, alcalinas e de
carvão, etc.) em simultâneo. O uso indevido das pilhas pode causar perigo de
explosão ou de derrame.
Se tiver ocorrido o derrame das pilhas, use luvas e limpe bem o medidor de
frequência cardíaca com um pano seco.

---- Medidor de frequência cardíaca fora do alcance das crianças

Medidor de frequência cardíaca fora do alcance das crianças

Medidor de frequência cardíaca fora do alcance das crianças

Medidor de frequência cardíaca fora do alcance das crianças

Nunca deixe que as crianças brinquem com o medidor de frequência cardíaca
sem a supervisão de um adulto. As crianças nem sempre reconhecem possíveis
perigos correctamente.

- 53 -

As pilhas/baterias podem provocar perigo de vida se forem engolidas.
Mantenha as pilhas fora do alcance de crianças pequenas.
Se for engolida uma pilha deve recorrer de imediato a auxílio médico.
Mantenha de igual modo os plásticos da embalagem fora do alcance das
crianças. Podem provocar asfixia.

Funcionamento do medidor de frequência cardíaca

Abra o compartimento das pilhas que está na parte de trás do cinto peitoral
utilizando uma moeda e coloque a pilha 3V com o sinal (+) para cima. Feche
bem o compartimento das pilhas usando de novo a moeda.


Retire a película protectora do mostrador do medidor de frequência cardíaca e
carregue em MODE, SEL ou SET.

Carregue em SEL para escolher um dos idiomas: inglês, alemão, francês e
espanhol. Confirme a sua escolha carregando em SET.
Proceda da mesma maneira para escolher a unidade KM-KG

METRIC

KM - KG

KM - KG

KM - KG

ou Milhas/Libras (M-LB)

IMPERIAL

M - LB

M - LB

M - LB

- 54 -

Termine o procedimento carregando em MODE.
Carregando em simultâneo em SET e SEL pode colocar os valores do relógio em
zero. Só pode escolher outro idioma depois de colocar o relógio em zero.

Uso do cinto peitoral

Uso do cinto peitoral

Uso do cinto peitoral

Uso do cinto peitoral
Ajuste o cinto de maneira a que fique
bem ajustado directamente sob o
músculo peitoral. Humedeça
ligeiramente as superfícies de contacto
do cinto com água ou com gel para
electroencefalograma (que pode obter
na farmácia). Certifique-se de que as
superfícies de contacto estejam sempre
em contacto directo com a pele.
Coloque o cinto como indicado na
imagem seguinte.
Verifique se o cinto peitoral está bem
colocado. O cinto deverá exercer uma
ligeira pressão sobre o peito mesmo
depois de expirar o ar
completamente. Os postes de alta
tensão, as linhas eléctricas de
caminhos de ferro ou o trânsito automóvel podem influenciar ou perturbar a
medição. Tenha isso em consideração quando escolher o percurso.

Utilização do suporte para bicicleta

Utilização do suporte para bicicleta

Utilização do suporte para bicicleta

Utilização do suporte para bicicleta
Você pode usar o medidor de frequência
cardíaca no pulso ou fixá-lo no guiador da
bicicleta utilizando o suporte fornecido.

Carregue o suporte no guiador da bicicleta
exercendo pressão desde cima. No caso de
guiadores de grande diâmetro será
provavelmente necessário carregar o suporte

superfície de contacto

Advertising