Volumen de suministro/elementos de control, Antes de utilizar el aparato, Uso conforme a lo previsto – Florabest FGG 6.7 B2 User Manual

Page 6: Para su seguridad

Advertising
background image

6

ES

Volumen de suministro/elementos de
control

Nº Cantidad Denominación

1

1

Pata de soporte delantera izquierda (left front leg)

2

1

Pata de soporte trasera izquierda (left rear leg)

3

1

Pata de soporte delantera derecha (right front leg)

4

1

Pata de soporte trasera derecha (right rear leg)

5

2

Pata de plástico

6

1

Bandeja inferior

7

2

Rueda

8

2

Tapa de rueda

9

1

Eje de rueda

10

1

Tope de puerta

11

2

Chapa lateral

12

1

Pared posterior

13

2

Soportes

14

1

Traviesa

15

1

Puerta

16

1

Bandeja izquierda

17

1

Bandeja derecha

18

1

Protección frontal

19

1

Encendedor eléctrico (montado previamente)

20

2

Regulador de temperatura (montado previamente)

21

1

Conexión de gas (montada previamente)

22

1

Manguera de gas

23

1

Regulador de presión

24

1

Tapa

25

1

Cuba de grill

26

1

Chapa de aislamiento térmico

27

1

Soporte de vaso de grasa

28

1

Vaso de grasa

29

1

Punta de encendido

30

1

Quemador

31

1

Cubierta de protección térmica

32

2

Parrillas

33

1

Parrilla para mantener caliente de la comida

34

1

Parrilla de hierro fundido

35

1

Placa de grill con agujero oblongo (35a) para ele-
vador de placas de grill

36

1

Elevador de placas de grill

37

Válvula de bombona de gas

38

Tuerca de unión del regulador de presión

39

1

Lona de protección

Material de montaje:

F1

30

Tornillo M6 x 10 mm

F2

6

Tornillo de chapa 4 x 10 mm

F3

1

Pasador de bisagra inferior

F4

8

Tornillo M6 x 15 mm

F5

1

Tornillo M5 x 10 mm

F6

2

Tuerca de seguridad M8

F7

1

Pila

Compruebe si el suministro está completo y no presenta
ningún daño. Si alguna pieza faltara o estuviera defectuosa,
contacte con su distribuidor.
No se aceptan reclamaciones sobre daños o piezas inexisten-
tes una vez realizado o iniciado el montaje.

Antes de utilizar el aparato

Compruebe después de retirar el embalaje y antes de cada uso
que el artículo no está dañado.
Si fuese éste el caso, no utilice el aparato e informe a su ven-
dedor.

Las instrucciones de uso se basan en las normas y regulacio-
nes vigentes en la Unión Europea. ¡Si se encuentra en el ex-
tranjero, tenga en consideración también las normativas y leyes
vigentes en el país!

Antes de la puest a en servicio, le a detenidamente las
in di ca cio n es de seguridad y las instrucciones de u s o.
Sólo así puede utilizar todas las fun cio nes de for ma

se gu r a y fia ble.
Guarde las instrucciones de seguridad y entréguelas si presta
o regala el aparato.

Uso conforme a lo previsto

Este grill de gas sirve para calentar, cocer y asar alimentos.
El mismo ha sido diseñado únicamente para utilización al aire
libre y únicamente para uso privado y no comercial.
El producto ha de utilizarse solamente como se describe en las
instrucciones de uso. Cualquier otro uso se considera contrario
a lo previsto y puede provocar daños materiales o incluso per-
sonales.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños de-
rivados de un uso contrario a lo previsto.

Para su seguridad

Símbolos de señalización

Peligro: ¡Riesgo alto !

Inobservancia del avi so puede llevar a da ños para el
cuerpo y la vida de la persona.

Atención: ¡Ri es go medio!

La inobservancia de la advertencia puede causar da-
ños .

Cuidado: ¡Riesgo bajo!

Aspectos que deberían tenerse en cuenta al mani pu-
lar el aparato.

Indicaciones de seguridad

Peligro: ¡Riesgo de explosión!

El gas saliente puede formar una mezcla altamente
explosiva de gas y aire que pueda causar incendios

o explosiones, lesiones graves o incluso la muerte.

– Tenga siempre a mano un extintor de incendios y un botiquín

de primeros auxilios, y esté preparado en caso de accidente
o fuego.

– No utilice el grill cuando haya un escape de gas.

– No use fuego abierto en ningún caso para inspeccionar una

fuga de gas. En la comprobación de fugas de gas, procure no
generar chispas o llamas abiertas.

– No suelte las conexiones ni la manguera de gas o el reductor

de presión mientras el grill de gas esté funcionando.

– Utilice sólo una conexión de manguera entre el aparato y la

bombona de gas; la longitud recomendada no debe superar
1,50 m.

– En caso de fugas, desconecte el grill, extinga todas las lla-

mas y abra la tapa.
Si permaneciera la fuga, compruebe el aparato en cuanto a

91906 Buch LB5 20111103.indb 6

91906 Buch LB5 20111103.indb 6

04.11.11 09:39

04.11.11 09:39

Advertising