Ultimate Speed Car Seat Cover User Manual

Page 8

Advertising
background image

8 PL

UWAGA!

Konieczne jest wycięcie otworów na uchwyty odblokowania oparcia,

dźwignie regulacji, dźwignie boczne itd. (zobacz opis rysunków 11–21).

Jeżeli fotel posiada podłokietniki, kontynuować montaż od

rys. 11. W przeciwnym wypadku kontynuować montaż od

rys. 15.

Rys. 11:

Naciągnąć pokrowiec aż do podłokietnika. Pokrowiec musi

dobrze przylegać u góry.

Rys. 12:

Wyciąć otwory w pokrowcu w miejscu podłokietników.

Wycięcie nie może być zbyt duże.

Rys. 13:

Ustawić podłokietnik w pozycji pionowej i przesunąć przez

wycięty otwór w pokrowcu.

Rys. 14:

Przeciągnąć łącznik pomiędzy powierzchnią siedziska

i oparciem i zapiąć rzepy.

Jeżeli fotel posiada dźwignię boczną, kontynuować montaż

od rys. 15. W przeciwnym wypadku kontynuować montaż od

rys. 19.

Rys. 15:

Nałożyć pokrowce w sposób opisany w punkcie 2. Pokrowiec

musi dobrze przylegać u góry.

Rys. 16:

Wyciąć otwory w pokrowcu w miejscu dźwigni bocznych.

Wycięcie nie może być zbyt duże.

Rys. 17+18: Za pomocą nożyczek wsunąć pokrowiec pod oprawę dźwigni.

Jeżeli fotel posiada obudowę, kontynuować montaż od rys. 19.

W przeciwnym wypadku kontynuować montaż od rys. 22.

Bild 19:

(dla samochodów marki Renault) Otworzyć obudowę pod

fotelem.

Rys. 20:

(dla samochodów marki Mercedes) Otworzyć obudowę

pod fotelem.

Rys. 21:

Zgiąć obudowę siedzenia pod pokrowiec. Przeciągnąć

łącznik pomiędzy powierzchnią siedziska i oparciem. Zapiąć

rzepy z tyłu.

Rys. 22:

Nałożyć pokrowce na zagłówki.

Rys. 23+24: Ustawić listwę montażową dokładnie na otworami na

zagłówki.

Rozciąć listwę montażową dokładnie w miejscu otworów na

zagłówki. Zintegrowana listwa montażowa uniemożliwia

rozerwanie materiału.

Rys. 25+26: Wsunąć pokrowiec pod plastikowe osłony otworów na

prowadnice zagłówków. W bardzo niewielu modelach

samochodów osłony otworów na prowadnice zagłówków

mogą nie występować.

Rys. 27+28: Naciągnąć pokrowiec na powierzchnię siedziska siedzenia

tylnego. Ewentualnie otworzyć powierzchnię siedziska siedzenia

tylnego do przodu i z tyłu połączyć gumowe paski

z metalowymi haczykami (w zależności od modelu samochodu).

Rys. 29:

Dokładnie wyrównać pokrowiec w miejscu pasów.

Rys. 30:

Ostrożnie naciąć pokrowiec w miejscu pasów.

Rys. 31:

Wsunąć pokrowiec pod gniazdo pasów.

Rys. 32:

Naciągnąć pokrowiec na oparcie. Pokrowiec musi zostać

poprowadzony pod pasami!

Rys. 33:

Naciąć pokrowiec w miejscu prowadnicy pasów.

Rys. 34+35: Wsunąć pokrowiec pod plastikową osłonę prowadnicy pasów.

Rys. 36:

Dzięki trzem zamkom błyskawicznym umożliwiającym podział

na trzy części pokrowiec na oparcie można stosować na

wszystkich siedzeniach. W zależności od szerokości oparcia

tylnego siedzenia można przypiąć dodatkową część.

Rys. 37:

Z tyłu połączyć gumowe paski z metalowymi haczykami.

Jeżeli siedzenie tylne posiada podłokietnik, kontynuować

montaż od rys. 38. W przeciwnym wypadku kontynuować

montaż od rys. 40.

Rys. 38:

Odpiąć zamki błyskawiczne. Opuścić podłokietnik. Zapiąć

zamek błyskawiczny aż do podłokietnika.

Rys. 39:

Podłokietnik z założonym pokrowcem.

Rys. 40:

Przy podziale tylnego siedzenia w zależności od potrzeb

można otwierać różne zamki błyskawiczne za pomocą suwaka.

Rys. 41:

Zdjąć tylne zagłówki.

Rys. 42:

Nałożyć pokrowce na tylne zagłówki.

Rys. 43:

W miejscu otworów na prowadnice zagłówków zrobić

w pokrowcu nacięcie w formie litery X.

Rys. 44+45: Wsunąć pokrowiec pod plastikową osłonę.

Wskazówki dotyczące pielęgnacji i utylizacji

Prać ręcznie

Nie wybielać

Nie suszyć w suszarce bębnowej

Nie prasować

Nie czyścić chemicznie

Pokrowce na fotele można wyrzucić do pojemnika na odpady

nienadające się do powtórnego przetworzenia.

Opakowanie przekazać do utylizacji zgodnie lokalnymi przepisami.

Serwis

Przed zgłoszeniem reklamacji na artykuł u producenta należy zadzwonić

pod numer specjalnie dla Państwa uruchomionej infolinii.

Adres serwisu:

Walser Industrie- und Handels GmbH

Langenweg 34

DE-88131 Lindau

Germany

Adres do zwrotów:

Walser Customer Service Germany

Walser GmbH

Bleicheweg 15, Postfach 3325

D-88131 Lindau

Germany

Numer infolinii działu serwisowego: 00800 00300030

www.walsergroup.com / clix

IAN 89890

Advertising