Ultimate Speed Z28106 User Manual

Ultimate Speed For the car

Advertising
background image

ES

ES

ES

ES

ES

ES

ES

Utilização correcta

A chave de cruz destina-se a desapertar ou apertar
porcas de rodas de veículos ligeiros com tamanhos
de 17 mm, 19 mm, 21 mm e 23 mm. Nгo й permi-
tida nenhuma outra utilização que não a anterior-
mente descrita ou qualquer alteração, podendo
isso originar ferimentos e / ou danos no artigo. O
fabricante não assume nenhuma responsabilidade
pelos danos resultantes de uma utilização inade-
quada. Este artigo nгo й indicado para uma utili-
zação comercial.

Chave cruzeta

Introdução

Familiarize-se com o aparelho antes da

primeira colocação em funcionamento.
Para tal, leia atentamente o seguinte

manual de instruções e as indicações de segurança.
Utilize o aparelho apenas da forma descrita e para
a finalidade indicada. Guarde cuidadosamente este
manual de instruções. Se entregar este aparelho
a terceiros, entregue também todos os respectivos
documentos.

IT/MT

Potete informarvi sulle possibilità di smaltimento del
prodotto utilizzato all‘amministrazione comunale
o cittadina.

Descrizione del prodotto:
Chiave a croce
No. del modello: Z28106

Versione:

11

/2011

Pulizia e manutenzione

Dopo ogni utilizzo pulire il prodotto con un

panno soffice ed umettato.

Non utilizzare in nessun caso liquidi irritanti

né detersivi, giacché questi danneggiano il
prodotto.

Smaltimento

La confezione ed il materiale d‘imballag-
gio consistono di materiali non inqui-
nanti. Smaltite questi smateriali in con-
tenitori locali adatti per il riciclaggio.

echar:
Figura C:
1. Pressione a parte exterior dos braços para

fora.

Figura D:
2. Feche os braços do produto.

Limpeza e conservação

Limpe o produto após cada utilização com

um pano suave humedecido.

Não utilize de forma alguma líquidos abrasivos

nem detergentes, visto que estes danificam o
produto.

sua segurança ou deste recebam instruções
acerca do funcionamento do aparelho. As
crianças devem ser vigiadas para assegurar
que não brincam com o aparelho.

Utilização

Abrir:
Figura A:
1. Abra os braços do produto.

Figura B:
2. Pressione a parte exterior dos braços para

dentro (sobre as articulações, de forma a
que estas fiquem bloqueadas).

AVISO!

PERIGO DE VIDA

E DE ACIDENTE PARA BEBÉS
E CRIANÇAS!
Nunca deixe

crianças com o material da embalagem sem
a devida vigilância. Existe o perigo de asfixia.
Mantenha as crianças afastadas deste artigo.

As crianças não são capazes de reconhecer
os perigos que advêm do manuseamento
deste produto.

Não utilize um martelo nem uma alavanca

para desapertar ou apertar uma porca de roda
com o produto. Caso contrário, poderá dani-
ficar o produto.

Este aparelho não deve ser utilizado por pes-

soas (incluindo crianças) com limitações físicas,
sensoriais ou mentais ou pessoas sem experi-
ência e / ou conhecimento, a não ser que estas
sejam vigiadas por alguém responsável pela

Material fornecido

Verifique o material fornecido ao desembalá-lo, para
averiguar se este se encontra completo e se o artigo
e todas as peças se encontram em bom estado.

1 x Chave de cruzeta
1 x manual de instruções

Indicações de segurança

GUARDE TODAS AS INDICAÇÕES DE SEGU-
RANÇA E INSTRUÇÕES PARA FUTURA CON-
SULTA!

Funzionamento

Spiegamento:
Figura A:
1. Spiegare i bracci del prodotto.

Figura B:
2. Spingere la parte esterna dei bracci verso

l’interno (attraverso gli snodi, così che questi
ultimi sono bloccati).

Ripiegamento:
Figura C:
1. Spingere la parte esterna dei bracci verso

l’esterno.

Figura D:
2. Ripiegare i bracci del prodotto.

No ejerza presión sobre el producto con un

martillo ni con una palanca para aflojar o
apretar las tuercas de rueda, por ejemplo.
De lo contrario, podría dañar el producto.

Este aparato no está diseñado para ser utili-

zado por personas (niños incluidos) cuyas
capacidades físicas, sensoriales o psicológicas
estén limitadas o que carezcan de la experien-
cia y / o de los conocimientos necesarios, a
menos que estén supervisadas por una persona
responsable de su seguridad o que reciban de
esta persona las indicaciones necesarias sobre
cómo utilizar el aparato. Los niños deben estar
vigilados para evitar que jueguen con el apa-
rato.

1 x Llave para tuercas de rueda
1 x Instrucciones de uso

Indicaciones

de seguridad

GUARDAR TODAS LAS ADVERTENCIAS E
INDICACIONES DE SEGURIDAD POR SI LAS
NECESITA EN UN FUTURO

¡ADVERTENCIA!

¡PELI-

GRO DE MUERTE Y ACCIDEN-
TES PARA BEBÉS Y NIÑOS!

Nunca deje a los niños sin vigilancia con el
material de embalaje. Existe peligro de asfixia.
Mantenga a los niños alejados del producto.

Los niños no son conscientes de los riesgos po-
tenciales asociados al manejo de este producto.

Uso adecuado

La llave en cruz está diseñada para aflojar o apre-
tar las tuercas de ruedas de turismos con un tamaño
de 17 mm, 19 mm, 21 mm y 23 mm. No se permite
un empleo distinto al indicado previamente ni una
modificación del producto esto puede ocasionar
lesiones y / o daños en el producto. El fabricante
no asume responsabilidad alguna por daños pro-
vocados debido al uso indebido del producto. El
producto no está concebido para el uso comercial.

Volumen de suministro

Controle inmediatamente después del desembalaje
que el volumen de suministro esté completo, así como
el buen estado del producto y de todas las piezas.

Llave para tuercas de rueda

Introducción

Familiarícese con el artefacto antes de

la primera puesta en funcionamiento.
Lea detenidamente para esto el siguiente

manual de instrucciones y las indicaciones de
seguridad. Utilice el artefacto únicamente como
esta descrito y para las aplicaciones indicadas.
Conserve adecuadamente estas instrucciones.
Adjunte igualmente toda la documentación en
caso de entregar el artefacto a un tercero.

PT

PT

PT

PT

PT

PT

IT/MT

IT/MT

IT/MT

camento. Tenere il prodotto lontano dalla
portata dei bambini. I bambini possono non
riconoscere i pericoli connessi con il prodotto.

Per allentare o stringere dadi di ruote non

agire sul prodotto con un martello o una leva.
In caso contrario il prodotto potrebbe venirne
danneggiato.

Non fare utilizzare questo apparecchio da

persone (ivi inclusi bambini) con capacità fisi-
che, sensoriali o mentali limitate. Inoltre l’ap-
parecchio non può essere utilizzato da persone
senza esperienza e senza conoscenza del suo
funzionamento. In questo caso, una persona
responsabile per la sicurezza deve supervisio-
nare o dare indicazioni su come l’apparecchio
debba essere utilizzato. I bambini devono
essere sorvegliati per impedire che giochino
con l’apparecchio.

pleto e le condizione del prodotto e di tutti gli altri
pezzi siano impeccabili.

1 x Chiave a croce
1 x libretto di istruzioni d‘uso

Indicazioni di sicurezza

CONSERVARE LE INDICAZIONI DI SICUREZZA
E LE ISTRUZIONI PER EVENTUALI NECESSITÀ
FUTURE!

ATTENZIONE!

PERICO-

LO DI VITA E DI INFORTUNI
PER INFANTI E BAMBINI!
Non

lasciare mai i bambini inosservati con il mate-
riale d‘imballaggio. Persiste pericolo di soffo-

Utilizzo secondo la

destinazione d’uso

La chiave a croce per dadi di ruote serve ad allen-
tare o stringere i dadi di ruote di automobili aventi
dimensioni di 17 mm, 19 mm, 21 mm e 23 mm.
Un altro utilizzo a quello prima descritto o una
modifica del prodotto non è lecito e può causare
lesioni e / o danni al prodotto stesso. Il produttore
non risponde a danni causati da un utilizzo non
determinato del prodotto. Il prodotto non è deter-
minato per l‘uso professionale.

Volume della fornitura

Controllate il prodotto subito dopo averlo scartato
e verificate che il volume della fornitura sia com-

Denominación del producto:
Llave para tuercas de rueda
Modelo Nº: Z28106

Versión: 11 / 2011

Limpieza y mantenimiento

Limpie el producto con un paño suave y

humedecido después de cada utilización.

No utilice nunca líquidos corrosivos ni productos

de limpieza, ya que éstos dañarían el producto.

Eliminación

El empaque y el material de embalaje

consisten de materiales no contami-
nantes. Pueden ser des-echados en los
contenedores locales.

Pregunte por las actuales normas de eliminación
de productos en su municipalidad o ante el orga-
nismo en-cargado en su localidad.

Manejo

Desplegar:
Figura A:
1. Despliegue los brazos del producto

Figura B:
2.

Desplace la parte exterior de los brazos hacia
dentro (por encima de las articulaciones, de
modo que éstas queden bloqueadas).

Plegar:
Figura C:
1. Desplace la parte exterior de los brazos

hacia fuera.

Figura D:
2. Pliegue los brazos del producto.

IT/MT

IT/MT

IT/MT

Chiave a croce

Introduzione

Familiarizzate con il prodotto prima della

messa in funzione. Leggete attentamente
quindi le seguenti istruzioni d‘uso e le

misure di sicurezza. Utilizzate l‘apparecchio solo
come descritto e per gli ambiti di funzione indicati.
Conservate per bene queste istruzioni. Consegnate
anche tutti i documenti di questo prodotto quando
lo date a terzi.

A

B

C

D

Z28106

5

LLAVE PARA TUERCAS

E

D

RUEDA

d

a

d

ir

u

g

e

s

e

d

y

n

ó

i

c

a

z

il

it

u

e

d

s

e

n

o

i

c

c

u

rt

s

n

I

CHAVE CRUZETA

a

ç

n

a

r

u

g

e

s

e

d

e

o

г

з

a

z

il

it

u

e

d

s

e

х

з

u

rt

s

n

I

CHIAVE A CROCE

Indicazioni per l’uso e per la sicurezza

4-WAY WHEEL WRENCH

s

e

t

o

N

y

t

e

f

a

S

d

n

a

n

o

it

a

r

e

p

O

KREUZSCHLÜSSEL

e

si

e

w

n

i

h

st

i

e

h

r

e

h

c

i

S

d

n

u

-s

g

n

u

n

e

i

d

e

B

30046_Kreutzschluessel_LB5.indd 1

20.07.09 11:33

Advertising