United Office Z30484A / Z30484B User Manual

Ba e c d, Stolní ořezávátko, Strúhadlo

Advertising
background image

GB

GB

GB

SI

HU

a veszélyeket. Tartsa a gyerekeket a terméktől mindig távol. A termék nem
játákszer.



Ez a készülék nem arra készült, hogy korlátozott pszihikai, szenzórikus vagy

szellemi képességekkel rendelkező, vagy tapasztalattal és / vagy tudással nem
rendelkező személyek (beleértve a gyerekeket) használják, kivéve, ha rájuk egy
a biztonságukért felelős személy felügyel, vagy ha tőle utasításokban része-
sülnek arra vonatkozóan, hogy a készüléket hogyan kell használni. A gyere-
kekre felügyelni kell annak a biztosítására, hogy a készülékkel ne játsszanak.



Ne dugja az ujjait vagy a megnevezett fából készült ceruzáktól és színes

ceruzáktól eltérő tárgyakat a hegyező nyílásba.

 VIGYÁZAT! A gyalú kései élesek. Sérülésveszély áll fenn!



A használat előtt vizsgálja meg mindig a készüléket annak a kifogástalan

állapota szempontjából.



Tisztítás



Tisztítsa meg a készüléket kivül egy puha és száraz törlőkendővel.



Megsemmisítés

A csomagolás környezetbarát anyagokból áll, melyeket a helyi

újrahasznosító gyűjtőhelyeken tud leadni.

A kiszolgált termék megsemmisítésének lehetőségeiről tájékozódjon a községi
vagy városi önkormányzatnál.

Termékmegnevezés:
Asztali ceruzahegyező
Modellszám: Z30484A / Z30484B
Verzió:

10 / 2011

Az információk állása: 08 / 2011
Azon.-sz.: Z30484A/B082011-4

Namizni šilček



Predvidena uporaba

Naprava ni namenjena za profesionalno uporabo.
Za svinčnike premera: 7–12 mm

Varnost

VSA VARNOSTNA OPOZORILA IN NAVODILA SHRANITE ZA
PRIHODNJO UPORABO!



Splošna varnostna opozorila



OPOZORILO!

ŽIVLJENJSKA NEVARNOST IN

NEVARNOST NESREČ ZA MALČKE IN OTROKE!

Otrok z

embalažnim materialom nikoli ne pustite nenadzorovanih. Obstaja

nevarnost zadušitve z embalažnim materialom. Otroci pogosto podcenjujejo

HU

HU

PL

Asztali ceruzahegyező



Rendeltetésszerű használat

A készülék nem ipari alkalmazásra készült.
Ceruza átmérők: 7–12 mm

Biztonság

ŐRIZZE MEG JÓL A JÖVŐ SZÁMÁRA AZ ÖSSZES BIZTONSÁGI
TUDNIVALÓT ÉS UTASÍTÁST!



Általános biztonsági tudnivalók



FIGYELMEZTETÉS!

ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLY KIS-

GYEREKEK ÉS GYEREKEK SZÁMÁRA!

Sohase hagyja a

gyerekeket felügyelet nélkül a csomagolóanyagokkal. A csomago-

lóanyagok által fulladásveszély áll fenn durch. A gyerekek gyakran lebecsülik



Usuwanie

Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych środowisku,

które można usuwać w miejscowych punktach przetwarzania mate-
riałów wtórnych.

Informacje o możliwościach dotyczących wyrzucania otrzymać można w
urzędzie miejskim lub gminnym.

Oznaczenie produktu:
Temperówka
Nr modelu: Z30484A / Z30484B
Wersja:

10 / 2011

Stan informacji: 08 / 2011
Numer identyfikacyjny: Z30484A/B082011-4

opakowania. Dzieci często nie dostrzegają niebezpieczeństwa. Trzymaj
dzieci z daleka od produktu. Produkt nie jest zabawką.



Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (włącznie z dziećmi)

o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub
osoby nieposiadające doświadczenia i / lub wiedzy w zakresie jego obsługi,
chyba że osoby te będą mieć zapewniony nadzór ze strony osoby odpowia-
dającej za ich bezpieczeństwo lub otrzymały one od niej instrukcje, jak użyt-
kować urządzenie. Dzieci powinny mieć zapewniony nadzór gwarantujący,
że nie będą się one bawić urządzeniem.



Nie należy wkładać palców lub innych przedmiotów niż opisane ołόwki i

kredki z drewna w otworze temperówki.

 OSTROŻNIE! Ostrza strugarki są ostre. Istnieje zagrożenie obrażeniem!



Przed zastosowaniem urządzenia należy zawsze sprawdzić jego stan.



Czyszczenie



Czyść urządzenie wyłącznie zewnętrznie miękką suchą szmatką.

PL

PL



Disposal

The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may

dispose of at local recycling facilities.

Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of
your worn-out product.

Product description:
Desktop Pencil Sharpener
Model No.: Z30484A / Z30484B
Version:

10 / 2011

Level of information: 08 / 2011
ID No.: Z30484A/B082011-4

Temperówka



Użytkowanie zegara zgodnie z przeznaczeniem

Urządzenie nie jest przeznaczone do celów zarobkowych.
Dla ołόwkόw/kredek o średnicy: 7–12 mm

Bezpieczeństwo

PRZECHOWUJ WSZYSTKIE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
I INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ!



Wskazówki ogólne dotyczące bezpieczeństwa



OSTRZEŻENIE!

NIEBEZPIECZEŃSTWO UTRATY

ŻYCIA I NIESZCZĘŚLIWEGO WYPADKU DLA MAŁYCH
DZIECI I DZIECI!

Nigdy nie pozostawiaj dzieci bez nadzoru z

materiałem

opakowania. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia się materiałem

Children frequently underestimate the dangers. Children should be kept away
from the product at all times. This is not a toy.



Children or persons who lack the knowledge or experience to use the device
or whose physical, sensory or intellectual capacities are limited must never be
allowed to use the device without supervision or instruction by a person respon-
sible for their safety. Children should be supervised in order to ensure that
they do not play with the device.



Do not insert your fingers or any object other than the graphite or coloured
wooden pencils indicated above into the sharpener opening.

 CAUTION! The blades on the cutter are sharp. Risk of injury!



Check that the device is free of defects before each use.



Cleaning



The device should only be cleaned on the outside with a soft dry cloth.

Desktop Pencil Sharpener



Proper use

The device is not intended for commercial use.
For pencil diameters: 7–12 mm

Safety

KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE
FOR FUTURE REFERENCE!



General Safety Information



WARNING!

DANGER TO LIFE AND ACCIDENT

HAZARD FOR TODDLERS AND SMALL CHILDREN!

Never allow children to play un supervised with the packaging

material. There is a danger of suffocation from the packaging material.

Z30484A / Z30484B

STOLNÍ OŘEZÁVÁTKO

Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny

STRÚHADLO

Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny

ASZTALI CERUZAHEGYEZŐ

Kezelési és biztonsági utalások

DESKTOP PENCIL SHARPENER

Operation and Safety Notes

TEMPERÓWKA

Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa

NAMIZNI ŠILČEK

Navodila za upravljanje in varnostna opozorila

4

B

A

E

C

D

TISCHANSPITZER

Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Advertising