United Office Z31291 User Manual

Ab c, Puntero láser/ puntatore laser

Advertising
background image

A

B

C

Puntatore laser

Utilizzo secondo la destinazione d’uso

La penna laser è stata ideata per la proiezione di un punto luce

colorato. L‘apparecchio non è destinato all‘utilizzo commerciale.

Dati tecnici

Laser: classe laser 2, EN 60825-1 : 2007

Lunghezza d‘onda: 635nm – 660 nm

P max: < 1 mW

Lunghezza totale: circa 56 cm

Peso: circa 40 g (pile incluse)

Pile di riserva: 3 (1,5V, LR41)

Volume della fornitura

1 Puntatore laser

3 batterie da (1,5V, LR41)

1 libretto di istruzioni d‘uso

Indicazioni di sicurezza

CONSERVARE LE INDICAZIONI DI SICUREZZA E LE ISTRUZIONI

PER EVENTUALI NECESSITÀ FUTURE!

• Quest’apparecchio può essere utilizzato da bambini di

età superiore agli 8 anni, da persone con capacità fisiche,

sensoriali o mentali ridotte o da persone inesperte solo se

supervisionate o preventivamente istruite sull’utilizzo in

sicurezza del prodotto e solo se informate dei pericoli legati

al prodotto stesso. Non lasciare che i bambini giochino con

l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono

essere eseguite dai bambini senza supervisione.

• Questo prodotto non è un giocattolo e non va in mano di

bambini.

• ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE! Non utilizzare l‘articolo

se si notano dei danni.

• In caso di disturbi o di apparecchio guasto rimuovere le

batterie. In caso contrario sussiste il pericolo di inserire

involontariamente il laser. Ciò può determinare danni agli

occhi.

• E’ vietato aumentare la forza del laser.

• Non indirizzare mai il raggio laser su oggetti che possono

riflettere la luce. Già un breve contatto visivo può provocare

danni agli occhi.

• ATTENZIONE! Non guardare direttamente nel raggio laser

e nella sua apertura. In assenza di un pronto riflesso che

determina la chiusura, ciò può provocare danni irreversibili

agli occhi.

Indicazioni di sicurezza relative alle batterie

• ATTENZIONE! PERICOLO DI MORTE! Le batterie non devono

finire nelle mani dei bambini. Non lasciare le batterie in

giro. Sussiste il pericolo che bambini o animali domestici

le ingoino. Qualora le batterie venissero ingoiate, chiedere

subito l’intervento di un medico.

• PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non ricaricare mai batterie non

ricaricabili, non cortocircuitarle e / o aprirle. Ciò potrebbe

causarne il surriscaldamento, l’incendio o l’esplosione. Non

gettare mai le batterie nel fuoco o in acqua. Le batterie

potrebbero infatti esplodere.

• Rimuovere subito dall’apparecchio le batterie scariche. In

caso contrario sussiste un notevole pericolo di perdite.

• Sostituire sempre entrambe le batterie

contemporaneamente ed inserire solamente batterie nuove

dello stesso tipo.

• Non utilizzare diversi tipi di batteria oppure batterie usate e

nuove contemporaneamente.

• Controllare le batterie con regolarità per verificare eventuali

segni di difetto di tenuta.

• Batterie scariche o danneggiate possono causare corrosioni

in caso di contatto con la pelle; in questo caso, indossare

sempre guanti di protezione adatti!

• Rimuovere le batterie dall’apparecchio in caso di suo

mancato utilizzo per lungo tempo.

• Inserendo la batteria, fare attenzione a che ne sia rispettata

la polarità! In caso contrario le batterie potrebbero

esplodere.

Inserimento / sostituzione delle batterie

vedi fig. B

Funzionamento

Premere il pulsante del raggio laser. Il raggio è attivo fintanto-

ché si tiene premuto il pulsante.

Estensione telescopio e penna a sfera:

vedi fig. C

Pulizia e manutenzione

Pulire l’apparecchio solo esternamente con un panno soffice e

leggermente inumidito. Non utilizzare in nessun caso liquidi o

detersivi, giacché questi danneggiano l’apparecchio.

Smaltimento

L’imballaggio è realizzato in materiali non dannosi

per l’ambiente che possono essere riciclati nei punti

di raccolta locali di materiale riciclabile.

Informarsi presso l’amministrazione cittadina o comunale

sulle possibilità di uno smaltimento ecologico e corretto del

prodotto usato.

Nell’interesse dell’ambiente, non gettare il prodotto

non è più utilizzabile nella spazzatura domestica,

bensì fare in modo che venga smaltito in modo

corretto. Informarsi sull’ubicazione dei punti di

raccolta e sui loro orari di apertura presso

l’amministrazione locale competente.

Batterie difettose o usate devono essere riciclate ai sensi della

Direttiva 2006 / 66 / EC. Smaltire le batterie e / o l’apparecchio

presso i punti di raccolta indicati.

Vi possono essere conseguenze negative per

l’ambiente a seguito di uno smaltimento non

corretto delle batterie!

Le batterie non devono essere smaltite nella spazzatura

domestica. Esse possono contenere metalli pesanti velenosi e

devono essere trattate quali rifiuti speciali. I simboli chimici dei

metalli pesanti sono i seguenti: Cd = Cadmio, Hg= mercurio, Pb

= piombo. Consegnare quindi le batterie usate ad un punto di

raccolta comunale.

Puntero láser

Uso adecuado

El lápiz láser está diseñado para proyectar un punto láser de

color. Este aparato no ha sido diseñado para uso industrial.

Datos técnicos

Láser: clase de láser 2, EN 60825-1 : 2007

Longitud de onda: 635nm – 660 nm

Potencia máx.: < 1 mW

Longitud total: 56 cm. aprox.

Peso: 40 g. aprox. (pilas incluidas)

Suministro energético: 3 pilas (1,5V, LR41)

Volumen de suministro

1 Puntero láser

3 Pilas (1,5V, LR41)

1 Manual de instrucciones

Indicaciones de seguridad

¡GUARDAR TODAS LAS ADVERTENCIAS E INDICACIONES DE

SEGURIDAD POR SI LAS NECESITA EN UN FUTURO!

• Este producto puede ser utilizado por niños mayores de

8 años, así como por personas con capacidades físicas,

sensoriales o mentales reducidas o que cuenten con poca

experiencia y/o falta de conocimientos, siempre y cuando se

les haya enseñado cómo utilizar el aparato de forma segura

y hayan comprendido los peligros que pueden resultar de

un mal uso del mismo. No permita que los niños jueguen

con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no podrán

llevarse a cabo por niños sin vigilancia.

• Este producto no es un juguete, no debe estar al alcance de

los niños.

• ¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE LESIONES! No utilice el artefacto

si ha notado algún desperfecto.

• En caso de fallos o de que el aparato esté defectuoso retire

las baterías. En caso contrario, existe riesgo de que el láser se

conecte de forma involuntaria. Esto podría provocar lesiones

oculares permanentes.

• Está prohibido cualquier tipo de ajuste para aumentar la

fuerza del láser.

• Nunca apunte el haz lasérico hacia objetos reflectantes de la

luz. El simple contacto con los ojos puede provocar lesiones

oculares.

• ¡ADVERTENCIA! No mire directamente al haz lasérico ni a la

abertura del mismo. Si no hay un cierre automático, podrían

producirse lesiones oculares permanentes.

Indicaciones de seguridad en relación a las pilas

• ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE MUERTE! No deje las pilas al

alcance de los niños. No deje las pilas desatendidas. Existe

el peligro de que niños o animales las ingieran. En caso de

ingestión, acuda inmediatamente a un médico.

• ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! Nunca recargue pilas no

recargables, no las ponga en cortocircuito ni las

abra. Algunas de las consecuencias pueden ser un

recalentamiento, incendio o explosión. Nunca arroje las pilas

al fuego o al agua. Las pilas podrían explotar.

• Siempre extraiga del producto las pilas gastadas. De no

hacerlo se corre un alto riesgo de que se derrame la pila.

• Recambie siempre ambas pilas al mismo tiempo y utilice

sólo pilas del mismo tipo.

• No emplee diferentes tipos de pila ni combine pilas nuevas

y usadas.

• Compruebe regularmente que las pilas estén bien selladas.

• Las pilas gastadas o dañadas pueden provocar

causticaciones en contacto con la piel. Utilice por tanto en

este caso guantes de protección adecuados.

• Retire las pilas si el producto va a estar largo tiempo sin ser

usado.

• Inserte las pilas teniendo en cuenta la polaridad correcta. De

lo contrario las pilas podrían explotar.

Colocar / cambiar las pilas

Véase figura B

Manejo

Presione el botón del haz láser. Este permanecerá encendido

todo el tiempo que mantenga pulsado el botón.

Extensión telescópica y bolígrafo:

Véase figura C.

Limpieza y mantenimiento

Limpie el aparato sólo por fuera con un paño suave y

ligeramente húmedo. No utilice en ningún caso líquidos o

productos de limpieza ya que éstos dañarían el aparato.

Eliminación del producto

El embalaje se compone de materiales reciclables

que puede desechar en los puntos locales de

recogida selectiva.

Para desechar el producto una vez que ya no sirva pregunte a

las autoridades locales o municipales.

En beneficio del medio ambiente, cuando el producto

ya no le sea útil, no lo tire a la basura doméstica y

deséchelo correctamente. Diríjase a la administración

competente para obtener información sobre los

puestos de recogida de desechos y sus horarios.

Las pilas defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo

indicado en la directiva 2006 / 66 / EC. Para ello devuelva las

pilas y / o el aparato en los puntos de recogida indicados.

Se pueden producir daños medioambientales

como consecuencia de una eliminación incorrecta

de las pilas.

Las pilas usadas no deben desecharse en la basura doméstica.

Pueden contener metales pesados venenosos y requieren de

un tratamiento de basura especial. Los símbolos químicos de

los metales pesados son los siguientes: Cd = cadmio, Hg =

mercurio, Pb = plomo. Por ello, entregue las pilas usadas en un

punto de recogida municipal.

Ponteiro laser

Utilização correcta

A caneta laser está desenhada para a projeção de um ponto de

laser colorido. O aparelho não se destina ao uso industrial.

Dados técnicos

Laser: Laser classe 2, EN 60825-1 : 2007

Comprimento da onda: 635nm – 660 nm

P máx: < 1 mW

Comprimento total: aprox. 56 cm

Peso: aprox. 40 g (incluindo as pilhas)

Fornecimento de energia: 3 pilhas (1,5V, LR41)

Material fornecido

1 Ponteiro laser

3 Pilhas (1,5V, LR41)

1 Manual de instruções

Indicações de segurança

GUARDE TODAS AS INDICAÇÕES DE SEGURANÇA E

INSTRUÇÕES PARA FUTURA CONSULTA!

• Ente aparelho pode ser utilizado por crianças a partir

dos 8 anos, assim como por pessoas com capacidades

físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou deficiências na

experiência e.ou conhecimento se for vigiadas ou instruídas

em relação ao uso seguro do aparelho e se compreenderem

os perigos que daí possam resultar. As crianças não devem

brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção de

utilização não devem ser realizadas por crianças sem

vigilância.

• Este produto nгo й um brinquedo e deve ser mantido fora

do alcance de crianças.

• CUIDADO! PERIGO DE FERIMENTOS! Não utilize o artigo se

detectar nele algum defeito.

• Em caso de avarias ou defeito do aparelho, retire as

pilhas. Caso contrário, existe o perigo de o laser ser ligado

acidentalmente. Tal pode conduzir a lesões oculares.

• Nгo й permitido qualquer tipo de instalação para aumento

da intensidade do laser.

• Nunca direccione o raio laser para objectos que possam

reflectir a luz. Apenas um breve contacto visual pode causar

lesões oculares.

• AVISO! Não olhe directamente para o raio laser ou para a

abertura da qual este sai. Se os seus olhos não fecharem por

reflexo, podem ficar lesionados.

IAN 102667

Puntero láser/

Puntatore laser

Puntero láser

Puntatore laser

Ponteiro laser

Laser Pointer

Laserpointer

ES

ES

ES

IT/MT

IT/MT

IT/MT

PT

102667 ES_IT_PT.indd 1

6/24/2014 3:21:15 PM

Advertising