United Office Z31291 User Manual

Page 2

Advertising
background image

Laserpointer

Bestimmungsgemäße Verwendung

Der Laserstift ist für die Projektion eines farbigen Laserpunkts

vorgesehen. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz

bestimmt.

Technische Daten

Laser: Laserklasse: 2, EN 60825-1 : 2007

Wellenlänge: 635nm – 660 nm

Max. Leistung: < 1 mW

Gesamtlänge: ca. 56 cm

Gewicht: ca. 40 g (inkl. Batterien)

Stromzufuhr: 3 Batterien (1,5V, LR41)

Lieferumfang

1 Laserpointer

3 Batterien (1,5V, LR41)

1 Bedienungsanleitung

Sicherheitshinweise

BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITS HINWEISE UND

ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!

• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber

sowie von Personen mit verringerten physischen,

sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel

an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie

beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des

Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden

Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät

spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von

Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

• Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in

Kinderhände.

• VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Verwenden Sie das Gerät

nicht, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen.

• Entfernen Sie bei Störungen oder defektem Gerät die

Batterien. Andernfalls besteht die Gefahr, den Laser

unbeabsichtigt einzuschalten. Dies kann zu bleibenden

Augenschäden führen.

• Jede Einstellung zur Erhöhung der Laserkraft ist verboten.

• Richten Sie den Laserstrahl nie auf Gegenstände, die Licht

reflektieren können. Bereits ein kurzer Sichtkontakt kann zu

Augenschäden führen.

• WARNUNG! Schauen Sie nicht direkt in den Laserstrahl bzw.

in die -öffnung. Bei nicht vorhandenem Schließreflex kann

dies zu bleibenden Augenschäden führen.

Sicherheitshinweise zu Batterien

• WARNUNG! LEBENSGEFAHR! Batterien gehören

nicht in Kinderhände. Lassen Sie Batterien nicht

herumliegen. Es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern

oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle

eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.

• EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien

niemals wieder auf, schließen Sie sie nicht kurz und / oder

öffnen Sie sie nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen

können die Folge sein. Werfen Sie Batterien niemals ins

Feuer oder Wasser. Die Batterien können explodieren.

• Entfernen Sie verbrauchte Batterien umgehend aus dem

Produkt. Andernfalls besteht erhöhte Auslaufgefahr.

• Tauschen Sie immer beide Batterien gleichzeitig aus und

setzen Sie nur Batterien des gleichen Typs ein.

• Verwenden Sie keine unterschiedlichen Typen oder

gebrauchte und neue Batterien miteinander.

• Prüfen Sie die Batterien regelmäßig auf Undichtigkeit.

• Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei

Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen;

tragen Sie deshalb in diesem Fall unbedingt geeignete

Schutzhandschuhe!

• Entfernen Sie bei längerer Nichtverwendung die Batterien

aus dem Produkt.

• Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität!

Andernfalls können die Batterien explodieren.

Batterien einlegen / auswechseln

Siehe Abb. B.

Bedienung

Drücken Sie die Laserstrahltaste. Der Strahl bleibt solange

eingeschaltet, wie die Taste gedrückt gehalten wird.

Teleskopauszug und Kugelschreiber:

Siehe Abb. C.

Reinigung und Pflege

Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem weichen,

leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie in keinem Fall

Flüssigkeiten und keine Reinigungsmittel, da diese das Gerät

beschädigen.

Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen

Materialien, die Sie über die örtlichen

Recyclingstellen entsorgen können.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts

erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.

Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im

Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll,

sondern führen Sie es einer fachgerechten

Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren

Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen

Verwaltung informieren.

Defekte oder verbrauchte Batterien müssen

gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben

Sie Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen

Sammeleinrichtungen zurück.

Umweltschäden durch falsche Entsorgung der

Batterien!

Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden.

Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen

der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der

Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber,

Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer

kommunalen Sammelstelle ab.

Laser Pointer

Proper use

The laser pen is designed for the projection of a colored laser

point. The device is not intended for commercial use.

Technical data

Laser: Laser class 2, EN 60825-1 : 2007

Wave length: 635nm – 660 nm

P max: < 1 mW

Total length: approx. 56 cm

Weight: approx. 40 g (included batteries)

Power supply: 3 batteries (1.5V, LR41)

Includes

1 Laser pointer

3 Batteries (1.5V, LR41)

1 Instructions for use

General Safety Instructions

KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN A SAFE

PLACE FOR FUTURE REFERENCE!

• This appliance can be used by children aged from 8 years

and above and persons with reduced physical, sensory or

mental capabilities or lack of experience and knowledge if

they have been given supervision or instruction concerning

use of the appliance in a safe way and understand the

hazards involved. Children shall not play with the appliance.

Cleaning and user maintenance shall not be made by

children without supervision.

• Always keep children away from the product. This is not a

toy.

• CAUTION! RISK OF INJURY! Please do not use this device if

you find that it is damaged in any way.

• Remove the batteries if the device breaks down or is

defective. Otherwise there is the danger that the laser may

be inadvertently switched on. This could lead to permanent

eye damage.

• Any adjustment to increase the power of the laser is not

permitted.

• Never direct the laser beam on to objects that can reflect

light. Even looking briefly into the beam can result in eye

damage.

• WARNING! Do not look directly into the laser beam or into

the laser aperture. This can result in permanent eye damage

if the eye’s natural reflex to close does not take place.

Battery Safety Instructions

• WARNING! DANGER TO LIFE! Keep batteries out of the reach

of children. Do not leave batteries lying around. There is

a risk of children or animals swallowing them. Consult a

doctor immediately if a battery is swallowed.

• EXPLOSION HAZARD! Never recharge nonrechargeable

batteries, short-circuit and / or open batteries. This can

cause them to overheat, burn or burst. Never throw

batteries into fire or water. The batteries may explode.

• Remove spent batteries from the product immediately.

Otherwise there is an increased risk of leakage.

• Always replace both batteries at the same time and only use

batteries of the same type.

• Do not use different types of batteries or mix used and new

batteries together.

• Check regularly that the batteries are not leaking.

• Leaked or damaged batteries can cause chemical burns if

they come into contact with the skin; in such cases you must

wear suitable protective gloves.

• Remove the batteries from the product if it is not in use for

any length of time.

• Make sure that the polarity is correct when you insert the

batteries. The batteries can otherwise explode.

Inserting / replacing batteries

See fig. B.

Operation

Press the laser beam button. The beam remains switched on for

as long as the button is kept pressed.

Telescopic extension and ballpoint pen:

See fig. C.

Cleaning and Maintenance

Clean the outside of the device only with a soft, slightly moist

cloth. Never use liquids or cleaning agents, as they may dam-

age the device.

Disposal

The packaging is made entirely of recyclable

materials, which you may dispose of at local

recycling facilities.

Contact your local refuse disposal authority for more details of

how to dispose of your worn-out product.

To help protect the environment, please dispose of

the product properly when it has reached the end of

its useful life and not in the household waste.

Information on collection points and their opening

hours can be obtained from your local authority.

Defective or used batteries have to be recycled in line with

Directive 2006 / 66 / EC. Return batteries and / or the device via

the recycling facilities provided.

Environmental damage through incorrect disposal

of the batteries!

Batteries may not be disposed of with the usual domestic

waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to

hazardous waste treatment rules and regulations. The chemical

symbols for heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg

= mercury, Pb = lead. That is why you should dispose of used

rechargeable batteries at a local collection point.

Indicações de segurança relativas às pilhas

• AVISO! PERIGO DE MORTE! As pilhas não devem ser

manuseadas por crianças. Não deixe as pilhas ao alcance e

sem vigilância. As crianças ou animais podem engoli-las. Se

tal acontecer, consulte imediatamente um médico.

• PERIGO DE EXPLOSÃO! Nunca recarregue pilhas não

recarregáveis, não pro- voque curto-circuito nem asabra. Tal

pode provocar sobreaquecimento, perigo de incêndio ou de

explosão. Nunca atire as pilhas para o fogo ou para a água.

Estas podem explodir.

• Retire de imediato as pilhas usadas do produto. Caso

contrário, existe um elevado risco de derrame.

• Substitua sempre ambas as baterias ao mesmo tempo e

coloque apenas pilhas do mesmo tipo.

• Não utilize tipos diferentes, nem misture pilhas novas e

usadas.

• Verifique regularmente as pilhas quanto a derrame.

• As pilhas danificadas ou com derrame de ácido podem

provocar queimaduras ao entrarem em contacto com a

pele; pelo que neste caso deverá utilizar sempre luvas de

protecção adequadas!

• Caso o aparelho não seja utilizado durante um longo

período de tempo, retire as pilhas.

• Ao colocar as pilhas, tenha atenção à polaridade correcta!

Caso contrário, as pilhas podem explodir.

Colocar / substituir pilhas

Ver fig. B

Utilização

Pressione o botão do feixe a laser. O feixe permanece ligado

enquanto o botão for primido.

Extensão telescópica e caneta:

Ver fig. C.

Limpeza e conservação

Limpe apenas o exterior do aparelho, com um pano macio

ligeiramente humedecido. Nunca utilize líquidos e detergentes,

pois estes danificam o aparelho.

Eliminação

A embalagem é composta por materiais recicláveis,

que pode depositar nos pontos de reciclagem

locais.

Poderá obter informações relativas à eliminação do produto

usado junto das autoridades locais.

Não deposite o produto usado no lixo doméstico, a

favor da protecção do ambiente. Elimine-o de forma

responsável. Pode informar-se acerca dos pontos de

recolha e respectivos horários junto da autoridade responsável.

As pilhas avariadas ou gastas têm de ser recicladas de acordo

com a directiva 2006 / 66 / CE. Entregue as pilhas e / ou o

aparelho nos locais específicos destinados à sua recolha.

Danos ambientais devido à eliminação incorrecta

das pilhas!

As pilhas não podem ser eliminadas no lixo doméstico. Estas

podem conter metais pesados tóxicos e são consideradas

resíduos perigosos. Os símbolos químicos dos metais pesados

são os seguintes: Cd = cádmio, Hg = mercúrio, Pb = chumbo.

Por isso, deposite as pilhas usadas num ponto de recolha

adequado no seu município.

GB/MT

GB/MT

GB/MT

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

PT

PT

IAN 102667

OWIM GmbH & Co. KG

Stiftsbergstraße 1

D-74167 Neckarsulm

Model no.: Z31291

Version: 09/2014

5

102667 ES_IT_PT.indd 2

6/24/2014 3:21:16 PM

Advertising