Livarno 100716-14-01/ 100716-14-02/ 100716-14-03 User Manual

Livarno Lighting

Advertising
background image

indevidas podem causar perigos
significativos para o utilizar. As reparações
só devem ser efectuadas por pessoal
especializado.

CUIDADO! Não olhar para o raio de luz.

Q

Indicações de segurança

relativas às pilhas

PERIGO DE MORTE! As pilhas podem ser
engolidas, o que constitui perigo de morte. Se
engolir uma pilha, procure imediatamente
ajuda médica.

J

Retire as pilhas do aparelho, se este não for
utilizado durante muito tempo.

J

CUIDADO! PERIGO DE

EXPLOSÃO! Nunca recarregue
as pilhas!

J

Se necessário, limpe os contactos das pilhas
e do aparelho antes da sua colocação.

J

Retire de imediato as pilhas gastas do
aparelho. Existe um elevado risco de derrame!

J

Mantenha as pilhas afastadas de crianças,
não as atire para o fogo, não as curto-
circuite nem as desmonte.

J

Em caso de inobservância das indicações, as
pilhas podem ficar descarregadas para além
da sua tensão final. Neste caso, existe perigo

Indicações de segurança

Em caso de danos causados pela inobservância
deste manual de instruções, perde-se o direito à
garantia!

J

Este aparelho nгo й um brinquedo, não deve
ser manuseado por crianças. As crianças
não são capazes de reconhecer os perigos
que advêm do manuseamento deste
aparelho.

J

Ente aparelho pode ser utilizado por
crianças a partir dos 8 anos, assim como por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas ou deficiências na
experiência e.ou conhecimento se for
vigiadas ou instruídas em relação ao uso
seguro do aparelho e se compreenderem os
perigos que daí possam resultar. As crianças
não devem brincar com o aparelho. A
limpeza e a manutenção de utilização não
devem ser realizadas por crianças sem
vigilância.

J

Não coloque o aparelho em funcionamento
se este estiver danificado. Os aparelhos
danificados representam perigo de morte por
choque eléctrico!

J

Nunca desmonte o aparelho. Reparações

possono essere identificate, pertanto, come parti
soggette a usura (p. es., le batterie), né a danni
su parti staccabili, come interruttore, batterie o
simili, realizzate in vetro.

Q

Garanzia

L‘apparecchio è stato prodotto secondo severe
direttive di qualità e controllato con premura
prima della consegna. In caso di difetti del
prodotto, l‘acquirente può far valere i propri diritti
legali nei confronti del venditore. Questi diritti
legali non vengono limitati in alcun modo dalla
garanzia di seguito riportata.

Se entro tre anni dalla data di acquisto di questo
prodotto si rileva un difetto di materiale o di
fabbricazione, il prodotto verrà riparato o
sostituito gratuitamente, a nostra discrezione. Il
termine di garanzia ha inizio a partire dalla data
di acquisto. Conservare lo scontrino di acquisto
originale in buone condizioni. Questo documento
servirà a documentare l‘avvenuto acquisto.

l‘apparecchio da Lei acquistato dà diritto ad una
garanzia di 3 anni a partire dalla data di
acquisto. La presente garanzia decade nel caso
di danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di
manutenzione inadeguati.

La prestazione di garanzia vale sia per difetti di
materiale che per difetti di fabbricazione. La
presente garanzia non si estende a parti del
prodotto soggette a normale usura e che

del prodotto consumato dall‘amministrazione
comunale e cittadina.

Per la salvaguardia della tutela

ambientale, quando il vostro prodotto
non funziona più, non gettatelo nei
rifiuti domestici bensì nei luoghi adatti
di raccolta. Potete informarvi sui
luoghi di raccolta e i loro orari di
apertura dall‘amministrazione
competente.

Batterie difettose o usate devono essere riciclate
ai sensi della Direttiva 2006 / 66 / EC. Smaltire
le batterie e / o l’apparecchio presso i punti di
raccolta indicati.

Pb/Hg

Vi possono essere conseguenze
negative per l’ambiente a
seguito di uno smaltimento non
corretto delle batterie!

Le batterie non devono essere smaltite nella
spazzatura domestica. Esse possono contenere
metalli pesanti velenosi e devono essere trattate
quali rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli
pesanti sono i seguenti: Cd = Cadmio, Hg =
mercurio, Pb = piombo. Consegnare quindi le
batterie usate ad un punto di raccolta comunale.

j

Spingere nuovamente lo scomparto batterie

3

nel prodotto ed avvitare il fondo

4

in

senso orario sul prodotto medesimo.

Q

Accensione / Spegnimento

j

Premere il tasto ON / OFF

2

, per accendere

la lampada tascabile

1

.

j

Premere nuovamente il tasto ON / OFF

2

,

per spegnere la lampada tascabile

1

.

Q

Pulizia e cura

j

Pulisca l’apparecchiatura solo sulla sua
superficie esterna servendosi di una pezza
morbida e asciutta.

j

Non faccia mai uso di liquidi e di detergenti
che potrebbero danneggiare
l’apparecchiatura.

Q

Smaltimento

La confezione è prodotta in materiale

riciclabile e biodegradabile, smaltibile
nei luoghi di raccolta differenziati.

Potete informarvi sulle possibilità di smaltimento

cortocircuitarle e non smontarle.

J

In caso di inosservanza delle indicazioni le
batterie potrebbero scaricarsi oltre la
tensione finale. Esiste il pericolo di perdite.
Se dovessero verificarsi perdite, togliere
immediatamente le batterie per evitare danni
all’apparecchio!

J

Evitare il contatto con pelle, occhi e mucose.
In caso di contatto con l’acido della batteria
sciacquare abbondantemente il punto
interessato e / o rivolgersi alle cure mediche!

J

Sostituire sempre le batterie
contemporaneamente ed inserire solamente
batterie dello stesso tipo.

J

I LED non possono essere sostituiti

Q

Avvio

Q

Inserimento / sostituzione

delle batterie (vedi figura)

j

Rimuovere dal prodotto lo scomparto batterie

3

svitando il fondo

4

in senso antiorario

ed estrarre lo scomparto batterie

3

.

j

Inserire tre batterie del tipo 1,5 V

/ AAA.

Nota: Inserendo le batterie, fare attenzione
a che sia rispettata la loro polarità. Questa
viene indicata sullo scomparto batterie

3

A causa di riparazioni scorrette l’utente può
essere esposto a gravi pericoli. Faccia
eseguire le riparazioni da personale
qualificato.

ATTENZIONE! Non guardare nel raggio
LED.

Q

Indicazioni di sicurezza

relative alle batterie

PERICOLO DI MORTE! L’eventuale
ingerimento di batterie può rappresentare un
pericolo mortale. Qualora una batteria sia
stata ingoiata, chiedere subito l’intervento di
un medico.

J

Rimuovere dall’apparecchio le batterie non
utilizzate per parecchio tempo.

J

ATTENZIONE! PERICOLO DI
ESPLOSIONI!
Non ricaricare
mai le batterie!

J

Se necessario, pulire i contatti della batteria
e dell’apparecchio prima di inserire le
batterie.

J

Rimuovere immediatamente le batterie
esauste dall’apparecchio. Esiste il pericolo di
perdite!

J

Tenere le batterie lontano dalla portata dei
bambini, non gettarle nel fuoco, non

Tipo di protezione: IP44 (resistente agli spruzzi

d’acqua)

Avvertenze di sicurezza

In caso di danni causati dall’inosservanza di
queste istruzioni d’uso viene annullato il diritto di
usufruire della garanzia!

J

Quest’apparecchiatura non è un giocattolo, e
va tenuto a distanza dai bambini. I bambini
non riescono a riconoscere i pericoli che
possono essere causati a contatto con
l’apparecchiatura.

J

Quest’apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età superiore agli 8 anni, da
persone con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte o da persone inesperte solo se
supervisionate o preventivamente istruite
sull’utilizzo in sicurezza del prodotto e solo
se informate dei pericoli legati al prodotto
stesso. Non lasciare che i bambini giochino
con l’apparecchio. La pulizia e la
manutenzione non devono essere eseguite
dai bambini senza supervisione.

J

Non metta in funzione l’apparecchiatura se
è danneggiata.

J

Non smonti assolutamente l’apparecchiatura.

de compra se produce un fallo de material o
fabricación en este producto, repararemos el
producto o lo sustituiremos gratuitamente por un
producto nuevo (según nuestra elección). La
garantía quedará anulada si el producto resulta
dañado o es utilizado o mantenido de forma
inadecuada.

La garantía cubre defectos de materiales o de
fabricación. Esta garantía no cubre aquellos
componentes del producto sometidos a un
desgaste normal y que, por ello, puedan
considerarse piezas de desgaste (por ej. las
pilas). Tampoco cubre daños de componentes
frágiles como, por ejemplo, los interruptores,
baterías y piezas de cristal.

Las pilas no deben eliminarse junto a los residuos
domésticos. Las pilas pueden contener metales
pesados tóxicos que debe tratarse conforme a la
normativa aplicable a los residuos especiales. Los
símbolo químicos de los metales pesados son: Cd
= Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Plomo. Las pilas
deben reciclarse en el punto de recolección
específico para ello.

Q

Garantía

El aparato ha sido fabricado cuidadosamente
siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido
probado antes de su entrega. En caso de defecto
del producto, usted tiene derechos legales frente
al vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo
indicada) no supone una restricción de dichos
derechos legales.

Este aparato tiene una garantía de 3 años a
partir de la fecha de compra. El plazo de
garantía comienza a partir de la fecha de
compra. Por favor, conserve adecuadamente el
justificante de compra original. Este documento
se requerirá como prueba de que se realizó la
compra.

Si en el plazo de tres años a partir de la fecha

Q

Eliminación

El embalaje está compuesto por
materiales no contaminantes que
pueden ser eliminados en el centro de
reciclaje local.

Puede averiguar las posibilidades de eliminación
del producto estropeado en la administración de
su comunidad o ciudad.

No elimine el producto estropeado con

los desechos domésticos, sino hágalo
de manera correcta. Proteja así el
medio ambiente. Se puede informar en
la oficina competente de su
administración sobre los puestos de
recogida y sus horarios de atención al
público.

Las pilas defectuosas o usadas deben ser
recicladas según lo indicado en la directiva
2006 / 66 / EC. Para ello devuelva las pilas y / o
el aparato en los puntos de recogida indicados.

Pb/Hg

¡Daño medioambiental debido
a un reciclaje incorrecto de las
pilas!

cuenta la polaridad correcta. Ésta se
encuentra representada en el compartimento
para pilas

3

.

j

Vuelva a colocar el compartimento para pilas

3

en el producto y enrosque la base

4

en

el sentido de las agujas del reloj.

Q

Conexión / desconexión /

selección de función

j

Presione la tecla ON /OFF

2

para encender

la linterna

1

.

j

Vuelva a pulsar la tecla ON /OFF

2

para

apagar la linterna

1

.

Q

Limpieza y mantenimiento

j

Limpie el aparato sólo por fuera con un paño
suave y seco.

j

No utilice en ningún caso líquidos o
productos de limpieza ya que éstos dañarían
el aparato.

ponga en cortocircuito ni las desmonte.

J

De no observarse estas indicaciones, las
baterías podrían descargarse más allá de su
tensión final. En este caso existe el riesgo de
que se derramen. En caso de que se haya
derramado el líquido de las baterías dentro
del aparato, sáquelas inmediatamente para
evitar daños en el aparato.

J

Evite el contacto con la piel, ojos y mucosas.
Si se entra en contacto con el ácido de las
baterías, lave la parte afectada con
abundante agua y / o procure atención
médica.

J

Recambie siempre todas las pilas
simultáneamente y utilice sólo pilas del
mismo tipo.

J

El LED no se puede reemplazar.

Q

Puesta en funcionamiento

Q

Inserción / cambio de pilas

(véase figura)

j

Retire el compartimento para pilas

3

del

producto desenroscando primero la base

4

en el sentido contrario a las agujas del reloj.

j

Coloque tres pilas de 1,5 V

/ AAA.

Nota: Durante este proceso tenga en

trabajos de reparación no apropiados
pueden producirse peligros para el usuario.
Encargue las reparaciones únicamente a
personal técnico cualificado.

¡PRECAUCIÓN! No mirar directamente el
haz de luz.

Q

Indicaciones de seguridad

referentes a las pilas

¡PELIGRO DE MUERTE! Las pilas podrían
ingerirse, lo que supondría peligro de muerte.
Si se ha tragado una pila, debe buscar
asistencia médica inmediatamente.

J

Retire las baterías del aparato si no va a
utilizar el mismo durante un período de
tiempo prolongado.

J

¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE

EXPLOSIÓN! ¡Nunca cargue las
baterías nuevamente!

J

Si es necesario, antes de introducir las
baterías limpie los contactos de las baterías y
del aparato.

J

Extraiga siempre inmediatamente del
aparato las baterías agotadas. ¡Existe alto
peligro de derrame!

J

Mantenga las baterías fuera del alcance de
los niños. No las arroje al fuego, no las

Tipo de protección: IP44 (protección contra

salpicaduras de agua)

Indicaciones de seguridad

¡En caso de producirse daños por no observar
estas instrucciones de uso, se anulará el derecho
de garantía!

J

Este aparato no es un juguete, manténgalo
alejado de los niños. Los niños no son
conscientes de los riesgos potenciales
asociados al manejo de aparatos eléctricos.

J

Este producto puede ser utilizado por niños
mayores de 8 años, así como por personas
con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o que cuenten con poca
experiencia y/o falta de conocimientos,
siempre y cuando se les haya enseñado
cómo utilizar el aparato de forma segura y
hayan comprendido los peligros que pueden
resultar de un mal uso del mismo. No permita
que los niños jueguen con el aparato. La
limpieza y el mantenimiento no podrán
llevarse a cabo por niños sin vigilancia.

J

No ponga el aparato en funcionamiento si
está dañado.

J

Nunca desarme el aparato. A causa de

1

2

3

5

4

Linterna de ledes

Q

Uso adecuado

Este producto está diseñado para la iluminación
de lugares y / o entornos con poca o ninguna
luz. Este aparato está destinado únicamente para
uso doméstico privado y no para un uso
comercial.

Q

Volumen de suministro

1 Linterna
3 1,5 V

, Micro Pilas

1 Manual de instrucciones

Q

Descripción de las piezas

1

Linterna

2

Interruptor ON / OFF

3

Compartimento para pilas

4

Base

5

Correa

Q

Datos técnicos

Bombilla: LED (no reemplazable)
Pilas:

3 x 1,5 V

, AAA (incluida en el

volumen de suministro)

Torcia LED

Q

Utilizzo conforme alla

destinazione d’uso

Questo prodotto è destinato ad illuminare punti
e / o aree com poca o nessuna luce.
L’apparecchio è previsto solamente per l’uso
privato e non in ambito commerciale.

Q

Dotazione

1 lampada tascabile
3 1,5 V

, AAA Batterie

1 libretto di istruzioni d‘uso

Q

Descrizione dei componenti

1

Lampada tascabile

2

Tasto ON / OFF

3

Scomparto per batteria

4

Fondo

5

Cinturino di sostegno

Q

Dati tecnici

Lampadina:

LED (non sostituibile)

Batterie:

3 x 1,5 V

, AAA (incluse

nella fornitura)

Lanterna de bolso LED

Q

Utilização correcta

Este produto destina-se à iluminação de locais

e / ou ambientes com pouca / nenhuma

iluminação. O aparelho destina-se apenas ao

uso privado e não ao uso industrial.

Q

Material fornecido

1 Lanterna de bolso

3 1,5 V

, AAA Pilhas

1 Manual de instruções

Q

Descrição das peças

1

Lanterna de bolso

2

Interruptor LIGAR / DESLIGAR

3

Carregador para pilhas

4

Base

5

Fita para transporte

Q

Dados técnicos

Lâmpadas:

LED (não substituível)

Pilhas:

3 x 1,5 V

, AAA

(incluída no material

fornecido)

Tipo de protecção: IP44 (protecção contra

salpicos de água)

LINTERNA DE LEDES

Instrucciones de utilización y de seguridad

TORCIA LED

Indicazioni per l’uso e per la sicurezza

LANTERNA DE BOLSO LED

Instruções de utilização e de segurança

LED TORCH

Operation and Safety Notes

LED-TASCHENLAMPE

Bedienungs- und Sicherheitshinweise

IAN 100716

LINTERNA DE LEDES/

TORCIA LED

ES

ES

ES

ES

ES

ES

ES

ES

IT/MT

IT/MT

IT/MT

IT/MT

IT/MT

IT/MT

IT/MT

IT/MT

PT

PT

PT

100716_ES_IT.indd 1

7/22/2014 10:02:24 AM

Advertising