Livarno 100507-14-01 100507-14-02 User Manual

Livarno Lighting

Advertising
background image

1 LED svetilka

1 Magnetna lepilna folija

6 Lepilnih blazinic

3 Baterije

1 Navodilo za montažo

Varnostna navodila

PRED UPORABO PREBERITE NAVODILA ZA UPORA-

BO! NAVODILA ZA UPORABO SKRBNO SHRANITE!

J

To napravo lahko uporabljajo otroci od 8. leta

naprej ter osebe z zmanjšanimi fizičnimi,

čutilnimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe s

pomanjkanjem izkušenj in/ali znanja, če so pod

nadzorom ali če so bili poučeni o varni uporabi

naprave in razumejo nevarnosti, do katerih lahko

pride med uporabo. Otroci se ne smejo igrati z

napravo. Otroci ne smejo brez nadzora izvajati

čiščenja in vzdrževanja.

SMRTNA

NEVARNOST IN NEVARNOST

NESREČE ZA DOJENČKE IN

OTROKE! Otrok z ovojnim materialom nikoli ne

puščajte brez nadzora. Obstaja nevarnost zadu-

šitve. Izdelek hranite izven dosega otrok.

ŽIVLJENJSKA NEVAR-

NOST! Baterije ne sodijo v otroške roke. Baterij

ne pustite javno ležati naokrog. Obstaja nevarnost,

da jih otroci ali domače živali pogoltnejo. V pri-

SI

SI

LED-SVETILKA

Q

Uporaba v skladu z določili

Ta izdelek je primeren izključno za osvetlitev v suhih

notranjih prostorih za privatne namene. Ta izdelek ni

predviden za profesionalno uporabo.

Q

Sestavni deli

1

LED svetilka

2

Magnetna lepilna folija

3

Lepilna blazinica

4

Pokrov predalčka za baterije

5

Baterija

Q

Tehnični podatki

Tip baterije:

3 x 1,5 V tip AAA

Q

Obseg dobave

Takoj ko odvijete embalažo, preverite popolnost in

nepoškodovanost izdelka ter vseh delov. Nikakor ne

sestavite izdelka, če obseg dobave ni popoln.

HU

HU

HU

HU

tájékozódjon a községi vagy városi önkormányzatnál.

A kiszolgált terméket a környezetvédelem

érdekében ne dobja a háztartási hulla-

dékba, hanem gondoskodjon a szakszerű

hulladékkezelésről. A gyűjtőhelyekről és

azok nyitvatartási idejéről az illetékes

önkormányzatnál tájékozódhat.

A hibás vagy elhasznált elemeket a 2006 / 66 / EC

irányelv értelmébenreciklálni kell. Juttassa vissza az

elemeket és / vagy a készüléket az ajánlott gyűjtőcé-

geken keresztül.

Az elemek hibás mentesítése miatt

előálló környezeti károsodások!

Az elemeket nem szabad a háztartási szeméttel men-

tesíteni. Mérgező hatású nehézfémeket tartalmazhatnak

és ezért különleges kezelöést ígénylő hulladékoknak

számítanak. A nehézfémek szimbólumai a következők:

Cd = kádmium, Hg = higany, Pb = ólom. Ezért juttas-

sa el az elhasznált elemeket egy községi gyűjtőhely-

re.

Q

GARANCIA

A készüléket szigorú minőségi előírások betartásával

gondosan gyártottuk, és szállítás előtt

lelkiismeretesen ellenőriztük. Ha a készüléken

hiányosságot tapasztal, akkor a termék eladójával

j

Ragassza a 2 ragasztópárnát 3 a lámpa 1

hátsó oldalára és rögzítse azt egy sima és száraz

felületre (lásd a D ábrát).

Utalás: Hagyja a lámpát 24 órán keresztül a fel-

szerelés helyén és ne távolítsa el a ragasztópárnákat

3

, mivel ellenkező esetben azok tapadási képessé-

ge lecsökken.

Q

Be- / kikapcsolás

j

A be-és kikapcsoláshoz nyomja meg az átlátszó

test közepét.

Q

Tisztítás és ápolás

J

A tisztításhoz, hogy az anyag megkárosítását

elkerülje, semmiképpen se használjon agresszív

tisztítószereket vagy súrolószereket.

j

A tisztításhoz és ápoláshoz használjon egy

száraz, szöszmentes törlőkendőt.

j

Ne tisztítsa a lámpát vízzel, vagy más folyadékokkal.

Q

Megsemmisítés

A csomagolás környezetbarát anyagokból

áll, melyeket a helyi újrahasznosító gyűjtő-

helyeken tud leadni.

A kiszolgált termék megsemmisítésének lehetőségeiről

J

Sohase tegye ki a terméket magas hőmérsékletek

és nedvesség hatásának, mivel ebben az esetben

a termék megkárosodhat.

J

Kerülje el a lámpa mechanikai megterhelését!

J

Károsodások, javítások szükségesége vagy más

problémák felmerülése esetén forduljon egy

elektromos szakemberhez.

J

Ne használjon együtt új és régi elemeket.

Q

Üzembevétel

Q

Az elemek behelyezése / cseréje

j

Tolja az elemrekesz fedelét 4 a nyíl irányába

és vegye azt le (lásd az A ábrát).

j

Helyezze az elemeket 5 a polarításuk figyelem-

bevételével (+ és –) az elemrekeszbe.

j

Helyezze fel újra az elemrekesz fedelét 4 és tolja

azt el a nyíllal ellentétes irányba (lásd a B ábrát).

Q

A lámpa rögzítése

j

Ha a lámpát 1 egy mágneses tulajdonságokkal

rendelkező felületre akarja erősíteni, akkor erre a

célra használja a mágneses ragasztófóliát 2 .

j

Húzza le mágneses ragasztófóliáról 2 a védő-

fóliát és ragassza azt a lámpa hátsó oldalára

(lásd a C ábrát).

Vagy

HU

HU

VIGYÁZAT! Ez a termék nem gyerekjáték! Tartsa

a terméket a gyerekektől távol. A gyerekek nem

képesek felismerni az elektromos termékekkel való

járás veszélyeit.

J

Ne használja a terméket, ha azon valamilyen

károsodásokat állapít meg.

TŰZVESZÉLY! Az ele-

meket nem szabad rövidre zárni. Annak a követ-

kezményei túlhevülés, tűzveszély vagy az elemek

kihasadása lehetnek.

ROBBANÁSVESZÉLY!

Sohase dobja az elemeket tűzbe vagy vízbe.

Semmiképpen se próbálja meg feltölteni az olyan

elemeket, amelyek nem feltölthetők! Az elemek

felrobbanhatnak.

J

Kifutott vagy sérült elemek a bőrével

való érintkezés esetén marási sérülé-

seket okozhatnak; ezért viseljen egy

ilyen esetben feltétlenül megfelelő védőkesztyűt.

J

Távolítsa el a készülékből az elhasznált elemeket.

A nagyon régi, vagy az elhasznált elemek kifuthat-

nak. A kifolyó vegyszer megkárosíthatja a terméket.

J

Távolítsa el az elemeket a készülékből, ha a

lámpát hosszabb ideig nem használja.

J

Mindig azonos típusú elemeket használjon (lásd

a „Műszaki adatok “ fejezetet).

J

Vizsgálja meg rendszeresen az elemeket a kifutás

jeleinek a szempontjából.

J

A LED-ek élettartama hosszú. A LED-ek szorosan

vannak a lámpába szerelve és nem lehet őket

kicserélni.

1 Szerelési utasítás

Biztonsági figyelmeztetés

HAZNÁLAT ELŐTT KÉRJÜK OLVASSA EL A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! KÉRJÜK GONDOSAN

ŐRIZZE MEG A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT!

J

A készüléket 8 éves kor feletti gyermekek,

valamint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy

szellemi képességgel élő vagy nem megfelelő

tapasztalattal és tudással rendelkező személyek

csak felügyelet mellett, illetve a készülék

biztonságos használatára vonatkozó

felvilágosítás és a lehetséges veszélyek

megértése után használhatják. A gyermekek

nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és az

ápolást gyermekek felügyelet nélkül nem

végezhetik.

ÉLET - ÉS

BALESETVESZÉLY KISGYERMEKEK

ÉS GYERMEKEK SZÁMÁRA!

Soha ne hagyjon gyermekeket felügyelet nélkül

a csomagolási anyagokkal! Fulladás veszélye áll

fenn! Tartsa távol a gyermekeket a terméktől!

ÉLETVESZÉLY! Az elemek

nem tartoznak gyerekkézbe. Ne hagyja az ele-

meket széjjel heverni. Az a veszély áll fenn, hogy

azokat gyerekek vagy háziállatok lenyelhetik.

Elem lenyelése esetén forduljon azonnal orvoshoz.

HU

PL

PL

PL

PL

PL

LED LÁMPA

Q

Rendeltetésszerű használat

Ez a termék kizárólag száraz beltéri helyiségekben,

privát használatban való világításra alkalmas. A

termék nem ipari felhasználásra készült.

Q

Alkatrészleírás

1

LED lámpa

2

Mágneses ragasztó fólia

3

Ragasztó párna

4

Elemrekesz fedél

5

Elem

Q

Műszaki adatok

Elemtípus:

3 x 1,5 V AAA-típusú

Q

Csomagolás tartalma

A kicsomagolás után azonnal ellenőrizze a csoma-

golás tartalmát, annak teljességét, valamint a termék

és az elemek kifogástalan állapotát. Semmi esetre se

szerelje össze a terméket, ha a csomagolás nem teljes.

1 LED lámpa

1 Mágneses ragasztó fólia

6 Ragasztó párna

3 Elem

Mogą one zawierać trujące metale ciężkie i dlatego

należy je traktować jak odpady niebezpieczne. Che-

miczne symbole metali ciężkich są następujące:

Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Dlatego też zużyte

baterie należy przekazywać do komunalnych punktów

gromadzenia odpadów niebezpiecznych.

Q

GWARANCJA

Urządzenie wyprodukowano według wysokich

standardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli

przed wysyłką. W przypadku wad produktu

nabywcy przysługują ustawowe prawa. Gwarancja

nie ogranicza ustawowych praw nabywcy

urządzenia.

Szanowny kliencie, uzyskują Państwo na niniejsze

urządzenie 3 lata gwarancji od daty zakupu.

Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez

użytkownika uszkodzenia produktu, niewłaściwego

użycia lub konserwacji.

W przypadku wystąpienia w ciągu trzech lat od

daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych,

dokonujemy – według własnej oceny – bezpłatnej

naprawy lub wymiany urządzenia.

Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady

materiałowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje

części produktu ulegających normalnemu zużyciu,

ściereczki, nie pozostawiającej strzępków.

j

Nie czyść lampy wodą ani innymi cieczami.

Q

Usuwanie

Opakowanie wykonane jest z materiałów

przyjaznych środowisku, które można

usuwać w miejscowych punktach przetwa-

rzania materiałów wtórnych.

Informacje o możliwościach dotyczących wyrzucania

otrzymać można w urzędzie miejskim lub gminnym.

Nie należy wyrzucać zużytego produktu,

w celu ochrony środowiska, do domowego

kosza na śmieci, lecz w odpowiednio do

tego przeznaczonych miejscach. Informacji

o punktach zbiorczych i ich godzinach

otwarcia udziela odpowiedni urząd.

Uszkodzone lub zużyte baterie muszą być poddane

procesowi recyklingu zgodnie z wytyczną 2006 /

66 / EC. Baterie i / lub urządzenie należy zdać w

lokalnym punkcie zbiorczym.

Zagrożenie dla środowiska na

skutek niewłaściwego usuwania

baterii!

Baterii nie wolno wyrzucać do odpadów komunalnych.

Q

Zamocowanie lampy

j

Użyj magnetycznej folii samoprzylepnej 2 , gdy

będziesz chciał zamocować lampę 1 na jakiejś

powierzchni magnetycznej.

j

Ściągnij folię ochronną z magnetycznej folii samo-

przylepnej 2 i przyklej ją do strony tylnej lam-

py (zobacz Rysunek C).

Albo

j

Przyklej 2 podkładki samoprzylepne 3 do stro-

ny tylnej lampy 1 i zamocuj ją na płaskiej i su-

chej powierzchni (zobacz Rysunek D).

Wskazówka: Pozostaw lampę przez 24 godziny

w miejscu montażu i nie usuwaj podkładek samo-

przylepnych 3 , ponieważ w przeciwnym razie

tracą one na przyczepności.

Q

Włączanie / wyłączanie lampy

j

W celu włączenia i wyłączenia lampy naciśnij

środek przezroczystego korpusu.

Q

Czyszczenie i pielęgnacja

J

W żadnym wypadku nie używaj agresywnych

środków czyszczących ani środków szorujących,

aby nie uszkodzić materiału.

j

Do czyszczenia i pielęgnacji używać suchej

nastąpić wyciek. Ciecz chemiczna prowadzi do

szkód na produkcie.

J

Usuwaj baterie z urządzenia, gdy lampa przez

dłuższy czas nie będzie używana.

J

Używaj zawsze baterii tego samego typu

(zobacz Rozdział „Dane techniczne“).

J

Kontroluj regularnie baterie pod względem

objawów wycieku.

J

LEDy mają długą żywotność. Ledy są zamontowane

w lampie na stale i nie mogą zostać wymienione.

J

Nigdy nie narażaj produktu na wysokie tempe-

ratury i wilgoć, gdyż w przeciwnym razie produkt

może doznać szkód.

J

Unikaj narażenia mechanicznego lampy!

J

W przypadku uszkodzeń, napraw lub innych

problemów z lampą zwróć się do jakiegoś

wykwalifikowanego elektryka.

J

Nie używaj starych baterii razem z nowymi.

Q

Uruchomienie

Q

Zakładanie / wymiana baterii

j

Przesuń pokrywę kieszeni na baterie 4 kierunku

strzałki i zdejmij ją (zobacz Rysunek A).

j

Załóż baterie 5 zwracając uwagę na ich bie-

gunowość (+ i –) do kieszeni na baterie.

j

Załóż znowu pokrywę kieszeni na baterie 4 i

przesuń ją w kierunku przeciwnym do kierunku

strzałki (zobacz Rysunek B).

NIEBEZPIECZEŃSTWO

UTRATY ŻYCIA! Baterie nie powinny dostać się

w ręce dzieci. Nie pozwól, aby baterie leżały

porozrzucane dookoła. Istnieje niebezpieczeństwo,

że zostaną one połknięte przez dzieci lub zwie-

rzęta domowe. W przypadku połknięcia baterii

zawezwij natychmiast pomoc lekarską.

OSTROŻNIE! Niniejszy produkt nie jest zabaw-

ką dziecięcą! Trzymaj produkt z daleka od dzie-

ci. Dzieci mogą nie rozpoznać niebezpieczeń-

stwa przy obchodzeniu się z produktami

elektrycznymi.

J

Nie używaj produktu, jeżeli wykryjesz w nim

jakikolwiek szkody.

ZAGROŻENIE POŻARO-

WE! Baterii nie wolno zwierać. Skutkować to

może przegrzaniem, zagrożeniem pożarowym

lub pęknięciem baterii.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

EKSPLOZJI! Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia

ani do wody. W żadnym wypadku nie ładuj

baterii, które nie podlegają doładowywaniu.

Baterie mogą eksplodować.

J

Baterie, z których nastąpił wyciek lub

baterie uszkodzone mogą w przypadku

styczności ze skórą spowodować

oparzenie płynem żrącym, który wyciekł; dlatego

też noś w takim wypadku bezwzględnie odpo-

wiednie rękawice ochronne.

J

Usuwaj wyczerpane baterie z urządzenia. Z

bardzo starych lub wyczerpanych baterii może

1 Lampka LED

1 Magnetyczna folia klejąca

6 Płatki samoprzylepne

3 Baterie

1 Instrukcja montażu

Wskazówki dot.

bezpieczeństwa

PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ

OBSŁUGI! PROSIMY O ZACHOWANIE

INSTRUKCJI OBSŁUGI!

J

Niniejsze urządzenie może być używane przez

dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi

zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub

mentalnymi lub brakiem doświadczenia i/lub

wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub

zostały pouczone w kwestii bezpiecznego

użycia urządzenia i rozumieją wynikające z

niego zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się

urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja przez

użytkownika nie mogą być bez nadzoru

przeprowadzane przez dzieci.

NIEBEZPIE-

CZEŃSTWO WYPADKU I UTRA-

TY ŻYCIA PRZEZ MAŁE DZIECI!

W żadnym wypadku nie pozostawiać dzieci

bez nadzoru w pobliżu opakowania. Niebezpie-

czeństwo uduszenia! Produkt przechowywać z

dala od dzieci.

PL

PL

PL

LAMPKA LED

Q

Użycie zgodne z przeznaczeniem

Niniejszy produkt nadaje się wyłącznie do oświetlania

suchych pomieszczeń wewnętrznych i jest przeznaczony

do użytku prywatnego. Produkt nie jest przeznaczony

do użytku komercyjnego.

Q

Opis części

1

Lampka LED

2

Magnetyczna folia klejąca

3

Płatek samoprzylepny

4

Klapka zamykająca baterie

5

Bateria

Q

Dane techniczne

Typ baterii:

3 x 1,5 V Typ AAA

Q

Zakres dostawy

Prosimy o sprawdzenie zawartości – bezpośrednio

po rozpakowaniu produktu – pod kątem kompletności

i stanu elementów. Nie należy składać produktu, jeżeli

zawartość opakowania jest niekompletna.

Contact your local refuse disposal authority for more

details of how to dispose of your worn-out product.

To help protect the environment, please

dispose of the product properly when it

has reached the end of its useful life and

not in the household waste. Information on

collection points and their opening hours

can be obtained from your local authority.

Faulty or used batteries must be recycled in accord-

ance with Directive 2006 / 66 / EC. Please return the

batteries and/or the device to the available collection

points.

Environmental damage through

incorrect disposal of the batteries!

Batteries may not be disposed of with the usual

domestic waste. They may contain toxic heavy metals

and are subject to hazardous waste treatment rules

and regulations. The chemical symbols for heavy

metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury,

Pb = lead. That is why you should dispose of used

batteries at a local collection point.

Q

GARANTIE

Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien

sorgfältig produziert und vor Anlieferung

gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses

Or

j

Glue 2 adhesive pads 3 to the rear of the

light 1 and attach it to a flat and dry surface

(see Fig. D).

Note: Leave the light for 24 hours at the installation

site and do not remove the adhesive pads 3 , as

otherwise they will lose their adhesive properties.

Q

Switching On / Off

j

Press the centre of the transparent body to switch

it on and off.

Q

Cleaning and care

J

Under no circumstances should you use aggres-

sive detergents or abrasives in order to avoid

damaging the material.

j

Use a dry, lint-free cloth to clean and take care

of the product.

j

Do not clean the light with water or other liquids.

Q

Disposal

The packaging is made entirely of recycla-

ble materials, which you may dispose of

at local recycling facilities.

J

Never expose the product to high temperatures

or moisture, as otherwise the product may be

damaged.

J

Ensure that the light is not subjected to a mechanical

load!

J

Please contact a qualified electrician in the case of

damage, repairs or other problems with the light.

J

Do not mix old batteries with new ones for using.

Q

Initial Use

Q

Inserting / Changing the Batter-

ies

j

Push the battery compartment lid 4 in the

direction of the arrow and remove it (see Fig. A).

j

Insert batteries 5 into the battery compartment,

ensuring the correct polarity (+ and –).

j

Place the battery compartment lid 4 back in

position and push it in the opposite direction

shown by the arrow (see Fig. B).

Q

Attaching the Light

j

Use the magnetic adhesive foil 2 if you would

like to attach the light 1 to a magnetic surface.

j

Pull the protective film off the magnetic adhesive

foil 2 and adhere the strip to the rear of the

light (see Fig. C).

leave batteries lying around. There is a danger

that they may be swallowed by children or pets.

If batteries are swallowed, seek medical advice

immediately.

CAUTION! This product is not a children’s toy!

Keep the product away from children. Children

are not able to appreciate the dangers associated

with electrical products.

J

Do not use the product if you notice any signs of

damage.

WARNING!

DANGER OF FIRE! The batteries

must not be short-circuited. Otherwise this might

lead to overheating, fire or bursting.

WARNING!

DANGER OF EXPLOSION!

Never throw the batteries into a fire or water.

Never recharge batteries which are non-recharge-

able! Otherwise the batteries might explode.

J

Leaking or damaged batteries may

cause burns to the skin when touched;

in such cases it is essential to wear ap-

propriate protective gloves.

J

Remove used batteries from the device. Very old

or used batteries may leak. The chemical fluid

can damage the product.

J

Remove the batteries from the device if the light

is not going to be used for a prolonged period.

J

Always use batteries of the same type (see the

section “Technical Data”).

J

Check the batteries regularly for signs of expiry.

J

The LEDs have a long life. The LEDs are firmly

installed in the light and cannot be replaced.

1 LED Light

1 Magnetic adhesive foil

6 Adhesive pad

3 Batteries

1 Assembly instruction

Safety advice

BEFORE USING THIS PRODUCT, PLEASE READ

THE INSTRUCTIONS FOR USE! PLEASE KEEP THE

INSTRUCTIONS FOR USE IN A SAFE PLACE!

J

This appliance can be used by children aged

from 8 years and above and persons with re-

duced physical, sensory or mental capabilities or

lack of experience and knowledge if they have

been given supervision or instruction concerning

use of the appliance in a safe way and under-

stand the hazards involved. Children shall not

play with the appliance. Cleaning and user

maintenance shall not be made by children with-

out supervision.

J

WARNING!

RISK OF LIFE

AND ACCIDENTS IN INFANTS

AND CHILDREN! Never leave

children unattended with the packaging materi-

al. Risk of suffocation. Keep children away from

the product.

WARNING!

DANGER OF DEATH! Children

should not be allowed to handle batteries. Do not

LED STRIP LIGHT

Q

Intended use

This product is only suitable for private use for illuminat-

ing dry indoor rooms. This product is not intended for

commercial use.

Q

Description of parts

1

LED Light

2

Magnetic adhesive foil

3

Adhesive pad

4

Battery compartment lid

5

Battery

Q

Technical specifications

Type of battery:

3 x 1.5 V type AAA

Q

Includes

Immediately after unpacking please check the pack-

age contents for completeness and if all parts and

the product are in good condition. Do not assemble

the product if the package contents are incomplete.

LED STRIP LIGHT

Assembly and safety advice

A

B

4

4

1

1

5

3 x

5

1 x

1

1 x

2

6 x

3

3 x

5

C

D

2

3

3

1

1

1

1 x

1

1 x

2

1 x

3

2 x

LED STRIP LIGHT

LAMPKA LED

Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa

LED LÁMPA

Használati- és biztonsági utasítások

LED-SVETILKA

Navodila za montažo in varnost

LED SVĚTLO

Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny

LED SVETLO

Pokyny pre montáž a bezpečnosť

LED-LEUCHTE

Montage- und Sicherheitshinweise

GB

GB

GB

GB

GB

GB

GB

uznawanych za części zużywalne (np. baterie) oraz
uszkodzeń części łamliwych, np. przełączników,
akumulatorów lub wykonanych ze szkła.

szemben törvényes jogok illetik meg Önt. Ezeket a
törvényes jogokat a következőkben ismertetett
garancia vállalásunk nem korlátozza.

Ön erre a készülékre a vásárlás időpontjától
számított 3 év garanciát kap. A garanciális idő a
vásárlás dátumával kezdődik. Kérjük, jól őrizze meg
a pénztári blokkot. Ez a bizonylat szükséges a
vásárlás tényének az igazolásához.

Ha a készülék vásárlásától számított három éven
belül anyag- vagy gyártási hiba merül fel, akkor a
választásunk szerint a készüléket ingyen megjavítjuk
vagy kicseréljük. A garancia megszűnik, ha a
terméket megrongálták, nem szakszerűen kezelték
vagy tartották karban.

A garancia az anyag- vagy gyártáshibákra
vonatkozik. A garancia nem terjed ki azokra a
termékrészekre, melyek normál kopásnak vannak
kitéve és ezért fogyóeszköznek tekinthetők (pl.
elemek), vagy a törékeny részekre sérülésére, pl.
kapcsolók, akkuk, vagy üvegből készült részek.

IAN 100507

Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des
Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen
Rechte werden durch unsere im Folgenden
dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.

Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem
Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original
Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als
Nachweis für den Kauf benötigt.

Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler
auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl
– für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese
Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht
sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.

Die Garantieleistung gilt für Material- oder
Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht
auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile
angesehen werden können oder für Beschädigungen
an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder
die aus Glas gefertigt sind.

100507_CB4.indd 1

7/7/2014 12:27:35 PM

Advertising