Livarno 100507-14-01 100507-14-02 User Manual

Page 2

Advertising
background image

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten

und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die che-

mischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt:

Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben

Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommu-

nalen Sammelstelle ab.

Q

GARANTIE

Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien

sorgfältig produziert und vor Anlieferung

gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses

Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des

Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen

Rechte werden durch unsere im Folgenden

dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.

Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab

Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem

Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original

Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als

Nachweis für den Kauf benötigt.

Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum

dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler

auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl

– für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese

Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht

sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.

j

Reinigen Sie die Leuchte nicht mit Wasser oder

anderen Flüssigkeiten.

Q

Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umweltfreund-

lichen Materialien, die Sie über die örtlichen

Recyclingstellen entsorgen können.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten

Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder

Stadtverwaltung.

Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es aus gedient

hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht

in den Hausmüll, sondern führen Sie es

einer fachgerechten Entsorgung zu. Über

Sammelstellen und deren Öffnungszeiten

können Sie sich bei Ihrer zuständigen

Verwaltung informieren.

Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß

Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben

Sie Batterien und / oder das Gerät über die angebo-

tenen Sammeleinrichtungen zurück.

Umweltschäden durch falsche

Entsorgung der Batterien!

Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt

Q

Leuchte befestigen

j

Verwenden Sie die magnetische Klebefolie 2 ,

wenn Sie die Leuchte 1 auf einer magnetischen

Oberfläche befestigen wollen.

j

Ziehen Sie die Schutzfolie von der magnetischen

Klebefolie 2 und kleben diese auf die Rückseite

der Leuchte (siehe Abb. C).

Oder

j

Kleben Sie 2 Klebepads 3 auf die Rückseite

der Leuchte 1 und befestigen diese auf eine

ebene und trockene Fläche (siehe Abb. D).

Hinweis: Lassen Sie die Leuchte für 24 Stunden an

der Montagestelle und entfernen Sie nicht die Klebe-

pads 3 , da diese sonst an Haftung verlieren.

Q

Ein- / ausschalten

j

Drücken Sie zum Ein- und Ausschalten auf die

Mitte des Klarsichtkörpers.

Q

Reinigung und Pflege

J

Verwenden Sie keinesfalls aggressive Reinigungs-

mittel oder Scheuermittel, um das Material nicht

zu beschädigen.

j

Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege ein

trockenes, fusselfreies Tuch.

J

Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn

die Leuchte längere Zeit nicht verwendet wird.

J

Verwenden Sie immer Batterien gleichen Typs

(siehe Kapitel „Technische Daten“).

J

Prüfen Sie die Batterien regelmäßig auf Anzei-

chen, ob diese auslaufen.

J

Die LEDs haben eine lange Lebensdauer. Die

LEDs sind in der Leuchte fest montiert und können

nicht ersetzt werden.

J

Setzen Sie das Produkt niemals hohen Tempera-

turen und Feuchtigkeit aus, da sonst das Produkt

Schaden nehmen kann.

J

Verhindern Sie mechanische Beanspruchung der

Leuchte!

J

Wenden Sie sich bei Beschädigungen, Reparaturen

oder anderen Problemen an der Leuchte an eine

Elektrofachkraft.

J

Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien

zusammen.

Q

Inbetriebnahme

Q

Batterien einlegen / wechseln

j

Schieben Sie den Batteriefachdeckel 4 in Pfeil-

richtung und nehmen diesen ab (siehe Abb. A).

j

Legen Sie die Batterien 5 unter Beachtung der

Polarität (+ und –) in das Batteriefach.

j

Setzen Sie den Batteriefachdeckel 4 wieder

auf und schieben diesen entgegen der Pfeilrich-

tung (siehe Abb. B).

Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpa-

ckungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr.

Halten Sie Kinder vom Produkt fern.

WARNUNG!

LEBENSGEFAHR! Batterien

gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie Batteri-

en nicht offen herumliegen. Es besteht die Ge-

fahr, dass diese von Kindern oder Haustieren ver-

schluckt werden. Suchen Sie im Falle eines

Verschluckens sofort einen Arzt auf.

VORSICHT! Dieses Produkt ist kein Kinderspiel-

zeug! Halten Sie das Produkt von Kindern fern.

Kinder können die Gefahren im Umgang mit

elektrischen Produkten nicht erkennen.

J

Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie

irgendwelche Schäden feststellen.

WARNUNG!

BRANDGEFAHR! Die Batterien

dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Überhitzung,

Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein.

WARNUNG!

EXPLOSIONSGEFAHR! Wer-

fen Sie die Batterien niemals ins Feuer oder Wasser.

Laden Sie Batterien, die nicht aufladbar sind,

keinesfalls auf! Die Batterien können explodieren.

J

Ausgelaufene oder beschädigte Bat-

terien können bei Berührung mit der

Haut Verätzungen verursachen; tra-

gen Sie deshalb in diesem Fall unbedingt geeig-

nete Schutzhandschuhe.

J

Entfernen Sie verbrauchte Batterien aus dem Ge-

rät. Sehr alte oder gebrauchte Batterien können

auslaufen. Die chemische Flüssigkeit führt zu Schä-

den am Produkt.

Montieren Sie das Produkt keinesfalls, wenn der

Lieferumfang nicht vollständig ist.

1 LED-Leuchte

1 Magnetische Klebefolie

6 Klebepads

3 Batterien

1 Montageanleitung

Sicherheitshinweise

VOR GEBRAUCH BITTE DIE BEDIENUNGSANLEI-

TUNG LESEN! BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE

SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN!

J

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und

darüber sowie von Personen mit verringerten

physischen, sensorischen oder mentalen

Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und

Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt

oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des

Gerätes unterwiesen wurden und die daraus

resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen

nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und

Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne

Beaufsichtigung durchgeführt werden.

J

WARNUNG!

LEBENS- UND

UNFALLGEFAHR FÜR KLEIN-

KINDER UND KINDER! Lassen Sie

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

LED-LEUCHTE

Q

Bestimmungsgemäße

Verwendung

Dieses Produkt ist ausschließlich zur Beleuchtung in

trockenen Innenräumen für den privaten Einsatz geeig-

net. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Ein-

satz bestimmt.

Q

Teilebeschreibung

1 LED-Leuchte
2 Magnetische Klebefolie
3 Klebepad
4 Batteriefachdeckel
5 Batterie

Q

Technische Daten

Batterietyp:

3 x 1,5 V Typ AAA

Q

Lieferumfang

Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken

den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den ein-

wandfreien Zustand des Produktes und aller Teile.

Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného

produktu získate na Vašej správe obce alebo mesta.

Keď produkt doslúžil, v záujme ochrany životné-

ho prostredia ho nelikvidujte spolu s domácim

odpadom, ale zabezpečte, aby bol produkt

zlikvidovaný odborným spôsobom. Informácie

o zberných miestach a ich otváracích hodinách

získate na Vašej kompetentnej správe.

Chybné alebo použité batérie sa musia odovzdať na

recykláciu podľa smernice 2006 / 66 / EC. Odovzdajte

batérie a / alebo prístroj prostredníctvom uvedených

zberných miest.

Škody na životnom prostredí v

dôsledku nesprávnej likvidácie

batérií!

Batérie sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom.

Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy a podliehajú

manipulácii ako nebezpečný odpad. Chemické značky

ťažkých kovov sú nasledovné: Cd = kadmium, Hg =

ortuť, Pb = olovo. Spotrebované batérie preto odo-

vzdajte v komunálnej zberni.

Q

ZÁRUKA

Tento prístroj bol dôkladne vyrobený podľa prísnych

akostných smerníc a pred dodaním svedomito

Alebo

j

Nalepte 2 lepiace podložky 3 na zadnú stranu

svietidla 1 a upevnite ho na rovnú a suchú plochu

(pozri obr. D).

Upozornenie: Nechajte svietidlo 24 hodín na

mieste montáže a neodstraňujte lepiace podložky 3 ,

pretože inak stratia svoju priľnavosť.

Q

Zapnutie / vypnutie

j

Pre zapnutie a vypnutie zatlačte v strede priehľad-

ného telesa.

Q

Čistenie a údržba

J

V žiadnom prípade nepoužívajte agresívne čistiace

prostriedky alebo prostriedky na drhnutie, aby ste

nepoškodili materiál.

j

Na čistenie a údržbu používajte suchú handričku

bez chlpov.

j

Svietidlo nečistite vodou ani inými tekutinami.

Q

Likvidácia

Obal pozostáva z ekologicky nezávadných

materiálov, ktoré môžete vhadzovať do

recyklačných kontajnerov.

J

LED diódy sa vyznačujú dlhou životnosťou. LED

diódy sú v svietidle pevne namontované a nedajú

sa vymeniť.

J

Výrobok nikdy nevystavujte vysokým teplotám a

vlhkosti, inak by mohlo dôjsť k poškodeniu výrobku.

J

Zabráňte mechanickému namáhaniu svietidla!

J

V prípade zistenia poškodení, potrebných opráv

alebo iných problémov so svietidlom sa obráťte

na elektrikára.

J

Nepoužívajte spolu staré a nové batérie.

Q

Uvedenie do prevádzky

Q

Vkladanie / výmena batérií

j

Kryt priečinka na batérie 4 posuňte v smere

šípky a odoberte ho (pozri obr. A).

j

Do priečinka na batérie 5 vložte batérie pri

dodržaní polarity (+ a –).

j

Opäť nasaďte kryt priečinka na batérie 4

a posuňte ho proti smeru šípky (pozri obr. B).

Q

Upevnenie svietidla

j

Ak chcete upevniť svietidlo 1 na magnetickom

povrchu, použite magnetickú lepiacu fóliu 2 .

j

Stiahnite ochrannú fóliu z magnetickej lepiacej

fólie 2 a nalepte ju na zadnú stranu svietidla

(pozri obr. C).

Nenechávajte batérie voľne položené. Existuje

nebezpečenstvo ich prehltnutia deťmi alebo

domácimi zvieratami. V prípade prehltnutia ihneď

vyhľadajte lekára.

POZOR! Tento výrobok nie je určený na hranie!

Výrobok uschovajte mimo dosahu detí. Deti ne-

dokážu rozoznať nebezpečenstvá, ktoré vznikajú

pri manipulácii s elektrickými výrobkami.

J

Výrobok nepoužívajte vtedy, ak zistíte akékoľvek

poškodenia.

NEBEZPEČENSTVO PO-

ŽIARU! Batérie sa nesmú skratovať. Dôsledkom

môže byť prehriatie, nebezpečenstvo požiaru

alebo explózia.

NEBEZPEČENSTVO EX-

PLÓZIE! Batérie nikdy nehádžte do ohňa alebo

do vody. V žiadnom prípade nenabíjajte batérie,

ktoré nie sú nabíjateľné! Batérie môžu explodovať.

J

Vytečené alebo poškodené batérie

môžu pri styku s pokožkou spôsobiť

poleptanie; v takom prípade preto

bezpodmienečne noste vhodné ochranné rukavice.

J

Vybité batérie vyberte z prístroja. Veľmi staré

alebo vybité batérie môžu vytiecť. Chemická

tekutina vedie k poškodeniam výrobku.

J

Ak svietidlo dlhší čas nepoužívate, vyberte z

neho batérie.

J

Používajte vždy batérie rovnakého typu (pozri

kapitolu „Technické údaje“).

J

Pravidelne kontrolujte batérie, či nemajú známky

vytečenia.

SK

SK

SK

SK

SK

SK

1 LED dióda

1 Magnetická lepiaca fólia

6 Lepiacich podložiek

3 Batérie

1 Návod na montáž

Bezpečnostné pokyny

PRED POUŽITÍM SI PREČÍTAJTE NÁVOD NA

OBSLUHU! NÁVOD NA OBSLUHU PROSÍM

STAROSTLIVO USCHOVAJTE!

J

Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov ako

aj osoby so zníženými psychickými, senzorickými

alebo duševnými schopnosťami alebo s

nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod

dozorom, alebo ak boli poučené ohľadom

bezpečného používania prístroja a ak

porozumeli nebezpečenstvám spojeným s jeho

používaním. Deti sa s prístrojom nesmú hrať.

Čistenie a údržbu prístroja nesmú vykonávať deti

bez dozoru.

NEBEZPEČEN-

STVO OHROZENIA ŽIVOTA A

NEHODY PRE BATOĽATÁ A DETI!

Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s baliacim

materiálom. Vzniká nebezpečenstvo zadusenia sa.

Držte výrobok v bezpečnej vzdialenosti od detí.

NEBEZPEČENSTVO OHRO-

ZENIA ŽIVOTA! Batérie nepatria do rúk deťom.

LED SVETLO

Q

Použitie podľa určenia

Tento výrobok je určený výlučne na súkromné účely

na osvetlenie v suchých interiéroch. Výrobok nie je

určený na podnikateľské účely.

Q

Popis častí

1

LED dióda

2

Magnetická lepiaca fólia

3

Lepiaca podložka

4

Kryt priečinka na batérie

5

Batéria

Q

Technické údaje

Typ batérie:

3 x 1,5 V typ AAA

Q

Rozsah dodávky

Bezprostredne po rozbalení skontrolujte rozsah dodávky

čo sa týka kompletnosti i bezchybnosti stavu výrobku

a všetkých jeho častí. V žiadnom prípade nepristupujte

k montáži, ak je rozsah dodávky neúplný.

SK

CZ

CZ

CZ

CZ

CZ

CZ

do tříděného odpadu. Informujte se o

sběrnách tříděného odpadu a o jejich ote-

víracích dobách u příslušné správy v místě

Vašeho bydliště.

Defektní nebo vybité baterie se podle směrnice

2006 / 66 / EC musí recyklovat. Baterie a / nebo

zařízení odevzdejte do nabízených sběren zpět.

Ekologické škody v důsledku

chybného zlikvidování baterií!

Baterie se nesmí zlikvidovat v domácím odpadu. Mohou

obsahovat jedovaté těžké kovy a podléhají zpracování

zvláštního odpadu. Chemické symboly těžkých kovů:

Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Proto odevzdejte

opotřebované baterie u komunální sběrny.

Q

ZÁRUKA

Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle

přísných kvalitativních směrnic a před odesláním

prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte

možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci.

Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže

uvedenou zárukou.

Vážený zákazníku, na tento výrobek dostáváte 3

roky záruku ode dne zakoupení. Záruční lhůta

začíná od data zakoupení. Uschovejte si dobře

originál pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku budete

neboť tyto jinak ztratí přilnavost.

Q

Zapínání / vypínání

j

K zapínání a vypínání stiskněte střed průhledné-

ho tělesa.

Q

Čistění a ošetřování

J

Nikdy nepoužívejte agresivní čisticí prostředky nebo

drhnoucí prostředky, aby se materiál nepoškodil.

j

K čistění a ošetřování používejte suchou tkaninu

bez nitek.

j

Svítidlo nečistěte vodou nebo jinými kapalinami.

Q

Likvidace do odpadu

Balení je vyrobeno z ekologických materiálů,

které můžete odstranit do odpadu v místních

sběrnách tříděného odpadu.

Informujte se o možnostech odstranění použitého

výrobku do odpadu u Vaší místní obecní nebo

městské správy.

Neodhazujte použitý výrobek, v zájmu

ochrany životního prostředí, do domácího

odpadu. Zajistěte jeho odbornou likvidaci

J

Při poškozeních, opravách nebo jiných problémech

na svítidle se obraťte na odborného elektrotechnika.

J

Nepoužívejte společně staré a nové baterie.

Q

Uvedení do provozu

Q

Vložení / výměna baterie

j

Posuňte vík schránky na baterie 4 ve směru

šipky a odejměte je (viz obr. A).

j

Vložte baterie 5 při dbání na polaritu (+ a –)

do schránky na baterie.

j

Víko schránky na baterie 4 znovu nasaďte a

posuňte je proti směru šipky (viz obr. B).

Q

Upevnění svítidla

j

Použijte magnetickou lepicí fólii 2 , chcete-li

svítidlo 1 upevnit na magnetickém povrchu.

j

Stáhněte ochrannou fólii z magnetické lepicí

fólie 2 a nalepte ji na zadní straně svítidla

(viz obr. C).

Nebo

j

Nalepte 2 lepicí podložky 3 na zadní straně

svítidla 1 a upevněte je na rovnou a suchou

plochu (viz obr. D).

Upozornění: Nechejte svítidlo pro dobu 24 hodin

na montážním místě a neodstraňte lepicí podložky 3 ,

V případě spolknutí vyhledejte okamžitě lékaře.

POZOR! Toto zařízení není dětskou hračkou!

Výrobek chraňte před dětmi. Děti nemohou roz-

poznat nebezpečí vycházející ze zacházení

s výrobkem.

J

Výrobek nepoužívejte, zjistili-li jste nějaká poškození.

NEBEZPEČÍ POŽÁRU! Baterie

se nesmí zkratovat. Důsledkem mohou být přehřátí,

nebezpečí požáru nebo prasknutí.

NEBEZPEČÍ EXPLOZE! Nikdy

neodhoďte baterie do ohně nebo do vody. Baterie,

které nejsou nabíjitelné, nikdy nenabíjejte! Baterie

mohou explodovat.

J

Vyteklé nebo poškozené baterie mohou

způsobit při kontaktu s pokožkou polep-

tání, noste proto v tomto případě bez-

podmínečně vhodné ochranné rukavice!

J

Opotřebované baterie neprodleně ze zařízení

odstraňte. Velmi staré baterie mohou vytéci.

Chemická kapalina způsobí škodu na výrobku.

J

Odstraňte baterie ze zařízení, nepoužíváte-li jej

po delší dobu.

J

Použijte vždy baterie stejného typu (viz kapitolu

„Technické údaje“).

J

Přezkoušejte baterie pravidelně vzhledem

k příznakům vytečení.

J

LED mají dlouhou životnost. LED jsou ve svítidle

pevně namontovány a nelze je nahradit.

J

Výrobek nikdy nevystavujte vysokým teplotám a

vlhkosti, neboť jinak může výrobek utrpět škody.

J

Zamezte mechanickému namáhání svítidla!

1 LED světlo

1 Magnetická lepicí fólie

6 Lepicích podložek

3 Baterie

1 Montážní návod

Bezpečnostní pokyny

PŘED POUŽITÍMSI PROSÍM PROČTĚTE NÁVOD

K OBSLUZE! NÁVOD K OBSLUZE SI PEČLIVĚ

USCHOVEJTE!

J

Tento přístroj mohou používat děti starší než 8 let,

osoby se sníženými fyzickými, senzorickými nebo

duševními schopnosti nebo s nedostatečnými

zkušenostmi a znalostmi o používání přístroje jen

tehdy, jestliže byly poučeny o jeho bezpečném

používání a porozuměly možným ohrožením. Děti

si nesmí s přístrojem hrát. Děti nesmí provádět

čištění a údržbu bez dohledu.

U MALÝCH

DĚTÍ A DĚTÍ OBECNĚ HROZÍ

NEBEZPEČNÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA

A ÚRAZU! Nenechávejte děti nikdy samotné s

obalovým materiálem. Hrozí nebezpečí udušení.

Děti držte mimo dosah výrobku.

NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽI-

VOTA! Baterie nepatří do rukou dětí. Nenechejte

baterie se otevřeně povalovat. Existuje nebezpečí,

že by je mohly děti nebo zvířata spolknout.

CZ

SI

SI

SI

O možnostih odstranjevanja izrabljenih električnih

naprav vprašajte na vaši občinski ali mestni upravi.

Ko je vaš izdelek odslužil, ga zaradi varo-

vanja okolja ne odvrzite med hišne odpadke,

temveč ga odstranite okolju prijazno. O

zbirnih mestih in njihovih delovnih časih se

lahko pozanimate pri vaši občinski upravi.

Pokvarjene ali iztrošene baterije je treba reciklirati v

skladu z direktivo 2006 / 66 / EC. Baterije in / ali

napravo oddajte na enem od ponujenih zbirnih mestih.

Škoda na okolju zaradi napačnega

odstranjevanja baterij!

Baterij se ne sme odstraniti skupaj s hišnimi odpadki!

Lahko vsebujejo strupene težke kovine in so podvržene

določilom za ravnanje z nevarnimi odpadki. Kemični

simboli težkih kovin so naslednji: Cd = kadmij, Hg = živo

srebro, Pb = svinec. Zato iztrošene baterije oddajte na

komunalnem zbirnem mestu.

OWIM GmbH & Co. KG

Stiftsbergstraβe 1

D-74167 Neckarsulm

Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60

Garancijski list

1. S tem garancijskim listom jamčimo OWIM

GmbH & Co. KG da bo izdelek v garancijskem

roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno

deloval in se zavezujemo, da bomo ob

izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili

morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi

napak v materialu ali izdelavi oz. po svoji presoji

izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.

2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike

Slovenije.

3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva

izročitve balga. Dan izročitve blaga je enak

dnevom prodaje, ki je razviden iz računa.

4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu

servisu oz. se informirati o nadaljnjih postopkih

na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo

vam, da pred tem natančno preberete navodila

o sestavi in uporabi izdelka.

5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu

predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in

dokazilo o nakupu.

6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni

servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati

zahtevkov iz te garancije.

7. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka

morajo biti lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki

so zunaj proizvajalčeve oz. prodajalčeve sfere.

Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te

garancije, če se ni držal priloženih navodil za

sestavo in uporabo izdelka ali, če je izdelek

kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.

8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za

minimalno dobo, ki je zahtevana s strani

zakonodaje.

9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz

garancije.

10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije

se nahajajo na dveh ločenih dokumentih

(garancijski list, račun).

11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic

potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti

prodajalca za napake na blagu.

Prodajalec:

Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda

LED SVĚTLO

Q

Použití k určenému účelu

Tento výrobek je výhradně určen k osvětlení v suchých

vnitřních místnostech pro soukromé použití. Výrobek

není určen pro použití k podnikatelským účelům.

Q

Popis součástí

1

LED světlo

2

Magnetická lepicí fólie

3

Lepicí podložka

4

Víko schránky na baterie

5

Baterie

Q

Technické údaje

Typ baterie:

3 x baterie 1,5 V typ AAA

Q

Obsah dodávky

Bezprostředně po rozbalení zkontrolujte úplnost

dodávky a bezvadný stav výrobku a všech jeho

částí. V žádném případě výrobek nesestavujte,

není-li obsah dodávky úplný.

4

meru, da nekdo baterije pogoltne, takoj poiščite

zdravniško pomoč.

POZOR! Ta izdelek ni otroška igrača! Izdelek

hranite zunaj dosega otrok. Otroci niso zmožni

prepoznati nevarnosti pri rokovanju z električnimi

izdelki.

J

Izdelka ne uporabljajte, če odkrijete kakršnekoli

poškodbe.

NEVARNOST POŽARA!

Ne sme se povzročiti kratkega stika baterij.

Posledica tega so lahko pregrevanje, nevarnost

požara ali razpočenje baterije.

NEVARNOST EKSPLOZIJE!

Baterij nikoli ne mečite v ogenj ali vodo. Baterij, ki

niso predvidene za ponovno polnjenje, na noben

način ne polnite! Baterije lahko eksplodirajo.

J

Baterije, ki puščajo ali so poškodovane,

lahko pri stiku s kožo povzročijo razjede,

zaradi tega v takšnih primerih nosite

primerne zaščitne rokavice.

J

Iztrošene baterije odstranite iz naprave. Zelo stare

ali iztrošene baterije lahko iztekajo. Kemična

tekočina povzroči poškodbe izdelka.

J

Baterije odstranite iz naprave, če se svetilke dlje

časa ne uporablja.

J

Vedno uporabljajte samo baterije enakega tipa

(glejte poglavje „Tehnični podatki“).

J

Baterije redno kontrolirajte, ali kažejo znake

iztekanja.

J

LED lučke imajo dolgo življenjsko dobo. LED

lučke so v svetilki fiksno montirane in se jih ne

j

Prilepite 2 lepilni blazinici 3 na hrbtno stran

svetilke 1 in svetilko pritrdite na ravno in suho

površino (glejte sl. D).

Opozorilo: Svetilko pustite 24 ur na montažnem

mestu in lepilnih blazinic 3 ne odstranite, ker v

nasprotnem primeru izgubijo zmožnost lepljenja.

Q

Vklop / izklop

j

Za vklop in izklop pritisnite na sredino prozornega

dela svetilke.

Q

Čiščenje in nega

J

Na noben način ne uporabljajte agresivnih čistilnih

sredstev ali grobih čistil, da ne poškodujete

materiala.

j

Za čiščenje in nego uporabljajte samo suho

krpo, ki ne pušča vlaken.

j

Svetilke ne čistite z vodo ali drugimi tekočinami.

Q

Odstranitev

Embalaža je sestavljena iz okolju prijaznih

materialov, ki jih lahko reciklirate preko

krajevnih otokov za recikliranje.

da zamenjati.

J

Izdelka nikoli ne izpostavljajte visokim temperatu-

ram in vlagi, ker se v nasprotnem primeru lahko

poškoduje.

J

Preprečite mehanske obremenitve svetilke!

J

V primeru poškodb, popravil ali drugih težav na

svetilki, se obrnite na strokovnjaka s področja

elektrike.

J

Starih in novih baterij ne uporabljajte skupaj.

Q

Začetek uporabe

Q

Vstavljanje / zamenjava baterij

j

Pokrov predalčka za baterije 4 pomaknite v

smeri puščice in ga snemite (glejte sl. A).

j

Z upoštevanjem polarizacije (+ in –) baterije 5

vstavite v predalček za baterije.

j

Pokrov predalčka za baterije 4 zopet nataknite in

ga pomaknite v nasprotni smeri puščice (glejte sl. B).

Q

Pritrditev svetilke

j

Uporabite magnetno lepilno folijo 2 , če želite

svetilko 1 pritrditi na magnetno površino.

j

Z magnetne lepilne folije 2 odstranite zaščitno

folijo in magnetno lepilno folijo prilepite na hrbtno

stran svetilke (glejte sl. C).

Ali

SI

SI

SI

potřebovat jako doklad o zakoupení.

Pokud se do tří let od data zakoupení tohoto výrobku
vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada, výrobek
Vám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme
nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se
výrobek poškodí, neodborně použil nebo neobdržel
pravidelnou údržbu.

Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato
záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající
opotřebení (např. na baterie), dále na poškození
křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů,
akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla.

testovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám
prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu.
Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou
zárukou obmedzené.

Vážený zákazník, na toto zariadenie dostávate záru-
ku 3 roky od dátumu kúpy. Záručná doba začína
plynúť dátumom kúpy. Starostlivo si prosím uschovaj-
te originálny pokladničný lístok. Tento doklad je pot-
rebný ako dôkaz o kúpe.

Ak sa v rámci troch rokov od dátumu nákupu tohto
zariadenia vyskytne chyba materiálu alebo výrobná
chyba, zariadenie Vám bezplatne opravíme alebo
vymeníme - podľa nášho výberu. Táto záruka zaniká,
ak bol prístroj poškodený, neodborne používaný ale-
bo neodborne udržiavaný.

Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a
výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti
produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebo-
vaniu a preto ich je možné považovať za
opotrebovateľné diely (napr. batérie) alebo na
poškodenia na rozbitných dieloch, napr. na spínači,
akumulátorových batériach alebo častiach, ktoré sú
zhotovené zo skla.

Die Garantieleistung gilt für Material- oder
Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht
auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile
angesehen werden können oder für Beschädigungen
an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder
die aus Glas gefertigt sind.

IAN 100507
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model No.: 100507-14-01
100507-14-02
Version: 08/2014

100507_CB4.indd 2

7/7/2014 12:27:37 PM

Advertising