Livarno 1-FLAMMIG 54239 User Manual

Page 9

Advertising
background image

Français

Utilisation, consignes de sécurité, remplacement de la batterie

Application des instructions de service

Avant l´assemblage, le montage ou la mise en service de la lampe, lisez attentivement toutes les indications figurant dans ces instructions.
Le respect de toutes les indications est la condition indispensable d´un fonctionnement sûr et d´éventuelles prestations de garantie de la
part du fabricant. Conservez ces instructions pendant toute la durée de vie du produit afin de pouvoir les consulter plus tard. Si la lampe
change de propriétaire, transmettez-lui aussi les instructions de service. Consignes de sécurité importantes.

Conservez ces instructions pendant toute la durée de vie du produit afin de pouvoir les consulter plus tard.
Si la lampe change de propriétaire, transmettez-lui également les instructions de service.

Fonction des lampes

Lampe LED solaire
avec interrupteur On/Off
Piquet de terre
2 douilles d"écartement pour 2 modèles
IPX4

Consignes de sécurité importantes

Utilisation

La lampe solaire à DEL est destinée à une utilisation permanente en extérieur. Elle a été conçue pour une utilisation privée et n"est pas adaptée à
l"usage industriel.
N"utilisez pas la lampe solaire si elle présente des défauts apparents. La lampe est protégée contre les éclaboussures mais ne doit pas être plongée
dans l"eau. Il est interdit de coller quoi que ce soit sur le module solaire, de le recouvrir ou de le peindre.
N"utilisez pas la lampe solaire à DEL avec des piles normales non-rechargeables.
Il est interdit de démonter les batteries, de les jeter au feu ou de les court-circuiter.

La manipulation d´appareils représente un risque pour les enfants et les personnes

à capacités restreintes

Les enfants ou les personnes à capacités restreintes ne voient pas le danger que représentent les appareils électriques. Eloignez-en les enfants ou les
personnes à capacités restreintes.
Veillez à ce que les enfants ou les personnes n'étant pas en mesure d'utiliser des appareils en toute sécurité restent éloignés du matériel d'emballage ou
de la feuille d´emballage en plastique. Risque d'asphyxie !

L’ingestion de batteries présente un danger mortel. Veuillez de ce fait conserver les batteries et le produit hors de portée des enfants. En cas d'ingestion,
consulter immédiatement un médecin.

Remplacement de la batterie

1. La batterie est conçue pour un fonctionnement de longue durée. Il pourrait cependant s"avérer nécessaire de la remplacer après une très longue
utilisation. Les batteries s"usent tout à fait naturellement au fil du temps et leur puissance peut s"atténuer.
2. Dévissez la boule dans le sens horaire inverse.
3. Placez l"interrupteur de l"unité solaire sur la position OFF.
4. Dévissez les deux vis situées sur la partie supérieure de l"unité solaire dans le sens horaire inverse et retournez-la.
5. Retirez la batterie et remplacez-la par une nouvelle batterie chargée du même type (voir « Caractéristiques techniques ». En installant la batterie,
veillez à respecter la polarité (+/-).
6. Repositionnez l"unité solaire et fixez-la avec les deux vis dans le sens horaire.
7. Replacez l"interrupteur sur ON.
8. Revissez la boule dans le sens horaire sur la partie inférieure jusqu"à la butée.

03/2014; IAN93623; 54239

7/23

Advertising
This manual is related to the following products: