Livarno Z30896A/Z30896B User Manual

On/off, Puntos de luz led / punto luce a led

Advertising
background image

PT

PT

IT/MT

IT/MT

IT/MT

IT/MT

IT/MT

ES

ES

ES

ES

ES

Puntos de luz LED

Introducción

Uso adecuado

Este producto está creado exclusivamente para la
iluminación de interiores secos en viviendas privadas.
Este producto no ha sido diseñado para uso industrial.

Descripción de las piezas

1

Tapa

2

Compartimento para pila

3

Pila

4

Placa de montaje

5

Lámpara LED

Datos técnicos

Tipo de pilas:

3 x 1,5 V tipo AAA

N.º de modelo: Z30896A (titanio)

Z30896B (blanco)

Volumen de suministro

2 lámparas LED
6 pilas
2 placa de montaje
2 tapas
1 instrucciones de montaje

non ricaricabili. Le batterie potrebbero infatti
esplodere.

Batterie scariche o danneggiate possono
causare corrosioni in caso di contatto
con la pelle; per questo motivo indossare

sempre guanti di protezione adatti!

Rimuovere subito dall’apparecchio batterie usate.

Batterie molto vecchie e usate possono subire
perdite di liquido. Il liquido chimico provoca danni
al prodotto.

Rimuovere le batterie dall’apparecchio quando la

lampada non viene utilizzata per lungo tempo.

Utilizzare sempre batterie dello stesso tipo (vedi

il capitolo “Dati tecnici”).

Controllare sempre le batterie per verificare se vi

siano segni di possibili perdite.

I LED sono caratterizzati da una lunga vita opera-

tiva. I LED sono montati fissi nella lampada e non
possono essere sostituiti.

Non esporre mai l’apparecchio ad elevate

temperature o all’umidità, giacché in questo caso
l’apparecchio potrebbe esserne danneggiato.

Impedire la sollecitazione meccanica della

lampada!

In caso di danneggiamenti, necessità di riparazioni

o altri problemi nell’utilizzo della lampada, rivolgersi
ad un elettricista.

Non utilizzare contemporaneamente batterie

vecchie e nuove.

Pulizia e manutenzione

Non utilizzare in nessun caso detergenti o abrasivi

aggressivi, poiché in tal modo si danneggerebbe
il materiale.

Per la pulizia e la manutenzione utilizzare

solamente un panno asciutto e senza peli.

Indicaciones de seguridad

¡LEA LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE ANTES
DE UTILIZAR EL PRODUCTO! ¡CONSÉRVELAS EN
UN LUGAR SEGURO!

¡PELIGRO

DE MUERTE Y ACCIDENTES PARA
BEBÉS Y NIÑOS!
Nunca deje a los

niños sin vigilancia con el material de embalaje.
Existe peligro de asfixia. Mantenga a los niños
alejados del producto.

Este producto puede ser utilizado por niños

mayores de 8 años, así como por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales redu-
cidas o que cuenten con poca experiencia y/o
falta de conocimientos, siempre y cuando se les
haya enseñado cómo utilizar el aparato de forma
segura y hayan comprendido los peligros que
pueden resultar de un mal uso del mismo. No
permita que los niños jueguen con el aparato. La
limpieza y el mantenimiento no podrán llevarse a
cabo por niños sin vigilancia.

¡PRECAUCIÓN! ¡Este producto no es un juguete!
Mantenga el producto fuera del alcance de los
niños. Los niños no son conscientes del peligro
asociado al manejo de productos eléctricos.

Nunca utilice el producto si detecta algún tipo de

daño.

¡PELIGRO DE INCENDIO! No
debe poner las pilas en cortocircuito.
Algunas de las consecuencias pueden

ser recalentamiento, incendio o explosión.

¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! Nunca
arroje las pilas al fuego o al agua. Bajo
ningún concepto recargue las pilas que

no sean recargables. Las pilas pueden explotar.

Non pulire la lampada con acqua o
altri liquidi.

Smaltimento

La confezione è prodotta in materiale
riciclabile e biodegradabile, smaltibile nei
luoghi di raccolta differenziati.

Potete informarvi sulle possibilità di smaltimento del
prodotto consumato dall‘amministrazione comunale
e cittadina.

Per la salvaguardia della tutela ambientale,
quando il vostro prodotto non funziona più,
non gettatelo nei rifiuti domestici bensì nei
luoghi adatti di raccolta. Potete informarvi sui
luoghi di raccolta e i loro orari di apertura
dall‘amministrazione competente.

Gli accumulatori difettosi o esausti devono essere
riciclati in base alla direttiva 2006 / 66 / EC. Riconse-
gnare gli accumulatori e / o i caricabatteria presso gli
appositi centri di raccolta.

Pb

Vi possono essere conseguenze
negative per l’ambiente a seguito
di uno smaltimento non corretto
delle batterie!

Le batterie non devono essere smaltite nella spazzatura
domestica. Esse possono contenere metalli pesanti
velenosi e devono essere trattate quali rifiuti speciali.
I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti:
Cd = Cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Conse-
gnare quindi le batterie usate ad un punto di raccolta
comunale.

Las pilas gastadas o dañadas pueden
provocar causticaciones si entran en
contacto con la piel; utilice guantes de

protección adecuados.

Extraiga del aparato las pilas gastadas. El líquido de

las pilas muy viejas o gastadas puede salirse. Los
líquidos químicos provocan daños en el producto.

Retire las pilas del aparato cuando no vaya

a utilizar la luz durante un período de tiempo
prolongado.

Utilice siempre pilas del mismo tipo (véase capítulo

“Datos técnicos”).

Compruebe regularmente que las pilas no suelten

líquido.

Los LED tienen una larga vida útil. Los LED están

fijados en la lámpara y no pueden reemplazarse.

No exponga el producto a las altas temperaturas

ni a la humedad porque esto podría dañarlo.

Evite la carga mecánica de la lámpara.
En caso de daños, reparaciones u otro tipo de

problemas de la lámpara, diríjase a un técnico
electricista.

No utilice pilas nuevas y viejas a la vez.

Conservación y limpieza

No utilice nunca productos de limpieza agresivos

ni abrasivos para evitar que se dañe el material.

Para la limpieza y cuidado del producto, utilice

un paño seco sin pelusas.

No limpie la lámpara con agua u otros
líquidos.

Garanzia

L‘apparecchio è stato prodotto secondo severe diret-
tive di qualità e controllato con premura prima della
consegna. In caso di difetti del prodotto, l‘acquirente
può far valere i propri diritti legali nei confronti del
venditore. Questi diritti legali non vengono limitati in
alcun modo dalla garanzia di seguito riportata.

Se entro 3 anni dalla data di acquisto di questo pro-
dotto si rileva un difetto di materiale o di fabbricazione,
il prodotto verrà riparato o sostituito gratuitamente, a
nostra discrezione. Il termine di garanzia ha inizio a
partire dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino
di acquisto originale in buone condizioni. Questo do-
cumento servirà a documentare l‘avvenuto acquisto.

L‘apparecchio da Lei acquistato dà diritto ad una
garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto.
La presente garanzia decade nel caso di danneggia-
mento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione
inadeguati.

La prestazione di garanzia vale sia per difetti di mate-
riale che per difetti di fabbricazione. La presente ga-
ranzia non si estende a parti del prodotto soggette a
normale usura e che possono essere identificate, per-
tanto, come parti soggette a usura (p. es., le batterie),
né a danni su parti staccabili, come interruttore, batterie
o simili, realizzate in vetro.

Eliminación

El embalaje está compuesto por materiales
no contaminantes que pueden ser eliminados
en el centro de reciclaje local.

Puede averiguar las posibilidades de eliminación
del producto estropeado en la administración de
su comunidad o ciudad.

No elimine el producto estropeado con
los desechos domésticos, sino hágalo de
manera correcta. Proteja así el medio
ambiente. Se puede informar en la oficina
competente de su administración sobre
los puestos de recogida y sus horarios de
atención al público.

Las baterías defectuosas o agotadas deben reciclarse
según la directiva 2006 / 66 / EC. Deseche la batería
y / o el aparato a través de los puntos de recogida
disponibles.

Pb

¡Daño medioambiental debido a
un reciclaje incorrecto de las pilas!

Las pilas no deben eliminarse junto a los residuos
domésticos. Las pilas pueden contener metales pesados
tóxicos que debe tratarse conforme a la normativa
aplicable a los residuos especiales. Los símbolo
químicos de los metales pesados son: Cd = Cadmio,
Hg = Mercurio, Pb = Plomo. Las pilas deben reciclarse
en el punto de recolección específico para ello.

Garantía

El aparato ha sido fabricado cuidadosamente sigui-
endo exigentes normas de calidad y ha sido probado
antes de su entrega. En caso de defecto del producto,
usted tiene derechos legales frente al vendedor del
mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone
una restricción de dichos derechos legales.

Este aparato tiene una garantía de 3 años a partir de
la fecha de compra. El plazo de garantía comienza a
partir de la fecha de compra. Por favor, conserve
adecuadamente el justificante de compra original.
Este documento se requerirá como prueba de que se
realizó la compra.

Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de com-
pra se produce un fallo de material o fabricación en
este producto, repararemos el producto o lo sustituire-
mos gratuitamente por un producto nuevo (según
nuestra elección). La garantía quedará anulada si el
producto resulta dañado o es utilizado o mantenido
de forma inadecuada.

La garantía cubre defectos de materiales o de fabrica-
ción. Esta garantía no cubre aquellos componentes del
producto sometidos a un desgaste normal y que, por
ello, puedan considerarse piezas de desgaste (por ej.
las pilas). Tampoco cubre daños de componentes frá-
giles como, por ejemplo, los interruptores, baterías y
piezas de cristal.

Luzes LED

Introdução

Utilização correcta

Este produto destina-se exclusivamente à iluminação
de espaços interiores secos e ao uso privado. Este
produto não se destina à utilização industrial.

Descrição das peças

1

Tampa

2

Compartimento das pilhas

3

Pilha

4

Placa de montagem

5

Lâmpada LED

Dados técnicos

Tipo de pilha:

3 pilhas tipo AAA de 1,5 V

N.º de modelo: Z30896A (titânio)

Z30896B (branco)

Material fornecido

2 lâmpadas LED
6 pilhas
2 placas de montagem
2 tampas
1 manual de montagem

Indicações de segurança

ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO LEIA O
MANUAL DE MONTAGEM! GUARDE-O
CUIDADOSAMENTE!

PERIGO DE VIDA E

DE ACIDENTE PARA BEBÉS E
CRIANÇAS!
Nunca deixe crianças

com o material da embalagem sem a devida
vigilância. Existe o perigo de asfixia. Mantenha
as crianças afastadas deste artigo.

Ente aparelho pode ser utilizado por crianças a

partir dos 8 anos, assim como por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzi-
das ou deficiências na experiência e.ou conheci-
mento se for vigiadas ou instruídas em relação
ao uso seguro do aparelho e se compreenderem
os perigos que daí possam resultar. As crianças
não devem brincar com o aparelho. A limpeza e
a manutenção de utilização não devem ser reali-
zadas por crianças sem vigilância.

CUIDADO! Este produto nгo й um brinquedo!
Mantenha o produto fora do alcance de crianças.
As crianças não se apercebem do perigo que
advém do manuseamento de produtos eléctricos.

Não utilize o produto se detectar qualquer dano.

PERIGO DE INCÊNDIO! As pilhas
não podem ser colocadas em curto-
circuito. Isto poderia provocar sobrea-

quecimento, perigo de incêndio ou explosão.

PERIGO DE EXPLOSÃO! Nunca
lance as pilhas para o fogo ou para a
água. Nunca recarregue pilhas não

recarregáveis! Estas podem explodir.

Indicazioni di sicurezza

PRIMA DELL’USO SI PREGA DI LEGGERE LE
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO! CONSERVARE
CON CURA LE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO!

PERICOLO

DI VITA E DI INFORTUNI PER
INFANTI E BAMBINI!
Non lasciare

mai i bambini inosservati con il materiale d‘imbal-
laggio. Persiste pericolo di soffocamento. Tenere
il prodotto lontano dalla portata dei bambini.

Quest‘apparecchio può essere utilizzato da bam-

bini di età superiore agli 8 anni, da persone con
capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da
persone inesperte solo se supervisionate o pre-
ventivamente istruite sull’utilizzo in sicurezza del
prodotto e solo se informate dei pericoli legati al
prodotto stesso. Non lasciare che i bambini gio-
chino con l‘apparecchio. La pulizia e la manuten-
zione non devono essere eseguite dai bambini
senza supervisione.

ATTENZIONE! Questo apparecchio non è un
giocattolo per bambini! Tenere il prodotto lontano
dalla portata dei bambini. E‘ possibile che i bambini
non conoscano i pericoli connessi con i prodotti
elettrici.

Non utilizzare il prodotto qualora si osservi in

esso qualsiasi tipo di danni.

PERICOLO! Le batterie non devono
essere cortocircuitate. Ciò potrebbe
causarne il surriscaldamento, l’incendio

o l’esplosione.

PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non
gettare mai le batterie nel fuoco o in
acqua. In nessun caso ricaricare batterie

Punto luce a LED

Introduzione

Utilizzo secondo

la destinazione d’uso

Questo prodotto è destinato esclusivamente all’illumi-
nazione in ambienti interni privati asciutti. Il prodotto
non è destinato a un utilizzo in ambito commerciale.

Descrizione dei componenti

1

Coperchio

2

Vano portabatterie

3

Batteria

4

Piastra di montaggio

5

Lampada a LED

Dati tecnici

Tipo di batteria utilizzata: 3 x 1,5 V Tipo AAA
Modello n°:

Z30896A (titano)

Z30896B (bianco)

Volume della fornitura

2 punto luce a LED
6 batterie
2 piastre di montaggio
2 coperchi
1 libretto di istruzioni di montaggio

PUNTOS DE LUZ LED

Instrucciones de montaje y de advertencias de seguridad

LED LAMPS

Assembly and safety advice

PUNTO LUCE A LED

Istruzioni di sicurezza e montaggio

LED-LEUCHTEN

Montage- und Sicherheitshinweise

LUZES LED

Indicações de montagem e segurança

ON/OFF

ON / OFF

A

1

ON/OFF

B

3

2

C

ON / OFF

D

4

5

PUNTOS DE LUZ LED /

PUNTO LUCE A LED

IAN 59009

59009_livx_LED-Leuchten_ES_IT_PT.indd 1

20.02.14 12:46

Advertising