Oki ColorPainter E-64s User Manual
Quick reference guide, Guide de référence rapide, Guida di riferimento rapido
Advertising

日本語
クイックリファレンスガイド
ENGLISH
Quick Reference Guide
FRANÇAIS
Guide de référence rapide
ITALIANO
Guida di riferimento rapido
DEUTSCH
Schnellreferenz
ESPAÑOL
Guía de consulta rápida
PORTUGUÊS
Manual de Consulta Rápida
РУССКИЙ
Краткое справочное руководство
U10000183102
Solvent Ink Color Inkjet Printer
IP-5630/5530
Advertising
Table of contents
Document Outline
- 装置外観・各部の名称と働き
- メディアのセットと取り外し
- 調整をする
- メンテナンスをする
- Appearance and main components
- Media installation and removal
- Adjustment
- Maintenance
- Aspect et principaux composants
- Installation et enlèvement de support
- Réglage
- Maintenance
- Impression avec les buses
- Vérification et remplacement de la bouteille de résidus d'encre
- Alimentation et vérification du liquide de nettoyage
- Contrôle de la lame de l’essuyeur
- Remplacement des essuyeurs
- Nettoyage de la protection (nettoyage de l’unité de protection, nettoyage)
- Autres opérations de maintenance
- Après le fonctionnement quotidien
- Remplacement de cartouche d'encre
- Aspetto e componenti principali
- Installazione e rimozione dei supporti
- Regolazione
- Manutenzione
- Stampa ugelli
- Controllo e sostituzione del contenitore di inchiostro residuo
- Controllo e rifornimento liquido di pulizia
- Controllo lame di pulizia
- Sostituzione lame di pulizia
- Pulizia capsula (pulizia capsula, pulizia)
- Altre operazioni di manutenzione
- Dopo l'operazione del giorno
- Sostituzione della cartuccia di inchiostro
- Aussehen und Hauptkomponenten
- Einsetzen und Entfernen eines Mediums
- Anpassung
- Wartung
- Düsendruck
- Überprüfen des Resttintenbehälters und Austausch
- Überprüfen und Nachfüllen der Abstreifer-Reinigungsflüssigkeit
- Abstreifleisten-Prüfung
- Abstreifleisten-Austausch
- Kappe reinigen (Abdeckung reinigen, reinigen)
- Andere Wartungsvorgänge
- Nach Abschluss des täglichen Betriebs
- Austauschen der Tintenpatronen
- Aspecto y componentes principales
- Instalación y retirada del papel
- Ajuste
- Mantenimiento
- Impresión del inyector
- Comprobación de la botella de tinta usada, y reemplazo
- Comprobación y suministro del líquido de limpieza de la escobilla
- Comprobación de las escobillas de limpieza
- Reemplazo de las cuchillas de limpieza
- Limpieza de tapa (limpieza de la unidad de tapado, limpieza)
- Otras operaciones de mantenimiento
- Luego de la operación diaria
- Sustitución del cartucho de tinta
- Aparência e componentes principais
- Instalação e remoção de mídia
- Ajuste
- Manutenção
- Impressão do injetor
- Verificação e substituição do recipiente de tinta desperdiçada
- Verificação e alimentação do líquido de limpeza do limpador
- Verificação das lâminas do limpador
- Substituição das lâminas do limpador
- Limpeza da tampa (limpeza da unidade de cobertura, limpeza)
- Outras operações de manutenção
- Após a operação do dia
- Substituição de cartucho de tinta
- Внешний вид и основные компоненты
- Установка и снятие носителя
- Настройка
- Обслуживание
- Печать шаблона для тестирования сопел
- Проверка и замена бутыли для отработанных чернил
- Проверка и доливка жидкости для очистки скребков
- Проверка скребков
- Замена скребков
- Очистка колпачков (очистка блока колпачков, очистка)
- Другие операции обслуживания
- По завершении рабочей смены
- Замена чернильного картриджа