DE DIETRICH DFN1324i User Manual

Page 4

Advertising
background image

e s p a ñ o l

2

Mantenimiento y
limpieza

3.1 Limpieza interior. Utiliza una esponja

o bayeta empapada en agua con
bicarbonato al limpiar el interior para evitar
la formación de olores.

En ningún caso utilices máquinas
de limpieza de vapor, disolventes o
detergentes abrasivos.

3.2 Limpieza exterior. No uses máquinas de

limpieza de vapor para la limpieza de las
pantallas.

Es recomendable limpiar la rejilla delantera
de la base del aparato una vez al año con
una aspiradora.

3.3 Limpieza de los accesorios. No son

aptos para lavavajillas. Límpialos a mano
con ayuda de una esponja o bayeta.

Mantén los fi ltros agotados y los

recambios fuera del alcance del los
niños;
ingerirlo en grandes cantidades
puede ser peligroso.

4

Diagnósticos

4.1 Puerta abierta. En todos los modelos,

salvo en el

, si tienes la puerta abierta

más de 1 minuto, se enciende la señal

y sonará una alarma (4.1.1, 4.1.2). La

alarma se desconecta al cerrar la puerta.

la función habrá terminado y parpadeará

activando una alarma sonora durante 20
minutos, que avisa que se debe retirar la
botella para evitar que reviente. La alarma
puede ser desactivada pulsando

durante unos segundos. Si esta función
es interrumpida por un corte de suministro
eléctrico, a su regreso, la función se
considera terminada y se activa la señal
sonora.

2.4 Distribución de los alimentos. Los

alimentos deben almacenarse en la zona
apropiada para garantizar su correcta
conservación (2.4.1):
1. Envases de tamaño medio
2. Zona de helados
3. Twist Ice (prestación opcional)
4. Envases de tamaño medio
5. Envases de tamaño medio
6. Envases de gran tamaño
7. Envases de tamaño medio

Depósitos eutectic (Según el modelo):
Si este aparato tiene depósitos eutectic
(2.4.2) (que están diseñados para
aumentar el funcionamiento autónomo
durante los fallos del suministro eléctrico
y reducir el consumo de energía) deben
colocarse preferiblemente en la parte
superior del aparato.

2.5 TWIST ICE. Es un accesorio de tu

congelador por el cual genera hasta 24
cubitos de hielo. Si tu aparato dispone
de Twist Ice, extrae el cajón cubitera
(2.5.1). Rellena de agua los espacios
de las cubiteras sin sobrepasar su nivel
(2.5.2). Vuelve a colocar el cajón cubitera
cuidando de no derramar el agua (2.5.3).

Tras 2 horas, los cubitos de hielo estarán
listos para su uso. Gira ambos topes
repetidas veces hasta que caigan todos
los cubitos de hielo (2.5.4, 2.5.5). Abre el
cajón inferior para recogerlos (2.5.6).

2.6 Apagado del congelador. Pulsa

durante 3 segundos hasta que no se
visualice ninguna temperatura en el display
(2.6.1), o gira el mando hasta la posición
“off” (2.6.2, 2.6.3). En los modelos

el led "on" se apagará.

2.7 Recomendaciones de uso.

• No abras las puertas más tiempo del

necesario ni metas en el congelador
alimentos calientes. Así conseguirás un
uso más efi ciente de tu congelador y
evitarás el aumento en el consumo de
energía.

• Si tu congelador es NO FROST no

obstruyas las rejillas de ventilación y
deja espacio entre los alimentos para

que el aire circule entre ellos.

• No metas botellas con bebidas

gaseosas o de cristal que contengan
líquido en el congelador ya que pueden
reventar.

• Almacena los alimentos en recipientes

herméticos para evitar que los alimentos
se resequen.

• No consumas helados o alimentos

muy fríos ya que pueden producir
quemaduras en la boca.

• Para conseguir las prestaciones

anunciadas se deben retirar del aparato
los cestones (5), los cajones pequeños
(4) y el Twist Ice (3). El resto de los
elementos no se deben retirar. De
esta manera se consigue el máximo
aprovechamiento del volumen del
congelador.

3

Advertising