Instalación – Sunfire X Series User Manual

Page 34

Advertising
background image

Part # 4523343 Rev 1 (02/12/08)

Page 34

INSTALACIÓN

Este producto ha sido certificado como equipo de

cocina comercial y debe ser instalado por personal

profesional según lo especificado . ESTE ARTEFACTO NO ES

RECOMENDADO PARA INSTALACIONES RESIDENCIALES .

Sugerimos que la instalación, el mantenimiento y las

reparaciones sean realizadas por una agencia de servicio

local autorizada de Garland/US Range .

Emplazamiento

El piso sobre el cual el artefacto será colocado debe ser capaz

de soportar adecuadamente el peso del artefacto y cualquier

equipo auxiliar adicional . Las unidades con hornos deben

venir provistas con patas si serán instaladas sobre un piso

combustible . Debe proveerse una separación adecuada para

el mantenimiento y la apropiada operación .

Artefactos Equipados Con Ruedas Locas

1 . La instalación será hecha con un conector que cumpla

con la norma para “Conectores para artefactos de gas

movibles”, ANSI Z21 .69/CSA 6 .16, Apéndices Z21 .69B-

2006/CSA 6 .16B-2006 (o última edición), y un dispositivo

de desconexión rápida que cumpla con la norma para

“Desconectadores rápidos para uso con combustible de

gas”, ANSI Z21 .41/CSA 6 .9, Apéndices Z21 .41A-2005/CSA

6 .16A-2005 (o última edición) .

2 . Las ruedas locas delanteras del artefacto están equipadas

con frenos para limitar el movimiento del artefacto sin

colocar ninguna tensión sobre el conector o el dispositivo

de desconexión rápida o la tubería asociada a los mismos .

3 . Debe estar consciente de que el dispositivo de restricción

requerido está fijado a un agujero cortado en el panel

lateral, y si fuese necesaria la desconexión de dicha

restricción, asegúrese de conectar de nuevo el dispositivo

una vez que el artefacto haya sido devuelto a su posición

original .

Artefactos Equipados Con Patas

1 . Levante el frente del artefacto y coloque bloques debajo

del mismo . No coloque el artefacto sobre su espalda .

2 . Las patas están roscadas para atornillarse fácilmente

dentro de los orificios proporcionados en la parte de

abajo de la estufa .

3 . Una vez que las patas han sido fijadas y aseguradas, las

mismas pueden ser ajustadas para nivelar el artefacto y

compensar cualquier desnivel en el piso .

Instalación Del Anaquel Al Protector Posterior

Nota: el anaquel puede ser instalado antes o después de

instalar el protector posterior a la estufa .

1 . Afloje los 4 pernos en el frente del protector posterior

aproximadamente 1/4” (6 mm) .

2 . Alinee los 4 agujeros ranurados al dorso del anaquel con

los 4 pernos en el protector posterior .

3 . Deslice el anaquel hacia abajo hasta que los 4 pernos

encajen en la parte ranurada del agujero .

4 . Apriete los 4 pernos para asegurar el anaquel .

5 . Sólo en las unidades de 60”, instale un tornillo

autorroscante pasándolo a través del agujero en la

parte inferior del anaquel y luego a través del protector

posterior y apriételo .

ANAQUEL

PROTECTOR

POSTERIOR

PERNOS

DE MONTAJE

TORNILLOS

AUTORROSCANTES

Instrucciones De Montaje De Protectores

Posteriores Con Anaquel Alto, Parrilla

Salamandra O Derretidor De Queso

1 . La parte de atrás de la estufa debe ser fácilmente

accesible .

2 . Para instalarlos en el protector posterior o el anaquel alto,

colóquelo en la parte de atrás de la estufa, deslizando las

ménsulas de soporte dentro de las aberturas en los lados

del cuerpo principal .

Advertising