Important safeguards, Warning, Save these instructions – Shark V1730 User Manual

Page 3: For household use only, Soin et entretien, Guide de dépannage

Advertising
background image

When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be observed,
including the following

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR CORDLESS SWEEPER.

WARNING:

To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury:

1.

Do not charge this unit outdoors.

2.

Do not use outdoors or on wet surfaces.

3.

Do not allow to be used as a toy. Close
attention is necessary when used by or
near children.

4.

Use only as described in this manual.
Use only manufacturer’s recommended
attachments.

5.

Do not use with damaged cord or plug.
Do not use cordless sweeper if it has
been dropped, damaged, left outdoors, or
dropped in water. Return it to

EURO-PRO

Operating LLC

for examination, repair or

adjustment.

6.

Do not abuse the charger cord. Never
carry the charger or base by the cord or
yank to disconnect from an outlet; instead
grasp the charger and pull to disconnect.

7.

Keep charger cord away from heated
surfaces.

8.

This product includes rechargeable nickel
cadmium batteries. Batteries must be
recycled or disposed of properly. Do not
incinerate batteries or expose to high
temperatures
, as they may explode.

9.

Do not handle plug or appliance with wet
hands.

10. Do not put any object into openings. Do

not use with any opening blocked; keep
free of dust, lint, hair and anything that
may reduce air flow.

11. Keep hair, loose clothing, fingers, and all

parts of body away from openings and
moving parts.

12. Do not pick up anything that is burning or

smoking, such as cigarettes, matches, or
hot ashes.

13. Do not attempt to change accessories

while unit is running.

14. Use extra care when cleaning on stairs.
15. Do not use to pick up flammable or

combustible liquids such as gasoline or
use in areas where they may be
present.

16. Read and follow all label, operational and

marking instructions.

17. Do not use charger with an extension

cord. Plug charger directly into an
electrical outlet. Use charger only in a
standard (120V., 60Hz) electrical outlet.

18. Do not use the cordless sweeper

without dust container in place.

19. Store the cordless sweeper indoors.

Store after use to prevent accidents.

20. Leaks from battery cells can occur under

extreme conditions. If the liquid, which is
20-35% solution of potassium hydroxide,
gets on the skin - wash immediately with
soap and water or neutralize with a mild
acid such as lemon juice or vinegar. If
the liquid gets into the eyes, flush them
immediately with clean water for a
minimum of 10 minutes and seek medical
attention.

21. Use only on dry, indoor surfaces.
22. Do not use for any purpose other than

described in this user’s guide.

23. Do not attempt to use the charger with

any other product or attempt to charge
this product with another charger. Use
only charger model TechWorld
AD-1215-UL8 supplied with this
appliance.

24. The appliance must be disconnected

from the supply when removing the
battery.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

FOR HOUSEHOLD USE ONLY

1

Rev. 03/04A

IMPORTANT SAFEGUARDS

Soin et entretien

Pour améliorer le rendement et la durée de vie utile de votre appareil, nous vous
recommandons de suivre les procédures suivantes :
1. Une fois par mois, nettoyez l’appareil avec un chiffon sec, y compris la cavité où

s’insère le plateau à poussière. Retirez les cheveux, fibres ou autre matière
accumulée dans la cavité ou sur la brosse rotative.

2. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs pour nettoyer la balayeuse. Ne l’immergez

pas dans l’eau.

3. N’utilisez pas la balayeuse pour aspirer des liquides et ne l’utilisez pas sur les

planchers mouillés.

4. Ne l’utilisez pas sur le béton, le goudron ou autre surface rugueuse semblable.
5. N’aspirez pas de petits morceaux de ficelle ou de tissu avec la balayeuse.
6. Ne nettoyez pas les tapis à frange ou effilés avec la balayeuse.
7. Pour enlever le tampon-éponge, tourner la vis à tampon un quart de tour dans le

sens contraire des aiguilles d’une montre et glisser le tampon-éponge vers
l’extérieur. Insérer le tampon-éponge neuf et tourner la vis à tampon un quart de
tour dans le sens des aiguilles d’une montre pour verrouiller le tampon-éponge en
position. Pour des tampons-éponges de rechange, composer le 1 (866) 98SHARK.

52

GUIDE DE DÉPANNAGE

PROBLÈME

RAISON POSSIBLE

SOLUTION POSSIBLE

LA BALAYEUSE NE
FONCTIONNE PAS

1. Piles

épuisées .

2. La prise alimentant le

transformateur ne fonctionne
pas.

3. L’appareil exige des

réparations .

1. Branchez

l’appareil .

2. Vérifiez le fusible ou le

disjoncteur . Remplacez le
fusible/enclenchez le disjoncteur .

3. Appelez le service à la clientèle .

LA BALAYEUSE
N’ASPIRE PAS

1. Le plateau à poussière est

plein.

2. L’appareil doit être rechargé .
3. La brosse est sale .

1. Videz

le

plateau .

2. Chargez

l’appareil .

3. Nettoyez la brosse .

DE LA POUSSIÈRE
S’ÉCHAPPE DE LA
BALAYEUSE

1. Le plateau à poussière est

plein.

2. La brosse est sale.

1. Videz le plateau.
3. Nettoyez la brosse.

LA BROSSE
ROTATIVE NE
SAISIT PAS

1. Obstruction dans l’a ppareil.
2. Le plateau à poussière est

plein.

1. Vérifiez à l’affût d’excès de

matière sur la brosse ou sous la
balayeuse. Éliminez toute
obstruction .

2. Videz et nettoyez le plateau .

LA BALAYEUSE NE
SE CHARGE PAS

1. La prise électrique ne

fonctionne pas

2. L’adaptateur de recharge ne

fonctionne pas

3. Les

piles

ne

fonctionnent

plus

4. Le commutateur est en

position de marche « ON » .

1. Assurez-vous que la prise

fonctionne bien (branchez-y un
autre appareil pour vérifier) .

2. Remplacez le chargeur
3.

Consultez les modes de
disposition des pile

6.

6.

4. Appuyez sur le commut ateur.

CAUSE PROBABLE

Vérifiez à l’affût l'excès de

Consultez les modes d'élimination

Advertising