English espanol francais english espanol francais – Senco M3 User Manual

Page 2

Advertising
background image

2

TABLE OF

CONTENTS

Tool Use 1
Maintenance 8
Troubleshooting 9
Accessories 9
Specifi cations 10
Options 13

TABLA DE MATERIAS

Uso de la
Herramienta 1
Mantenimiento 8
Identifi cación de Fallas
9
Accesorios 9
Especifi caciones 10
Opciones 13

TABLE DES MATIERÈS

Utilisation de l’outil 1
Entretien 8
Dépannage 9
Accessoires 9
Spécifi cations 10
Options 13

English

Espanol

Francais

English

Espanol

Francais

Tool Use

Uso de la Herramienta

Utilisation de l’Outil

Keep tool pointed away from

yourself and others and connect

air to tool.

Mantenga la herramienta

apuntando en dirección opuesta de

usted y de otros y conecte el aire a

la manguera.

Maintenez l’outil pointé à l’écart

d’autres personnes et de vous-

même et

raccordez l’air à l’outil.

SPS

To Load:

Insert strip of staples into rear of

mag a zine. Use only genuine SENCO

fasteners. Do not load with safety

element or trigger depressed.

Para cargar:

Inserte la tira de grapas en

la parte de atrás del área de

almacenamiento. Use solamente

sujetadores SENCO auténticos. No

cargue con el disparo o la seguri-

dad oprimidos.

Pour charger :

Introduisez une bande de agraffes

dans la partie arrière du magasin.

Utilisez uniquement les véritables

agraffes SENCO. Veillez à ne

pas appuyer sur le palpeur de

sécurité ou sur la détente quand

vous chargez.

EMPLOYER’S

RESPONSIBILITIES

Employer must enforce

com pli ance with the safety

warn ings and all other

in struc tions which accompany

this tool as shipped from the

manufacturer.

Keep this manual available for

use by all people as signed to

the use of this tool.

For personal safety and prop er

operation of this tool, read and

understand all of these in struc -

tions carefully.

RESPONSABILIDADES DEL

EMPLEADOR

El empleador debe hacer cumplir

las advertencias de seguridad y

todas las otras instrucciones que

acompañan a esta herramienta

como se la despacha desde el

fabricante.

Mantenga este manual disponible

para que lo usen todas las

personas destinadas a hacer uso

de esta herramienta.

Por razones de seguridad personal

y la adecuada operación de esta

herramienta, lea y comprenda

todas estas instrucciones cui-

dadosamente.

RESPONSABILITÉS DE

L’EMPLOYEUR

L’employeur doit faire appliquer

les consignes de sécurité et

toutes les autres instructions

qui accompagnent cet outil tel

qu’il est livré par son con-

structeur.

Ayez ce manuel à la dis po si tion

de toutes les

personnes chargées d’utiliser

cet outil.

Pour assurer la sécurité person-

nelle et le bon emploi de cet

outil, lisez et assimilez soigneu-

sement toutes ces instructions.

Read and understand “SAFETY

INSTRUCTIONS” manual shipped

with this tool before using tool.

Antes de usar la herramienta

lea y comprenda el manual

“INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD”

despachado con ella.

Lisez et assimilez le manuel

“INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ” livré

avec cet outil avant de l’utiliser.

Advertising
This manual is related to the following products: