Dk f, Programmes utilisateur anvenderprogrammer – Sharp AL-840-2 User Manual

Page 150

Advertising
background image

4 – 20

DK

F

PROGRAMMES UTILISATEUR
ANVENDERPROGRAMMER

Réglage des modes d’économie d’énergie
et du temps de réinitialisation automatique

1. Maintenez enfoncées simultanément les

touches de clair (

{

) et de foncé (

}

)

pendant plus de 5 secondes jusqu’à ce
que tous les témoins de défaut (

w

,

t

,

s

) se mettent à clignoter et que l’indica-

tion ”– –” apparaisse sur l’affichage.

2. A l’aide de la touche d’indication du nom-

bre de copies gauche (

<

), entrez un

numéro de programme utilisateur. Le
numéro de programme choisi clignote
sur le côté gauche de l’affichage.

3. Appuyez sur la touche de départ copie

(

). Le numéro du programme reste

continuellement sur le côté gauche de
l’affichage et le numéro du paramètre
actuellement sélectionné pour le pro-
gramme clignote sur le côté droit de l’af-
fichage.

Les programmes utilisateur permettent de régler, de
changer ou d’annuler à volonté les paramètres de
certaines fonctions.

N° du prog./Mode

Paramètres

1

0

Désactivé

Temps de

1

30 sec.

réinitialisation

* 2

60 sec.

automatique

3

90 sec.

4

120 sec.

2

* 0

30 sec.

Mode d’économie

1

60 sec.

d’énergie

2

90 sec.

3

0

2 min.

Temps de coupure

* 1

5 min.

automatique du

2

15 min.

courant

3

30 min.

4

60 min.

5

120 min.

5 Mode de coupure au- 0

Désactivé

tomatique du courant

* 1

Activé

9 Mode de

0

Désactivé

détection du papier

* 1

Activé

Les réglages initiaux sont indiqués
par un astérisque (*).

4. A l’aide de la touche d’indication du nom-

bre de copies droite (

<

), sélectionnez le

paramètre désiré. Le numéro du paramè-
tre entré clignotera sur le côté droit de
l’affichage.

5. Appuyez sur la touche de départ copie

(

). Le nombre figurant à droite dans

l’affichage reste continuellement allumé
et la valeur entrée est mémorisée.

Pour modifier le réglage ou pour
régler un autre mode, appuyez sur
la touche d’effacement (

>

). Le

copieur retourne à l’étape 2.

6. Appuyez sur la touche de clair (

{

) ou de

foncé (

}

) pour retourner au mode de

reproduction standard.

Mode de détection du papier
Si la largeur du papier se trouvant dans le
magasin à papier est inférieure à 210 mm, la
largeur de balayage sera réduite à 148 mm.

Anvenderprogrammer tillader at vælge, ændre eller
slette parametre for visse funktioner, som ønsket.

Indstilling af energispare modien og
auto klartiden

1. Tryk og hold tasterne lys (

{

) og mørk

(

}

) samtidigt nede i mere end 5 se-

kunder indtil alarmindikatorerne (

w

,

t

,

s

) blinker og „– –“ fremkommer

på displayet.

2. Benyt den venstre taste for antal kopi-

er (

<

) til at vælge et anvenderpro-

gramnummer. Det valgte nummer
blinker i venstre side af displayet.

3. Tryk print (

) tasten. Det indtastede

programnummer lyser konstant og det
aktuelt valgte parameternummer for
programmet blinker i højre side af
displayet.

Programnr./modus

Parametre

1

0

OFF

Auto resettid

1

30 sek.

* 2

60 sek.

3

90 sek.

4

120 sek.

2

* 0

30 sek.

Foropvarmnings-

1

60 sek.

modus

2

90 sek.

3

0

2 min.

Auto

* 1

5 min.

energislukke-timer

2

15 min.

3

30 min.

4

60 min.

5

120 min.

5 Auto energislukke-

0

OFF

modus

* 1

ON

9 Papir

0

OFF

detekteringsmodien

* 1

ON

Fabriksindstillinger er markeret med
en stjerne (*).

4. Vælg den ønskede parameter ved at

benytte den højre taste til valg af antal
kopier (

<

). Det indtastede program-

nummer blinker i højre side af display-
et.

5. Tryk print (

) tasten. Tallet i højre

side af displayet lyser konstant og
den indtastede værdi lagres.

For at ændre indstillingen eller
vælge et anden modus, trykkes
klar (

>

) tasten. Kopimaskinen

skifter til trin 2.

6. Tryk lys (

{

) eller mørk (

}

) tasten for

at returnere til den normale kopie-
ringsmodus.

Detektering af papirformat
Hvis bredden af papiret i papirbakken er
mindre end 210 mm, reduceres bredden
af scanningen til 148 mm.

Advertising