Body release, Aad dv ve er rt te en nc ciia a, Avertissement – Panasonic MC-UL671 User Manual

Page 20

Advertising
background image

- 20 -

- 41 -

➢ Desenchufe la aspiradora de la toma de

pared antes de hacerles servicio a las
piezas.

➢ Siempre coloque un papel debajo de la

boquilla para proteger el suelo cada vez
se quita la base inferior.

➢ Coloque el mango en la posición vertical

y vuelque la aspiradora para exponer la
base inferior.

➢ Para liberar la base inferior, apriete

hacia adentro los dos (2) pestillos y las
dos (2) lengüetas de cierre como se
muestra (Fig 1).

➢ Quite la base inferior y quite los

residuos que exista en el área de la
correa.

➢ Para reinstalar la base inferior,

enganche el extremo delantero de la
base inferior en las ranuras frontales de
la boquilla (Fig 2).

➢ Apriete la placa inferior hasta que las

lengüetas de cierre estén bien
instaladas y luego empuje hacia afuera
los dos (2) pestillos (Fig 3).

➢ Avant de remplacer quelque pièce que

ce soit, débrancher l’aspirateur.

➢ Lors de l’enlèvement de la plaque

inférieure, protéger le plancher en
plaçant du papier sous la tête
d’aspiration.

➢ Mettre le boîtier à sa position verticale

et retourner l’aspirateur afin d’exposer
son dessous.

➢ Libérer la plaque inférieure en appuyant

sur les deux (2) taquets et les deux (2)
loquets de sûreté comme le montre
l’illustration (Fig.1).

➢ Retirer la plaque inférieure et tout résidu

se trouvant autour de la courroie.

➢ Remettre la plaque inférieure en

accrochant son devant dans les fentes
avant de la tête d’aspiration (Fig 2).

➢ Tourner la plaque inférieure jusqu’à ce

que les loquets s’enclenchent, puis
pousser les deux (2) taquets vers
l’extérieur (Fig 3).

Enlèvement et installation de la

plaque inférieure

AVERTISSEMENT

Risque de chocs électriques ou de lésions
corporelles.

Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’appa-
reil. L’omission de débrancher pourrait provoquer des
chocs électriques ou des lésions corporelles du fait
que l’aspirateur se mettrait soudainement en marche.

A

AD

DV

VE

ER

RT

TE

EN

NC

CIIA

A

Peligro de choque eléctrico y lesión personal.

Desconecte la aspiradora antes de darle servicio
o limpiarla. De lo contrario podría producirse un
choque eléctrico o causar lesión personal si la
aspiradora arranca de repente.

Desprender e instalar la base inferior

Release the body by pressing down

on the body release pedal with your
foot and pulling back and down on
the handle with your hand.

Body Release

To move the vacuum cleaner to the

low position press the body release
pedal again.

Move the vacuum cleaner to middle

position for normal use.

Move the vacuum cleaner to upright

position for storage and tool use.

Your vacuum cleaner is equipped

with three (3) position body release;
• Upright position (locked)
• Middle position (normal use)
• Low position (getting under furniture)

Advertising