Remplacement de la courroie, Cambio de la correa, Caution – Panasonic MC-UL671 User Manual

Page 43: Power cord, Using the adjustable handle, On / off switch

Advertising
background image

- 18 -

Note: To reduce the risk of electrical shock, this vacuum cleaner has a polarized
plug, one blade is wider than the other. This plug will fit in a polarized outlet only
one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not
fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. DO NOT CHANGE THE
PLUG IN ANY WAY. Only use outlets near the floor.

Power Cord

TO OPERATE VACUUM CLEANER

Press the HANDLE ADJUST button

located on the back of the vacuum
cleaner.

Raise or lower the adjustable handle

to the desired operating position. You
should hear a click to ensure handle
is secure in position.

Using the Adjustable Handle

Adjust Button

Bouton de réglage

Botón de ajuste

Adjustable

Handle

Poignée

ajustable

Mango

ajustable

CAUTION

DO NOT carry the vacuum cleaner by
the adjustable handle. Use ONLY the
carrying handle located on the back of
the vacuum cleaner.

ON / OFF Switch

ON / OFF Switch

Interrupteur ON/OFF

Control ON/OFF

Ensure

“I/O”

switch is OFF

“O”

Plug the power cord into 120V outlet

“I”

position turns vacuum cleaner

on.

“O”

position turns vacuum cleaner

off.

- 43 -

Cambio de la correa

Remplacement de la courroie

➢ Cambie la correa cuando ocurra un olor

de goma que quema causado por un
patinaje excesivo.

➢ Quite la base inferior.

➢ Al levantar con cuidado quite el

agitador.

➢ Quite la correa gastada o rota.

➢ Envuelva la correa nueva en el eje del

motor y la polea de cepillo, vea la
ilustración para la posición correcta de
la correa.

➢ Limpie el agitador y reinstale las dos (2)

tapas del extremo.

➢ Reinstale el agitador en las ranuras del

compartimento de la boquilla.

➢ Después de instalar el agitador, ruede a

mano para que asegure que la correa
no esté torcida ni apretada y que
rueden libremente todas las piezas
rodantes.

➢ Reinstale la base inferior. Verifique que

todas las lengüetas quedan aseguradas
en las ranuras.

➢ Remplacer la courroie dès qu'une odeur

de caoutchouc brûlé se dégage, odeur
causée par le glissement excessif de la
courroie.

➢ Retirer la plaque inférieure.

➢ Retirer l’agitateur en le soulevant avec

précaution.

➢ Retirer la courroie brisée ou usée.

➢ Enrouler la nouvelle courroie autour de

l’arbre du moteur et de la poulie de
l’agitateur, comme le montre
l’illustration.

➢ Nettoyer l'agitateur et remettre les deux

(2) bouchons en place.

➢ Remettre l’agitateur en place dans les

ouvertures.

➢ Une fois l’agitateur en place, le faire

tourner avec la main pour s’assurer que
la courroie n’est pas tordue et que
toutes les pièces mobiles tournent
librement.

➢ Remettre la plaque inférieure en place.

S'assurer que les languettes sont bien
fixées dans les fentes.

Advertising