Carpet-bare floor selector, Carpet/bare floor selector – Panasonic MC-V7722 User Manual

Page 26

Advertising
background image

- 26 -

- 39 -

Changement et nettoyage du filtre

Cambio/Limpieza de los filtros

➢ Cheque el filtro primario frecuentemente

y límpielo cuando esté sucio.

➢ Para sacar el filtro primario. Remueva el

canasto de basura y el montaje de la
tapa del canasto de basura como se
explica en la sección LIMPIEZA DEL
CANASTO DE BASURA.

➢ Tome el filtro, rótelo y levántelo hacia

afuera.

➢ Limpie el filtro primario golpeándolo

gentilmente sobre un contenedor de
basura. Golpee sobre varios lados para
asegurar la mejor limpieza.

➢ Enjuague con agua solamente como

sea necesario.

➢ Permita que el filtro se seque por 24

horas antes de ponerlo de vuelta en la
aspiradora.

➢ Cuando la limpieza del filtro ya no

restaura la succión al vacío a su poder
total, usted necesita reemplazar el filtro.

P

PA

AR

RA

A R

RE

EE

EM

MP

PL

LA

AZ

ZA

AR

R E

EL

L F

FIIL

LT

TR

RO

O

P

PR

RIIM

MA

AR

RIIO

O

Reemplace el filtro y rótelo hasta que
las ranuras cierren con las lengüetas
en la cubierta.

N

No

otta

a:: Bajo uso y cuidado normal, su filtro

puede llegar a durar hasta 3 años.

Vuelva a montar la tapa del
compartimiento del polvo para sacar el
polvo del compartimiento. Inserte en
más limpio y seguro con el cierre del
compartimiento del polvo.

Colocar nuevamante el contenedor de
polvo en la aspiradora, colocando primero
la parte inferior e inclinandolo al
ensamblar

➢ Vérifier fréquemment le filtre principal et

le nettoyer lorsqu'il est sale.

➢ Pour retirer le filtre principal, retirer

l'ensemble du couvercle du bac à pous-
sière tel que démontré dans la section
« Nettoyage du bac à poussière ».

➢ Tout en tenant le filtre principal au-

dessus d'un récipient à déchets, saisir
le filtre, tourner et retirer.

➢ Nettoyer le filtre principal en le tapant

légèrement au-dessus du récipient à
déchets. Taper sur plusieurs côtés afin
d'assurer un bon nettoyage.

➢ Rincer à l'eau le cas échéant sans

utiliser de détergent ou de savon.

➢ Permettre au filtre de sécher 24 heures

avant de le remettre dans l'aspirateur.

➢ Lorsque le nettoyage du filtre ne rend

plus à l'aspirateur sa pleine puissance,
il est nécessaire de remplacer le filtre.

REMPLACEMENT DU FILTRE
PRINCIPAL
➢ Avec le côté de la fente faisant face au

couvercle du filtre, glisser la came de
nettoyage dans l’ouverture, et tourner le
filtre vers la droite jusqu'à ce que les
languettes s'enclenchent dans les
fentes du couvercle.

Remarque: Sous conditions et entretien
normaux, le filtre devrait durer jusqu'à 5 ans.

➢ Une fois le bas de poussière vide,

fermer complètement le couvercle.
S’assurer qu’un déclic est entendu, ce qui
indique que le couvercle est verrouillé.

➢ Remettre le bac à poussière dans

l'aspirateur en insérant son fond en
premier et en l'inclinant vers l'arrière.

Carpet/Bare Floor Selector

Carpet/Bare Floor Selector

Control para

alfombra/

sin alfombra

Sélecteur

tapis/placher

To Clean Bare Floor

or Use Tools

Position plancher ou

avec accessoires

Para aspirar sobre un suelo

sin alfombra o usar los

accessoires

To Clean Carpet

Position tapis

Para aspirar sobre

una alfombra

Selector should be placed in BARE

FLOOR (TOOLS) position when using
vacuum cleaner on bare floors and
when using tools. The agitator does
not rotate in the BARE FLOOR
(TOOLS) position.

Selector should be placed in

CARPET position when using
vacuum cleaner on carpeted floors.

NOTE: For longer belt life, turn vacuum
cleaner off before moving selector.

Otherwise, take care when selecting

either position to ensure selector is
pushed as fully and quickly as
possible to desired position.

Failure to do so can cause belt to rub

on selector shaft and result in belt
becoming hot and creating a burning
rubber smell.

Advertising