English français – Pioneer CDX-FM673 User Manual

Page 23

Advertising
background image

2

3

E

E

D

D

φ

6.5 ~ 7 mm

Mounting angle/

Angle de montage

Use any angle in
this range (up to
90 degrees).

Tout angle com-
pris entre 0 et 90
degrés convient.

The player can-
not be installed
in this direction.

Le lecteur ne
peut pas être
installé de cette
manière.

Angle switching
dial

Sélecteur d’angle
de montage

5 steps

5 positions

Angle switching dial adjustment

Set the dial so that its slot is closest to the horizontal direction with respect to the
ground surface.

Positionnement du sélecteur d’angle de montage

Positionnez le sélecteur de manière que la fente soit horizontale.

The angle switching dial must be set on both sides of
the player to the same position.

Les boutons de commutation d’angle placés de chaque
côté du lecteur doivent occuper les mêmes positions.

Top

Sommet

2

3

English

Français

C

C

• Consult with your nearest dealer if installa-

tion requires the drilling of holes or other
modifications of the vehicle.

• Before finally installing the unit, connect the

wiring temporarily and make sure it is all
connected up properly and the unit and the
system work properly.

• Use only the parts included with the unit to

ensure proper installation. The use of unau-
thorized parts can cause malfunctions.

• When mounting the player, make sure none

of the leads are trapped between the player
and the surrounding metalwork or fittings.

Location
• Install the unit where it does not get in

the driver’s way and cannot injure the
passenger if there is a sudden stop, like
an emergency stop.

• Be sure to mount the player on a rigid

surface which is firm enough to hold the
player in the proper position under all cir-
cumstances. Failure to do so may affect
the optimum performance of the player.

• Before drilling a hole into the trunk, con-

firm that there is nothing behind the hole.
Never drill a hole in the fuel tank or any
other important part.

• Do not mount the player near the heater

outlet, where it would be affected by heat,
or near the doors, where rainwater might
splash onto it.

• Do not mount the player on the spare tire

board or any other unstable place.

• Mount the player in a place where it does

not prevent the spare tire, jack, or tools
from being easily removed.

• Do not mount the player anywhere that

gets the sun and so becomes hot, like on
the dashboard or the rear shelf.

• Mount the player on a flat surface.

Suspending the player from the parcel
shelf with hex-screws
• Ideally, when the player is being mounted

under the parcel shelf, two persons
should work together. One person should
hold the player, and the other should
tighten the hex-nuts. If you do this job on
your own, take great care not to drop or
knock the player.

• When suspending the player under the

parcel shelf, be sure that it is firmly
installed on a solid surface. If the unit is
not firmly installed, skipping will occur.

• Consultez le concessionnaire de votre

véhicule si l’installation exige le perce-
ment de trous ou toute autre modification
du véhicule.

• Avant d’installer définitivement l’appareil,

reliez provisoirement les câbles et
assurez-vous que tout est correct et que
l’ensemble fonctionne normalement.

• Pour réaliser une bonne installation,

n’utilisez que les pièces fournies avec
l’appareil. L’emploi de pièces non
fournies peut provoquer une anomalie de
fonctionnement.

• Installez l’appareil de manière qu’aucun

câble ne soit écrasé entre le lecteur et les
pièces métalliques voisines.

Emplacement
• Installez l’appareil de manière qu’il ne

gêne pas le conducteur et qu’il ne puisse
pas blesser un occupant du véhicule en
cas de freinage brusque.

• Fixez l’appareil à une surface rigide suff-

isamment solide pour le maintenir en
toutes circonstances, faute de quoi ses
performances pourraient être altérées.

• Avant de percer une cloison, assurez-

vous que vous n’endommagerez aucune
pièce pouvant se trouver derrière cette
cloison. Ne percez aucun trou dans le
réservoir de carburant ou toute autre
pièce importante.

• N’installez pas l’appareil près des ouïes

du chauffage en raison de la chaleur
dégagée, ni près des portières en raison
de l’exposition aux intempéries.

• N’installez pas l’appareil sur la plaque

cachant la roue de secours ni sur toute
autre surface amovible.

• Installez l’appareil dans un endroit qui ne

gêne pas le retrait de la roue de secours,
du cric et des outils.

• N’installez pas l’appareil dans un endroit

où il sera exposé à la lumière directe du
soleil tel que la plage arrière ou le tableau
de bord.

• Fixer le lecteur sur une surface plate.

Fixation du lecteur sous la plage arrière au
moyen de vis à tête hexagonale
• Pour installer le lecteur sous la plage

arrière, il est préférable de travailler à
deux; une personne peut alors maintenir
le lecteur tandis que l’autre pose les vis.
Si vous devez procéder seul à cette instal-
lation, veillez à ce que le lecteur soit pro-
visoirement maintenu en position de
manière qu’il ne tombe pas dans le coffre
pendant les opérations de fixation.

• Si vous installez le lecteur sous la plage

arrière, veillez à ce qu’il soit solidement
fixé, faute de quoi des erreurs de lecture
peuvent se produire.

φ

4 ~ 4.5 mm

The following steps are the same for horizontal or
vertical installation.

Les opérations suivantes sont les mêmes, que l’in-
stallation de l’appareil soit horizontale ou verticale.

Advertising