Partner Tech P53-675DWA User Manual

Page 3

Advertising
background image

18

Annually (After end of season)

Grinding and balancing the cutter blade. Remove the spark

plug lead. Fitting and removing the blade require the use of

protective gloves. Unscrew the cutter blade and deliver it to a

service workshop for grinding and balancing. Tighten the screw

properly when re as sem bling.

Jährlich (nach Beendigung der Saison)

Schleifen und Auswuchten des Messers. (Achtung: Vor Demon-

tage des Messers Zündkabel von der Zündkerze entfernen).

Die Klinge nur mit Schutzhandschuhen einsetzen und entfernen.

Schrauben Sie das Messer ab und bringen dieses in eine Service-

Werkstatt. Bei der Montage die Schrauben richtig anziehen.

Annuellement (à fin de la saison)

Aiguisage et équilibrage de la lame. Débrancher la bougie. Mettre des gants de protection avant de mettre

en place ou d’enlever la lame. Démontez-la et donnez-la à aiguiser à un professionnel. Bien resserer la

vis après remontage.

Revisión anual (Al terminar la estación)

Afilado y equilibrado de la cuchilla. Se desconecta el cable del encendido de la bujía. El ajuste y la

sustitución de la hoja requiere el uso de guantes protectores. Se desmonta leugo la cuchilla que es entrega

a un taller mecánico para su afilado y equilibrado. Apriétese bien la tuerca al volver a montar.

Jarlijks (na einde van het seizoen)

Slijpen en balanceren van het maaimes. De bougiekabel losmaken. Bij het afstellen en verwijderen van

het mes moeten altijd beschermende handschoenen worden gedragen. Schroef het mes er af en breng het

naar de werkplaats voor slijpen en balanceren. Bij het weer aanbrengen de schroef goed vastdraaien.

Controllo annuale (All fine della stagione)

Rettifica e bilanciamento della lama. Rimuovere il cavo di accensione. Inserire e rimuovere la lama

solamente indossando guanti di protezione. Smontare la lama e consegnarla ad una officina di servizio per

la rettifica ed il bilanciamento. Stringere bene le viti nel rimontaggio.

Regularly

Stop the engine and unscrew the dipstick. The level should be

between FULL and ADD. NOTE: the dipstick must be screwed

all the way down in order to indicate correct oil level. Avoid fill-

ing with too much oil.

Regelmässig

Stellen Sie den Motor ab und schrauben Sie den Ölpeilstab heraus.

De Ölstand soll swischen FULL and ADD liegen. ACHTUNG:

der Ölpeilstab muss vollständig hineingeschraubt sein, damit

der richtige Ölstand angezeigt werden kann. Vermeiden Sie zu

viel Öl einzufüllen.

Régulièrement

Arrêter le moteur et vérifier la jauge à julie. Le niveau doit être

situé entre FULL (plein) et ADD (ajoutez). ATTENTION: il faut

que la jauge soit vissé à fond pour obtenir un résultat correct.

Evitez de mettre trop d'huile.

Periódicamente

Parar el motor para controlar el nivel de aceite del motor. Debe

estar entre FULL y ADD. ATENCIÓN: la tapa tiene que estar

bien puesta para que la indicación del nivel de aceite de la varilla

sea correcta. Evitar relleno excesivo de aceite.

Regelmatig

Kontroleer het oliepeil bij voorkeur bij een koude motor. Het niveau

moet tussen FULL en ADD staan. Nooit beneden de ADD mar

ook nooit boven FULL. N.B. De peilstok moet geheel ingedraaid

worden voor dejuiste meting. Niet teveel olie bijvullen.

Periodicamente

Arrestare il motore e controllare l'asta dell'olio. Ll livello deve

trovarsi fra FULL e ADD. ATTENZIONE: l'asta dell'olio deve

essere avvitata fino in fondo per vedere il livello correctto dell'olio.

Evitare di versare troppo olio.

3

I. Training

• Read the instructions carefully. Be fa mil iar with the

con trols and the proper use of the equipment.

• Never allow children or people un fa mil iar with the

ins truc tions to use the lawnmower. Local regulations

may restrict the age of the operator.

• Never mow while people, especially children, or pets

are nearby.

• Keep in mind that the operator or user is responsible

for accidents or hazards occurring to other people or

their property.

II. Preparation

• While mowing, always wear sub stan tial footwear and

long trousers. Do not operate the equipment when

barefoot or wearing open sandals.

• Thoroughly inspect the area where the equipment is to

be used and remove all objects which may be thrown

by the machine.

• WARNING - Petrol is highly flammable.

- Store fuel in containers specifically de signed for this

pur pose.

- Refuel outdoors only and do not smoke while re fu -

el ing.

- Add fuel before starting the engine. Never remove

the cap of the fuel tank or add petrol while the engine

is running or when the en gine is hot.

- If petrol is spilled, do not attempt to start the engine

but move the ma chine away from the area of spillage

and avoid cre at ing any source of ig ni tion until petrol

va pors have dis si pat ed.

- Replace all fuel tanks and container caps se-

cure ly.

• Replace

faulty

silencers.

• Before using, always visually inspect to see that the

blades, blade bolts and cutter assembly are not worn

or dam aged. Replace worn or damaged blades and

bolts in sets to pre serve balance.

• On multi-bladed machines, take care as rotating one

blade can cause other blades to rotate.

III. Operation

• Do not operate the engine in a confined space where

dan ger ous carbon mon ox ide fumes can collect.

• Mow only in daylight or in good artificial light.
• Avoid operating the equipment in wet grass, where

feasible.

• Always be sure of your footing on slopes.
• Walk, never run.
• For wheeled rotary machines, mow across the face of

slopes, never up and down.

• Exercise extreme caution when chang ing direction on

slopes.

• Do not mow excessively steep slopes.
• Use extreme caution when reversing or pulling the

lawnmower towards you.

• Stop the blade if the lawnmower has to be tilted for

trans por ta tion when cross ing surfaces other than grass,

and when transporting the lawnmower to and from the

area to be mowed.

• Never operate the lawnmower with defective guards, or

without safety de vic es, for example deflectors and/or

grass catchers, in place.

• Do not change the engine governor settings or over-

speed the engine. Op er at ing the engine at excessive

speed may increase the hazard of personal injury.

• Disengage all blade and drive clutches before starting

the engine.

• Start the engine or switch on the motor carefully ac-

cording to instructions and with feet well away from

the blade.

• Do not tilt the lawnmower when starting the engine or

switch ing on the motor, except if the lawnmower has

to be tilted for starting. In this case, do not tilt more

than absolutely nec es sary and lift only the part which

is away from the op er a tor.

• Do not start the engine when standing in front of the

discharge chute.

• Do not put hands or feet near or under rotating parts.

Keep clear of the dis charge opening at all times.

• Never pick up or carry lawnmower while the engine is

running.

• Stop the engine and disconnect the spark plug wire:

- before cleaning blockages or un clog ging chute;
- before checking, cleaning or work ing on the lawn-

mower;

- after striking a foreign object. Inspect the lawnmower

for damage and make repairs before re start ing and

op er at ing the lawnmower;

- if the lawnmower starts to vibrate abnormally (check

im me di ate ly).

• Stop the engine:

- whenever you leave the lawnmower;
- before refuelling.

• Reduce the throttle setting during en gine shut down

and, if the engine is provided with a shut-off valve, turn

the fuel off at the conclusion of mowing.

• Go slow when using a trailing seat.

IV. Maintenance and Storage

• Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure the

equip ment is in safe work ing condition.

• Never store the equipment with petrol in the tank inside

a building where fumes may reach an open flame or

spark.

• Allow the engine to cool before storing in any enclo-

sure.

• To reduce the fire hazard, keep the engine, silencer,

battery compartment and petrol storage area free of

grass, leaves, or excessive grease.

• Check the grass catcher frequently for wear or de te -

ri o ra tion.

• Replace worn or damaged parts for safety.
• If the fuel tank has to be drained, this should be done

outdoors.

Safe Operation Prac tic es for Pe des tri an-Controlled Rotary Lawnmowers

IMPORTANT: This cutting machine is ca pa ble of am pu tat ing hands and feet and throwing objects.

Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death.

Advertising