Information zur eg-konformitätserklärung, Produktinformationen, Nl montage – DYSON DC 25 User Manual

Page 18: Uw dyson stofzuiger gebruiken, Harde vloeren en tapijten, Reinigen van hoger gelegen oppervlakken, Het doorzichtig stofreservoir™ leegmaken, Het doorzichtig stofreservoir, Reinigen, De filters wassen

Advertising
background image

INFORMATION ZUR EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG:

Ein Muster dieses Produkts wurde überprüft, und es wurde festgestellt, dass es die folgenden
europäischen Richtlinien erfüllt: Richtlinie 2006/95/EWG über elektrische Betriebsmittel zur
Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen (Sicherheit), Richtlinie 2004/108/EG über
elektromagnetische Verträglichkeit, Richtlinie 93/68/EWG über CE-Kennzeichnung.

PRODUKTINFORMATIONEN:

Nettogewicht 7,5 kg, 230–240 V, 50 Hz, Höchstleistung 1200 W.

BITTE BEACHTEN SIE:
Produktdetails können von den hier abgebildeten leicht abweichen.

Das folgende Symbol

bedeutet, dass dieses Produkt den Regelungen des Elektro- und

Elektronikgerätegesetzes (ElektroG) unterliegt. Dieses Gesetz schreibt vor, dass ausgediente Elektro-
und Elektronikgeräte separat von anderen Abfällen entsorgt werden sollen. Gleichzeitig werden die
Hersteller von Elektrogeräten in die Pflicht genommen, für die Verwertung bzw. Beseitigung ihrer
Produkte zu sorgen. Geben Sie dieses Gerät deshalb bitte nicht in die reguläre Hausmüllsammlung,
wenn sie es entsorgen möchten, sondern führen Sie es einer getrennten Entsorgung zu. Ihre Kreis-
oder Stadtverwaltung wird Ihnen gerne mitteilen, wo Sie das Gerät abgeben können.

NL MONTAGE

Leg de stofzuiger plat op de grond en bevestig de zuigkop door hem te schuiven totdat hij vast
klikt.

Zet de stofzuiger rechtop, plaats de buis in de slang en druk hem op zijn plaats totdat hij vast
klikt.

Druk de buis in de slang en bevestig de hulpstukken aan de zijkant van de stofzuiger.

UW DYSON STOFZUIGER GEBRUIKEN

Druk op het voetpedaal en laat het handvat zakken. De stabilisator komt nu automatisch naar
boven. Om de stofzuiger in te schakelen, drukt u op de aan/uit-knop voor het handvat. Zodra u
klaar bent met stofzuigen, zet u de stofzuiger rechtop; de stabilisatorwielen zakken automatisch.
Gebruik de draaggreep van het doorzichtig stofreservoir

TM

om de stofzuiger te dragen.

LET OP:

Controleer bij het rechtop zetten van de stofzuiger of de stabilisatorwielen volledig zijn gezakt
voordat u de stofzuiger loslaat.

Druk niet op het knopje voor het loslaten van de cycloon wanneer u de stofzuiger draagt; deze
kan daardoor vallen en tot verwondingen leiden.
HOUD REKENING MET HET VOLGENDE:

Fijn stof, zoals pleisterkalk of meel, alleen in zeer kleine hoeveelheden opzuigen.

Raadpleeg de onderhoudsinstructies van de fabrikant van uw vloerbedekking voordat u uw
harde vloeren of tapijten en kleden gaat stofzuigen. Sommige tapijten kunnen gaan pluizen als
u er een roterende borstel op zet bij het stofzuigen. Mocht dit het geval zijn, dan raden wij u aan
de borstel in de stand voor harde vloeren te zetten en de fabrikant van uw vloerbedekking om
advies te vragen. (Raadpleeg het gedeelte ‘Harde vloeren en tapijten’.)

Bij gebruik in een garage voor het reinigen van de auto is het raadzaam om de wielen en de
bodemplaat van de zuigvoet met een droge doek af te nemen na gebruik. Hiermee verwijdert u
zand, vuil en steentjes die kwetsbare vloeroppervlakken zouden kunnen beschadigen.

HARDE VLOEREN EN TAPIJTEN

De roterende borstel staat standaard altijd aan (draait) wanneer u de stofzuiger inschakelt of laat
zakken om te stofzuigen. De roterende borstel stopt automatisch als hij geblokkeerd raakt. Als
de roterende borstel tijdens het gebruik stopt, raadpleeg dan het gedeelte ‘Borstelverstoppingen
verwijderen’. Om de roterende borstel uit te schakelen (bijvoorbeeld voor harde vloeren), laat u de
stofzuiger zakken en zet u hem aan; druk vervolgens op de aan/uit-knop van de roterende borstel –
de roterende borstel stopt nu met draaien.

REINIGEN VAN HOGER GELEGEN OPPERVLAKKEN

LET OP:

Een grote zuigkracht kan ervoor zorgen dat de slang ’trekt’ – wees voorzichtig.

Om de buis te gebruiken, opent u de kap van de buis. Trek de rode buis naar buiten totdat het
handvat van de stofzuiger schuift. U kunt de hulpstukken aan de slang of de buis bevestigen.
Zorg ervoor dat de kap van de buis is gesloten wanneer u de stofzuiger niet gebruikt.

Werk bij het stofzuigen van trappen niet met de stofzuiger boven u om persoonlijke
verwondingen te voorkomen en om ervoor te zorgen dat de stofzuiger niet valt.

HET DOORZICHTIG STOFRESERVOIR™ LEEGMAKEN

LET OP:

Schakel de stofzuiger uit voordat u het doorzichtig stofreservoir

TM

leegmaakt. Maak het

reservoir leeg zodra de markering MAX is bereikt – vul het reservoir niet verder. U verwijdert
het doorzichtig stofreservoir

TM

van de stofzuiger door op de knop aan de achterkant van de

draaggreep te drukken. Druk op de rode knop van het doorzichtig stofreservoir

TM

om het stof te

verwijderen.
De British Allergy Foundation (Britse Allergiestichting) is een onafhankelijk orgaan in het Verenigd
Koninkrijk dat als doelstelling heeft om de bewustwording, preventie en behandeling van allergieën
te bevorderen. Het keurmerk van de British Allergy Foundation is een geregistreerd handelsmerk in
het Verenigd Koninkrijk.

HOUD REKENING MET HET VOLGENDE:

Gebruik de stofzuiger niet zonder dat het doorzichtig stofreservoir

TM

is geplaatst.

HET DOORZICHTIG STOFRESERVOIR

TM

REINIGEN

LET OP:

Dompel de cycloon niet volledig onder in water en giet geen water in de cyclonen.

Zorg ervoor dat het doorzichtig stofreservoir

TM

volledig droog is voordat u het terugplaatst.

HOUD REKENING MET HET VOLGENDE:

Gebruik geen reinigingsmiddelen, poetsmiddelen of luchtverfrissers om het doorzichtig
stofreservoir

TM

schoon te maken.

Reinig het doorzichtig stofreservoir

TM

niet in de afwasmachine.

Tijdens het stofzuigen kunnen sommige tapijten kleine statische ladingen veroorzaken in
het doorzichtig stofreservoir

TM

. Dit is volledig ongevaarlijk en is niet gerelateerd aan de

stroomvoorziening. Om eventuele effecten hiervan te minimaliseren, steekt u uw hand niet in het
doorzichtig stofreservoir

TM

en steekt u er geen objecten in tenzij u het reservoir hebt leeggemaakt

en uitgespoeld met koud water.

DE FILTERS WASSEN

LET OP:

Schakel de stofzuiger uit voordat u de filters verwijdert.

Zorg ervoor dat de filters volledig droog zijn voordat u ze terugplaatst in de stofzuiger.
HOUD REKENING MET HET VOLGENDE:

Deze stofzuiger beschikt over twee filters op de aangegeven plekken. Het is van belang de filters
regelmatig te controleren en ze iedere 3 maanden volgens de voorschriften te wassen om de
prestaties te behouden.

De filter in de bal moet worden afgespoeld en uitgeklopt totdat het water er schoon uitkomt;
nogmaals uitkloppen om er zeker van te zijn dat al het overtollige water wordt verwijderd.
Normaal gesproken moet u de filter hiervoor 10 keer schoonspoelen. Laat de filter vervolgens
24 uur drogen.

Het is normaal dat de filter in de bal grijs wordt. De filters moeten mogelijk vaker worden
gewassen bij het opzuigen van fijn stof.

Gebruik nooit reinigingsmiddelen om de filters te reinigen.

Reinig of droog de filters niet in de afwasmachine, wasmachine, droger, oven, magnetron en zet
ze niet in de buurt van open vuur.

CONTROLEREN OP BLOKKADES

LET OP:

Schakel de stofzuiger uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u controleert op
blokkades.

Zet de stofzuiger rechtop alvorens u de slang of inspectieonderdelen van de luchtkanalen
verwijdert.

Pas op voor scherpe objecten bij het verwijderen van blokkades.

Zet alle onderdelen weer goed vast voordat u de stofzuiger weer in gebruik neemt.
HOUD REKENING MET HET VOLGENDE:

Het verwijderen van blokkades is niet inbegrepen bij de beperkte garantie van uw stofzuiger.
Als een onderdeel van de stofzuiger geblokkeerd raakt, kan de stofzuiger oververhit raken en
automatisch worden uitgeschakeld.

Haal de stekker uit het stopcontact en laat de stofzuiger afkoelen. Verwijder de blokkade
voordat u de stofzuiger weer in gebruik neemt.

BORSTELVERSTOPPINGEN VERWIJDEREN

LET OP:

Schakel de stofzuiger uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u een borstelverstopping
verwijdert. Als de borstel is verstopt, kan deze worden uitgeschakeld. Als dit gebeurt, dient u de
borstel op de aangegeven manier te verwijderen en de verstopping te verwijderen.

EUROPESE CONFORMITEITINFORMATIE

Een monster van dit product is getest en er is vastgesteld dat het voldoet aan de volgende Europese
richtlijnen: 2006/95/EC richtlijn laagspanning, 2004/108/EC richtlijn elektromagnetische
compatibiliteit, 93/68/EEC CE richtlijn merken.

PRODUCTINFORMATIE

Netto gewicht 7,5 kg, 230-240 v, 50 Hz, maximale vermogen 1200 W.
Houd rekening met het volgende: kleine details kunnen afwijken van hetgeen er wordt afgebeeld.

Het symbool

op het product of op de verpakking geeft aan dat dit product niet als

huishoudafval behandeld mag worden. In plaats daarvan moet het overgedragen worden
aan het toegewezen recyclecentrum voor electronisch afval in uw regio. Door er zeker van
te zijn dat dit product op de juiste manier wordt afgedragen, helpt u mee aan het voorkomen
van potentieel negatieve consequenties voor het milieu en de algemene gezondheid, die
anders veroorzaakt had kunnen worden door het verkeerd afstand doen van dit product als
afval. Voor gedetailleerde informatie over het recyclen van dit product kunt u terecht bij uw
gemeentebureau, uw huishoudafvaldienst of de winkel waar u het product heeft gekocht.

ES CÓMO ENSAMBLAR SU ASPIRADORA DYSON

Tumbe la aspiradora en el suelo e introduzca el cabezal limpiador hasta que haga clic.

Vuelva a colocar la aspiradora en posición vertical, introduzca la empuñadura en la manguera
y presione hasta que haga clic.

Empuje la empuñadura dentro de la manguera y coloque los accesorios en el lateral de la
aspiradora.

CÓMO UTILIZAR SU ASPIRADORA DYSON

Presione el pedal y recline el mango para usar la aspiradora. El soporte estabilizador se levantará
automáticamente. Para encender la aspiradora, apriete el botón de encendido/apagado, situado
delante del mango. Cuando acabe de aspirar, vuelva a colocar la aspiradora en posición vertical
y las ruedas estabilizadoras bajarán automáticamente. Utilice el asa para el transporte del cubo
transparente

TM

para levantar la aspiradora.

PRECAUCIÓN:

Cuando coloque la aspiradora en posición vertical, asegúrese de que las ruedas estabilizadoras
quedan fijas en su posición antes de soltar la aspiradora.

No apriete el botón para soltar el ciclón mientras transporta la aspiradora, ya que podría
caerse y provocar lesiones.
TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE:

El polvo fino como, por ejemplo, el yeso o la harina, se debe aspirar en pequeñas cantidades.

Consulte las recomendaciones del fabricante del material del suelo antes de aspirar el suelo, las
alfombras y las moquetas. Las fibras de algunas alfombras se levantarán si se utiliza el cepillo
motorizado. Si esto ocurre, recomendamos aspirar en la posición de parquet y consultar con el
fabricante del material del suelo. (Véase el apartado “alfombras/parquets”.)

Si se utiliza en un garaje para limpiar el coche, debería limpiar la zapata y las ruedas con un
paño seco una vez finalizada la limpieza para eliminar cualquier resto de arena, suciedad o
gravilla que pudiera dañar los suelos delicados.

ALFOMBRAS/PARQUETS

El cepillo siempre estará ajustado por defecto en la posición de encendido (girar) cada vez que
ponga en marcha su aspiradora y la recline para limpiar. El cepillo se parará automáticamente
si se obstruye. En caso de que esto ocurra, consulte el apartado “Eliminación de bloqueos en el
cepillo”. Para apagar el cepillo (p.ej. para aspirar parquets), recline la aspiradora y enciéndala; a
continuación, pulse el botón de encendido/apagado del cepillo y éste dejará de girar.

Advertising