Atencion, Guarde estas instrucciones, Metodos de conexion a tierra – Oreck 550 User Manual

Page 26

Advertising
background image

26

E

S

P

A

Ñ

O

L

Información para la puesta a tierra

ATENCION

Este artefacto debe estar conectado a tierra. Si llegara
a funcionar mal o averiarse, la conexión a tierra
proporciona un paso de menor resistencia para la
corriente eléctrica con el fin de reducir el riesgo de
electrochoque. Esta artefacto tiene un cordón de
alimentación provisto de un conductor de conexión a
tierra de equipo y un enchufe con puesta a tierra. El
enchufe debe insertarse en un tomacorriente adecuado
que esté correctamente instalado y conectado a tierra de
acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.

ADVERTENCIA

La conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra
de equipo puede resultar en un riesgo de electrochoque.
Ante cualquier duda respecto a la conexión a tierra del
tomacorriente, consulte a un electricista o técnico
competente. No modifique el enchufe provisto con el
artefacto - si no entra en el tomacorriente, haga instalar
un tomacorriente adecuado por un electricista competente.

Este artefacto es para utilizarse en un circuito de 120
voltios nominales, y tiene un enchufe con puesta a tierra
parecido al que se ilustra en el dibujo A. Si no se dispone
de un tomacorriente conectado a tierra, se puede usar un
adaptador temporal parecido al que se ilustra en el dibujo
B, para conectar este enchufe a un receptáculo de
2 polos, como se ilustra en el dibujo B. El adaptador
temporal debe utilizarse solamente hasta que un
electricista competente instale un tomacorriente correct
mente conectado a tierra. La orejeta rígida de color verde,
lengüeta o cosa parecida que sobresale del adaptador
debe conectarse a una tierra permanente, tal como una
cubierta de caja de salida correctamente conectada a
tierra. Cada vez que se utilice un adaptador, debe estar
sujeto en su lugar por un tornillo para metal.

Dibujo A

Dibujo B

Orbiter

®

Modelo 700 diseñadas para

uso doméstico.

Orbiter

®

Modelo 600 diseñadas para

uso doméstico.

Orbiter

®

Modelo 550 diseñada para

uso comercial.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Garantía

Oreck Corporation (Oreck) le otorga la siguiente garantía
limitada para este producto, únicamente si el mismo ha
sido comprado originalmente para uso, no para reventa, a
Oreck o a un DISTRIBUIDOR AUTORIZADO por Oreck.

Orbiter

®

Serie 700

(unidad negra con detalles cromados)
Oreck reparará o reemplazará sin cargo alguno, al
comprador original, cualquier pieza que se encuentre
defectuosa en cuanto al material o mano de obra durante
diez (10) años a partir de la fecha de compra, para todos
los modelos. Estas máquinas no están destinadas a su uso
comercial; todo uso comercial anulará la garantía. Esta
garantía limitada se aplica al uso normal previsto para el
modelo.

Orbiter

®

Serie 600

(unidad color crema con detalles color azul)
Oreck reparará o reemplazará sin cargo alguno, al
comprador original, cualquier pieza que se encuentre
defectuosa en cuanto al material o mano de obra durante
un (1) año a partir de la fecha de compra, para todos los
modelos, y otorgará una garantía limitada de cinco (5)
años para el motor, para los modelos residenciales de la
serie 600. Estas máquinas no están destinadas a su uso
comercial; todo uso comercial anulará la garantía. Esta
garantía limitada se aplica al uso normal previsto para el
modelo.

Orbiter

®

Serie 550

(unidad con acabado metálico)
Oreck reparará o reemplazará sin cargo alguno, al
comprador original, cualquier pieza que se encuentre
defectuosa en cuanto al material o mano de obra durante
un (1) año a partir de la fecha de compra, para todos los
modelos. La Máquina Orbiter

®

Multi-Floor serie 550 está

destinada al uso comercial.

• Mantenga el cabello, ropa suelta, dedos y todas las

partes del cuerpo lejos de las aberturas y partes
móviles.

• Apague todos los controles antes de desconectarla.
• No use el aparato en espacios cerrados donde

puedan emanarse vapores inflamables, explosivos o
tóxicos por pintura a base de aceite, adelgazador
de pintura, algunas sustancias a prueba de moho, o
en un área donde haya presente polvo inflamable.

ATENCION

Este artefacto debe conectarse a un sistema de
cableado permanente metálico conectado a
tierra; o se debe pasar un conductor de
conexión a tierra del equipo con los conductores
del circuito y conectado al terminal de puesta a
tierra del equipo o conductor en el artefacto..

ALWAYS UNPLUG THE MACHINE BEFORE

INSTALLING OR REMOVING ACCESSORIES.

ALWAYS WEAR SHOES WHEN USING

ELECTRICAL EQUIPMENT.

NOTA: En Canadá, el Código Eléctrico Canadiense no
permite el uso de un adaptador temporal.

METODOS DE CONEXION

A TIERRA

CAJA DE SALIDA

CONECTADA A TIERRA

CLAVIJA DE

CONEXION A TIERRA

TORNILLA

PARA METAL

TOMACORRIENTE

CONECTADO A TIERRA

ADAPTADOR

Advertising
This manual is related to the following products:

600, 700