Русский – MAXWELL MW-3015 G User Manual

Page 3

Advertising
background image

3

Техника MAXWELL проходит 7 шагов конт-
роля качества и безопасности:
• Контроль модели при вводе в ассортимент
• Государственная сертификация модели
• Сертификация производителя
• Контроль процесса сборки
• 100% тестирование готовых изделий
• Предпродажный контроль качества на скла-

дах

• Послепродажный мониторинг качества

УТЮГ

ОПИСАНИЕ
1. Сопло разбрызгивателя воды
2. Крышка наливного отверстия
3. Регулятор постоянной подачи пара
4. Кнопка разбрызгивателя воды
5. Кнопка подачи пара
6. Индикатор включения/выключения нагре-

вательного элемента

7. Защита сетевого шнура
8. Основание

утюга

9. Резервуар для воды
10. Регулятор температуры
11. Указатель максимального уровня воды
12. Подошва утюга
13. Мерный стаканчик

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед эксплуатацией внимательно прочитай-
те инструкцию, а также обратите внимание на
иллюстрации.
• Перед включением убедитесь, что напряже-

ние в сети соответствует рабочему напря-
жению утюга.

• Сетевой шнур снабжен «евровилкой»; вклю-

чайте ее в розетку, имеющую надежный кон-
такт заземления.

• Во избежание риска возникновения пожара

не используйте переходники при подключе-
нии прибора к электрической розетке.

• Во избежание перегрузки электрической

сети не включайте одновременно несколько
устройств с большой потребляемой мощ-
ностью.

• Используйте утюг только в целях, предус-

мотренных инструкцией.

• Не используйте устройство вне помещений.
• Ставьте утюг на ровную, устойчивую повер-

хность, либо пользуйтесь гладильной до-
ской.

• Не оставляйте включенный утюг без при-

смотра.

• Всегда отключайте утюг от сети, если не

пользуетесь им.

• При наполнении резервуара водой всегда

вынимайте вилку из розетки.

• Отверстие для заполнения водой должно

быть закрыто во время глажения.

• Запрещается заливать в резервуар для воды

ароматизирующие жидкости, уксус, раствор
крахмала, реагенты для удаления накипи,
химические вещества и т.д.

• Избегайте контакта открытых участков кожи

с горячими поверхностями утюга или выхо-
дящим паром, чтобы избежать получения
ожогов.

• Следите за тем, чтобы сетевой шнур не на-

ходился на гладильной доске и не касался
горячих поверхностей. Перед отключением/
подключением утюга к электрической сети
установите регулятор температуры в поло-
жение «min», а регулятор постоянной подачи
пара в положение «

».

• При необходимости отключить утюг от элек-

трической сети следует всегда держаться за
сетевую вилку, никогда не тяните за сетевой
шнур.

• Чтобы избежать поражения электрическим

током, не погружайте утюг в воду или в лю-
бую другую жидкость.

• Перед тем как убрать утюг, дайте ему полно-

стью остыть и слейте остатки воды.

• Сливайте воду только после отключения

утюга от сети.

• Не используйте утюг с поврежденной сете-

вой вилкой, сетевым шнуром или с любыми
другими неисправностями.

• Не пользуйтесь утюгом после его падения,

при наличии видимых повреждений или в
случае протекания.

• Во избежание поражения электрическим

током никогда не разбирайте утюг самосто-
ятельно; при обнаружении неисправнос-
ти обращайтесь только в авторизованный
(уполномоченный) сервисный центр.

• Не разрешайте детям использовать утюг в

качестве игрушки.

• Храните устройство в месте, недоступном

для детей и людей с ограниченными воз-
можностями. Не разрешайте им пользо-
ваться устройством без присмотра.

• Данное устройство не предназначено для

использования детьми и людьми с ограни-
ченными возможностями. В исключитель-
ных случаях лицо, отвечающее за их безо-
пасность, должно дать соответствующие и

РУССКИЙ

MW-3015.indd 3

MW-3015.indd 3

24.02.2011 16:38:59

24.02.2011 16:38:59

Advertising