Polski, Slovensky – Milwaukee AG 9-125 XC User Manual

Page 32

Advertising
background image

63

62

AG 8-100

AG 8-115 (X) AG 8-125 (X)

AG 9-125 XE

AG 9-125 XC

....... 750 W .............. 750 W ............ 750 W .................850 W ................850 W

....... 410 W .............. 410 W ............ 410 W .................495 W ................495 W

... 10000 min

-1

...... 10000 min

-1

.... 10000 min

-1

2700-10000 min

-1

........10000 min

-1

....... 100 mm ............ 115 mm .......... 125 mm...............125 mm .............125 mm

..... M 10 ................ M 14 .............. M 14 ...................M 14 .................M 14

........ 1,8 kg ............... 1,8 kg ............. 1,8 kg ..................1,8 kg ................1,8 kg

......... 89 dB(A) .......... 89 dB(A) ......... 89 dB(A) .............89 dB(A) ............89 dB(A)

....... 100 dB(A) ........ 100 dB(A) ...... 100 dB(A) ...........100 dB(A) ..........100 dB(A)

........... 7 m/s

2

............... 7 m/s

2

.......... 7,5 m/s

2

................10 m/s

2

..............10 m/s

2

........ 1,5 m/s

2

............ 1,5 m/s

2

.......... 1,5 m/s

2

...............1,5 m/s

2

.............1,5 m/s

2

........... 3 m/s

2

............... 3 m/s

2

.......... 3,5 m/s

2

...............3,5 m/s

2

.............3,5 m/s

2

........ 1,5 m/s

2

............ 1,5 m/s

2

.......... 1,5 m/s

2

...............1,5 m/s

2

.............1,5 m/s

2

POLSKI

DANE TECHNICZNE

Szlifierka kątowa

Znamionowa moc wyjściowa ...........................................

Moc wyjściowa .................................................................

Maksymalna prędkość bez obciążenia ............................

Średnica tarczy ściernej ..................................................

Gwint wrzeciona roboczego ............................................

Ciężar wg procedury EPTA 01/2003 ................................

Informacja dotycząca szumów/wibracji

Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 60 745.

Poziom szumów urządzenia oszacowany jako A wynosi typowo:

Poziom ciśnienia akustycznego (K = 3 dB(A)) ...............

Poziom mocy akustycznej (K = 3 dB(A)) .......................

Należy używać ochroniaczy uszu!
Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech

kierunków) wyznaczone zgodnie z normą EN 60745

Rozcinanie i szlifowanie zgrubne: wartość emisji drgań a

h

.........

Niepewność K = .............................................................................

Szlifowanie za pomocą tarczy szlifierskiej z tworzywa sztucznego: wartość emisji drgań a

h

.

Niepewność K = ..............................................................

W przypadku innych zastosowań, takich jak na przykład

przecinanie ściernicą lub szlifowanie za pomocą

szczotki z drutu stalowego, mogą wyniknąć inne

wartości wibracji!

OSTRZEŻENIE! Prosimy o przeczytanie wskazówek

bezpieczeństwa i zaleceń, również tych, które zawarte są w

załączonej broszurze. Błędy w przestrzeganiu poniższych

wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub

ciężkie obrażenia ciała.

Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i

wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Wspólne wskazówki ostrzegawcze dotyczące szlifownia,

szlifowania okładziną ścierna, prac z użyciem szczotek

drucianych i przecinania ściernicą:

a) Elektronarzędzie należy używać jako szlifierki, szlifierki z

użyciem okładziny ściernej, szczotki drucianej i przecinania

ściernicą. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek

ostrzegawczych, przepisów, opisów i danych, które otrzymali

Państwo wraz z elektronarzędziem. Jeśli nie będą przestrzegane

następujące przepisy, może dojść do porażenia prądem, pożaru i/

lub ciężkich obrażeń ciała.

b) Niniejsze narzędzie elektryczne nie nadaje się do

polerowania. Zastosowanie narzędzia elektrycznego do celów, do

których nie jest ono przewidziane, może spowodować zagrożenia i

obrażenia ciała.

c) Nie należy używać osprzętu, który nie jest przewidziany i

polecany przez producenta specjalnie do tego urządzenia.

Fakt, że osprzęt daje się zamontować do elektronarzędzia, nie jest

gwarantem bezpiecznego użycia.

d) Dopuszczalna prędkość obrotowa stosowanego narzędzia

roboczego nie może być mniejsza niż podana na

elektronarzędziu maksymalna prędkość obrotowa. Narzędzie

robocze, obracające się z szybszą niż dopuszczalna prędkością,

może się złamać, a jego części odprysnąć.

e) Średnica zewnętrzna i grubość narzędzia roboczego muszą

odpowiadać wymiarom elektronarzędzia. Narzędzia robocze o

niewłaściwych wymiarach nie mogą być wystarczająco osłonięte

lub kontrolowane.

f) Ściernice, podkładki, kołnierze, talerze szlifierskie oraz inny

osprzęt muszą dokładnie pasować do wrzeciona ściernicy

elektronarzędzia. Narzędzia robocze, które nie pasują dokładnie

do wrzeciona ściernicy e le ktro na rzę dzia, obracają się

nierównomiernie, bardzo mocno wibrują i mogą spowodować utratę

kontroli nad elektronarzędziem.

g) W żadnym wypadku nie należy używać uszkodzonych

narzędzi roboczych. Przed każdym użyciem należy

skontrolować oprzyrządowanie, np. ściernice pod kątem

odprysków i pęknięć, talerze szlifierskie pod kątem pęknięć,

starcia lub silnego zużycia, szczotki druciane pod kątem

luźnych lub złamanych drutów. W razie upadku

elektronarzędzia lub narzędzia roboczego, należy sprawdzić,

czy nie uległo ono uszkodzeniu, lub użyć innego,

nieuszkodzonego narzędzia. Jeśli narzędzie zostało

sprawdzone i umocowane, elektronarzędzie należy włączyć na

minutę na najwyższe obroty, zwracając przy tym uwagę, by

osoba obsługująca i osoby postronne znajdujące się w

pobliżu, znalazły się poza strefą obracającego się narzędzia.

Uszkodzone narzędzia łamią się najczęściej w tym czasie próbnym.

h) Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne. W zależności

od rodzaju pracy, należy nosić maskę ochronną pokrywającą

całą twarz, ochronę oczu lub okulary ochronne. W razie

potrzeby należy użyć maski przeciwpyłowej, ochrony słuchu,

rękawic ochronnych lub specjalnego fartucha, chroniącego

przed małymi cząstkami ścieranego i obrabianego materiału.

Należy chronić oczy przed unoszącymi się w powietrzu ciałami

obcymi, powstałymi w czasie pracy. Maska przeciwpyłowa i

ochronna dróg oddechowych muszą filtrować powstający podczas

pracy pył. Oddziaływanie hałasu przez dłuższy okres czasu, możne

doprowadzić do utraty słuchu.

i) Należy uważać, by osoby postronne znajdowały się w

bezpiecznej odległości od strefy zasięgu elektronarzędzia.

Każdy, kto znajduje się w pobliżu pracującego

elektronarzędzia, musi używać osobistego wyposażenia

ochronnego. Odłamki obrabianego przedmiotu lub pęknięte

narzędzia robocze mogą odpryskiwać i spowodować obrażenia

również poza bezpośrednią strefą zasięgu.

j) Podczas prac, przy których elektronarzędzie mogłoby

natrafić na ukryte przewody elektryczne lub na własny

przewód, należy je trzymać tylko za izolowaną rękojeść. Pod

OSTRZEŻENIE

Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN 60745 i może być

użyty do porównania ze sobą elektronarzędzi. Nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążenia wibracyjnego.

Podany poziom drgań reprezentuje główne zastosowania elektronarzędzia. Jeśli jednakże elektronarzędzie użyte zostanie do innych celów z

innym narzędziami roboczymi lub nie jest dostatecznie konserwowane, wtedy poziom drgań może wykazywać odchylenia. Może to wyraźnie

zwiększyć obciążenie wibracjami przez cały okres pracy.

Dla dokładnego określenia obciążenia wibracjami należy uwzględnić również czasy, w których urządzenie jest wyłączone względnie jest

włączone, lecz w rzeczywistości nie pracuje. Może to spowodować wyraźną redukcję obciążenia wibracyjnego w całym okresie pracy.

Należy wprowadzić dodatkowe środki zapobiegawcze celem ochrony obsługującego przed oddziaływaniem drgań, jak na przykład:

konserwacja narzędzi roboczych i elektronarzędzi, nagrzanie rąk, organizacja przebiegu pracy.

SLOVENSKY

Tanierové a miskovité drôtené kefy môžu následkom pritláčania a

odstredivých síl zväčšiť svoj priemer.

Zásuvky vo vonkajšom prostredí musia byť vybavené ochranným

spínačom proti prudovým nárazom (FI, RCD, PRCD). Toto je

inštalačný predpis na Vaše elektrické zariadenie. Venujte prosím

tomuto pozornosť pri použivaní nášho prístroja.

Triesky alebo úlomky sa nesmú odstraňovať za chodu stroja.

Len vypnutý stroj pripájajte do zásuvky.

Nesiahať do nebezpečnej oblasti bežiaceho stroja.

používať vždy prídavnú rukoväť.

Pri hrubovaní a delení pracovať vždy s ochranným krytom.

Ak za chodu prístroja dôjde k výraznemu kmitaniu alebo sa

vyskytnú iné nedostatky, okamžite ho vypnite. Stroj skontrolujte,

aby ste zistili príčinu.

Brúsny kotúč používať a uskladňovať vždy podĺa návodu výrobcu.

Pri brúsení kovov dochádza k lietaniu iskier. Dávajte pozor, aby

neboli ohrozené žiadne osoby. Z dôvodu nebezpečia požiaru

nesmú byt v blízkosti (oblasť lietania iskier) žiadne horľavé

materiály. Nepoužívať odsávač prachu.

Prístroj držať vždy tak, aby iskry a brúsny prach lietali smerom od

tela.

Na rezanie kameňa sú vodiace sane predpisom.

Pred uvedením stroja do prevádzky musí byť prírubová matica

dotiahnutá.

Opracovávaný obrobok musí byť pevne upnutý, pokiaľ nedrží

vlastnou váhou. Nikdy neveďte obrobok rukou proti kotúču.

Pri extrémnych pracovných podmienkach (napr. pri hladkom

vybrusovaní kovov operným kotúčom a brusným kotúčom z

vulkánfíbru) sa vnútri ručnej uhlové brúsky môžu nahromadiť

nečistoty. Za týchto pracovných podmienok je bezpodmienečne

nutné dôkladne vyčistiť vnútorný priestor a zbaviť ho kovových

usadenín a zaradiť pred brúsku automatický spínač v obvode

diferenciálnej ochrany. Po aktivovaní tohto spínača sa musí

uhlová brúska zaslať do servisu na opravu.

Pri brúsnych materiáloch, ktoré majú byť vybavené kotúčom so

závitom, je potrebné sa uistiť, či dĺžka závitu pre vreteno je

dostatočná.

Pre rezacie práce použite uzatvorený ochranný kryt z programu

príslušenstva.

POUŽITIE PODĽA PREDPISOV

Uhlová brúska je použiteľná na delenie a hrubovanie brúsnym

kotúčom u mnohých materiálov, ako napr. kovov alebo kameňa,

ako aj k brúseniu s plastovým brúsnym kotúčom a k práci s

oceľovou drôtenou kefou. V spornom prípade sa riaďte pokynmi

výrobcov príslušenstva.

Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými

predpismi.

CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY

Vyhlasujeme v našej výhradnej zodpovednosti, že tento produkt

zodpovedá nasledovným normám alebo normatívnym

dokumentom.

EN 60745-1:2009+A11:2010

EN 60745-2-3:2011

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011

EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008

EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009

EN 61000-3-3:2008

podľa predpisov smerníc

2011/65/EU (RoHs)

2006/42/EC

2004/108/EC

Winnenden, 2012-09-09

Rainer Kumpf

Director Product Development

Splnomocnený zostaviť technické podklady.

SIEŤOVÁ PRÍPOJKA

Pripájať len na jednofázový striedavý prúd a na sieťové

napätie uvedené na štítku. Pripojenie je možné aj do

zásuviek bez ochranného kontaktu, pretože ide o konštrukciu

ochrannej triedy II.

ELEKTRONIKA (AG 9-125 (QXE) (XE) (QXC) (XC))

Pri stúpajúcom zaťažení elektionika udržiava konštantné otáčky.

Pri preťažení sú otáčky zredukované az do zniženia zaťaženia

OCHRANA PROTI OPÄTOVNÉMU NÁBEHU

Spínač nulového napätia zabraňuje samočinnému spusteniu

stroja pri výpadku prúdu. Po obnovení dodávky prúdu je potrebné

stroj vypnúť a opäť zapnúť.

ÚDRZBA

Vetracie otvory udržovať stale v čistote.

Z dôvodu nebezpečia skratu sa do vetracích otvorov nesmú

dostať kovové predmety.

Použivať len Milwaukee príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky

bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z Milwaukee

zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych

centier).

Pri udani typu stroja a desaťmiestneho čísla nachádzajúceho sa

na štítku dá sa v prípade potreby vyžiadat explozívna schéma

prístroja od Vášho zákazníckeho centra alebo priamo v Milwaukee

Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany

SYMBOLY

Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte

návod na obsluhu.

Pri práci so strojom vždy noste ochranné okuliare.

Pred každou prácou na stroji vytiahnuť zástrčku zo

zásuvky.

Príslušenstvo - nie je súčasťou štandardnej výbavy,

odporúčané doplnenie z programu príslušenstva.

Elektrické náradie nevyhadzujte do komunálneho

odpadu! Podla európskej smernice 2002/96/ES o

nakladaní s použitými elektrickými a elektronickými

zariadeniami a zodpovedajúcich ustanovení právnych

predpisov jednotlivých krajín sa použité elektrické

náradie musí zbierat oddelene od ostatného odpadu a

podrobit ekologicky šetrnej recyklácii.

Trieda ochrany II, elektrické náradie, u ktorého

ochrana proti úrazu elektrickým prúdom nezávisí len

na základnej izolácii, ale aj na prijatí ďalších

ochranných opatrení, ako je vyhotovenie s dvojitou

alebo zosilnenou izoláciou.

Advertising