Français – Milwaukee DG 7 E User Manual

Page 7

Advertising
background image

13

12

DG 7 E

...........................600 W

...........................315 W

............... 3000-7000 min

-1

.............................45 mm

............................6/8 mm

............................1,1 kg

.............................85 dB (A)

.............................96 dB (A)

........................ < 2,5 m/s

2

............................1,5 m/s

2

FRANÇAIS

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Puissance nominale de réception ......................................................................

Puissance utile .......................................................................................................

Vitesse de rotation à vide .....................................................................................

ø du collier de serrage ..........................................................................................

Diamètre des pinces de serrage .........................................................................

Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 ......................................
Informations sur le bruit et les vibrations

Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745.

Les mesures réelles (A) des niveaux acoustiques de l’appareil

sont :

Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A)) ................................

Niveau d’intensité acoustique (K = 3 dB(A)) ..................................

Toujours porter une protection acoustique!
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens)

établies conformément à EN 60745.

Tronçonnage à la meule et de dégrossissage: valeur d’émission d’oscillations a

h

.................

Incertitude K = ......................................................................................................

Définissez des mesures de sécurité supplémentaires pour

protéger l’utilisateur contre l’influence des vibrations, comme par

exemple : la maintenance de l’outil électrique et des outils

rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des

déroulements de travail.

AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de

sécurité et les instructions, même celles qui se trouvent

dans la brochure ci-jointe. Le non-respect des avertissements

et instructions indiqués ci après peut entraîner un choc

électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les

personnes.

Bien garder tous les avertissements et instructions.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES

Avertissements communs pour le meu lage:

a) a) Cet outil électrique doit être utilisé comme meuleuse.

Lire tou tes les mises en garde de sécurité, les instructions,

les illustrations et les spécifica tions fournies avec cet outil

électrique. Le fait de ne pas suivre toutes les instructions

données ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un

incendie et/ou une blessure grave.

b) Cet outil électrique ne convient pas au brossage par fils

métalliques, ni au tronçonnage, ni au meulage à la toile

émeri, ni au polissage. Les cas d'utilisation pour lesquels

l'outil électrique n'est pas prévu peuvent présenter des mises

en danger et être à l'origine de blessures.

c) Ne pas utiliser d’accessoires non conçus spé cifiquement

et recommandés par le fabricant d’outils. Le simple fait que

l’accessoire puisse être fixé à votre outil électrique ne garantit

pas un fonc tionnement en toute sécurité.

d) La vitesse assignée de l’accessoire doit être au moins

égale à la vitesse maximale indi quée sur l’outil électrique.

Les accessoires fonc tionnant plus vite que leur vitesse assignée

peuvent se rompre et voler en éclat.

e) Le diamètre extérieur et l’épaisseur de votre accessoire

doivent se situer dans le cadre des caractéristiques de

capacité de votre outil électrique. Les accessoires

dimensionnés de façon incorrecte ne peuvent pas être protégés

ou commandés de manière appropriée.

f) La taille de mandrin des meules, flasques, patins d’appui

ou tout autre accessoire doit s’adapter correctement à

l’arbre de l’outil électrique. Les accessoires avec alésages

cen traux ne correspondant pas aux éléments de mon tage de

l’outil électrique seront en déséquilibre, vibreront excessivement,

et pourront provoquer une perte de contrôle.

g) Ne pas utiliser d’accessoire endommagé. Avant chaque

utilisation examiner les acces soires comme les meules

abrasives pour détecter la présence éventuelle de copeaux

et fissures, les patins d’appui pour détecter des traces

éventuelles de fissures, de déchirure ou d’usure excessive,

ainsi que les brosses métalliques pour détecter des fils

desserrés ou fissurés. Si l’outil électrique ou l’acces soire a

subi une chute, examiner les domma ges éventuels ou

installer un accessoire non endommagé. Après examen et

installation d’un accessoire, placez-vous ainsi que les

personnes présentes à distance du plan de l’accessoire

rotatif et faire marcher l’outil électrique à vitesse maximale à

vide pendant 1 min. Les accessoires endommagés seront

nor malement détruits pendant cette période d’essai.

h) Porter un équipement de protection indivi duelle. En

fonction de l’application, utiliser un écran facial, des

lunettes de sécurité ou des verres de sécurité. Le cas

échéant, utiliser un masque antipoussières, des protections

audi tives, des gants et un tablier capables d’arrê ter les

petits fragments abrasifs ou des pièces à usiner. La

protection oculaire doit être capable d’arrêter les débris volants

produits par les diverses opérations. Le masque antipoussières

ou le respira teur doit être capable de filtrer les particules

produi tes par vos travaux. L’exposition prolongée aux bruits de

forte intensité peut provoquer une perte de l’audition.

i) Maintenir les personnes présentes à une dis tance de

sécurité par rapport à la zone de tra vail. Toute personne

entrant dans la zone de travail doit porter un équipement de

AVERTISSEMENT

Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 60745 et

peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les

vibrations.

Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé pour

d’autres applications, avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insuffisante, il se peut que le niveau vibratoire diverge.

Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.

Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels

l’appareil n’est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation par les vibrations

sur tout l’intervalle de temps du travail.

FRANÇAIS

protec tion individuelle. Des fragments de pièce à usiner ou

d’un accessoire cassé peuvent être projetés et provoquer des

blessures en dehors de la zone immédiate d’opération.

j) Tenir l’outil uniquement par les surfaces de préhension

isolantes, pendant les opérations au cours desquelles

l’accessoire coupant peut être en contact avec des

conducteurs cachés ou avec son propre câble. Le contact de

l’accessoire coupant avec un fil « sous tension » peut également

mettre « sous tension » les parties métalliques exposées de

l’outil électrique et provo quer un choc électrique sur l’opérateur.

k) Placer le câble éloigné de l’accessoire de rotation. Si vous

perdez le contrôle, le câble peut être coupé ou subir un accroc et

votre main ou votre bras peut être tiré dans l’accessoire de

rotation.

l) Ne jamais reposer l’outil électrique avant que l’accessoire

n’ait atteint un arrêt complet. L’accessoire de rotation peut

agripper la surface et arracher l’outil électrique hors de votre

contrôle.

m) Ne pas faire fonctionner l’outil électrique en le portant

sur le côté. Un contact accidentel avec l’accessoire de rotation

pourrait accrocher vos vête ments et attirer l’accessoire sur vous.

n) Nettoyer régulièrement les orifices d’aération de l’outil

électrique. Le ventilateur du moteur atti rera la poussière à

l’intérieur du boîtier et une accu mulation excessive de poudre de

métal peut provoquer des dangers électriques.

o) Ne pas faire fonctionner l’outil électrique à proximité de

matériaux inflammables. Des étincelles pourraient enflammer

ces matériaux.

p) Ne pas utiliser d’accessoires qui nécessitent des

réfrigérants fluides. L’utilisation d’eau ou d’autres réfrigérants

fluides peut aboutir à une élec trocution ou un choc électrique.

Rebonds et mises en garde correspon dantes

Le rebond est une réaction soudaine au pincement ou à

l’accrochage d’une meule rotative, d’un patin d’appui, d’une

brosse ou de tout autre accessoire. Le pincement ou

l’accrochage provoque un blo cage rapide de l’accessoire en

rotation qui, à son tour, contraint l’outil électrique hors de

contrôle dans le sens opposé de rotation de l’accessoire au point

du grippage.

Par exemple, si une meule abrasive est accrochée ou pincée par

la pièce à usiner, le bord de la meule qui entre dans le point de

pincement peut creuser la surface du matériau, provoquant des

sauts ou l’expulsion de la meule. La meule peut sauter en

direction de l’opérateur ou encore en s’en éloignant, selon le

sens du mouvement de la meule au point de pincement. Les

meules abrasives peuvent égale ment se rompre dans ces

conditions.

Le rebond résulte d’un mauvais usage de l’outil et/ou de

procédures ou de conditions de fonction nement incorrectes et

peut être évité en prenant les précautions appropriées spécifiées

ci-dessous.

a) Maintenir fermement l’outil électrique et pla cer votre

corps et vos bras pour vous permet tre de résister aux

forces de rebond. Toujours utiliser une poignée auxiliaire, le

cas échéant, pour une maîtrise maximale du rebond ou de

la réaction de couple au cours du démarrage. L’opérateur

peut maîtriser les couples de réaction ou les forces de rebond, si

les précautions qui s’imposent sont prises.

b) Ne jamais placer votre main à proximité de l’accessoire

en rotation. L’accessoire peut effec tuer un rebond sur votre

main.

c) Ne pas vous placer dans la zone où l’outil électrique se

déplacera en cas de rebond. Le rebond pousse l’outil dans le

sens opposé au mou vement de la meule au point d’accrochage.

d) Apporter un soin particulier lors de travaux dans les

coins, les arêtes vives etc. Eviter les rebondissements et les

accrochages de l’accessoire. Les coins, les arêtes vives ou les

rebondissements ont tendance à accrocher l’accessoire en

rotation et à provoquer une perte de contrôle ou un rebond.

e) Ne pas fixer de chaîne coupante, de lame de sculpture

sur bois, de chaîne coupante ni de lame de scie dentée. De

telles lames provoquent des rebonds fréquents et des pertes de

contrôle.

Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de

meulage:

a) Le protecteur doit être solidement fixé à l’outil électrique

et placé en vue d’une sécu rité maximale, de sorte que

l’opérateur soit exposé le moins possible à la meule. Le

pro tecteur permet de protéger l’opérateur des frag ments de

meule cassée et d’un contact accidentel avec la meule.

b) Les meules doivent être utilisées uniquement pour les

applications recommandées.

c) Toujours utiliser des flasques de meule non endommagés

qui sont de taille et de forme correctes pour la meule que

vous avez choi sie. Des flasques de meule appropriés

supportent la meule réduisant ainsi la possibilité de rupture de la

meule. Les flasques pour les meules à tronçonner peuvent être

différents des autres flasques de meule.

d) Ne pas utiliser de meules usées d’outils élec triques plus

grands. La meule destinée à un outil électrique plus grand n’est

pas appropriée pour la vitesse plus élevée d’un outil plus petit et

elle peut éclater.

Les prises de courant se trouvant à l'extérieur doivent être

équipées de disjoncteurs différentiel conformément aux

prescriptions de mise en place de votre installation électrique.

Veuillez en tenir compte lors de l'utilisation de notre appareil.

Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la

machine. Des gants de sécurité, des chaussures solides et à

semelles antidérapantes et un tablier sont recommandés.

Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la prise

de courant.

Ne raccorder la machine au réseau que si l'interrupteur est en

position arrêt.

Le câble d'alimentation doit toujours se trouver en dehors du

champ d'action de la machine. Toujours maintenir le câble

d'alimentation à l'arrière de la machine.

Après avoir éteint la machine, la broche porte-outil continue à

tourner un peu. Ne déposer la machine qu’après arrêt complet.

Ne jamais intervenir dans la zone dangereuse lorsque la

machine est en marche.

N’utiliser que des outils dont la vitesse de rotation admissible

correspond au moins à la vitesse à vide maximale de la

machine.

Toujours contrôler l’état de l’outil avant de l’utiliser. L’outil doit

être monté de façon impeccable et pouvoir tourner librement.

Effectuer une marche d’essai sans charge pendant au moins

30 secondes. Ne jamais utiliser un outil endommagé, tournant

en faux-rond ou générateur de vibrations.

L’usinage des métaux génère des étincelles. Veiller à ce que

personne ne soit exposé à un danger. En raison du risque

d’incendie, aucune matière inflammable ou combustible ne doit

se trouver dans la zone de projection des étincelles. Ne pas

utiliser d’aspirateur de poussières.

Toujours maintenir la machine de façon à ce que étincelles et

poussières soient projetées dans la direction opposée au

corps.

L’écrou du flasque doit être serré avant de mettre en marche la

machine.

En cas de perturbations électromagnétiques extérieures

extrêmes, il peut y avoir, dans des cas isolés, des variations

temporaires de la vitesse de rotation.

Toujours utiliser et conserver les meules conformément aux

indications du fabricant.

La pièce à travailler doit être fortement serrée lorsque son

propre poids ne suffit pas à la maintenir. Ne jamais guider la

pièce à travailler à la main vers la meule.

S‘assurer que l‘outil de meulage est monté conformément aux

instructions du fabricant de produits de meulage.

Advertising