Es - pt, Campo de aplicación, Nomenclatura – Petzl LYNX User Manual

Page 7: Control, puntos a verificar, Ajuste a las botas, Conversión a monopunta o bipunta frontal, Colocación a la bota, Sistema antizueco, Mantenimiento, Información general

Advertising
background image

7

T24_LYNX_T245000B (010811)

(ES) ESPAÑOL

Sólo están autorizadas las técnicas presentadas sin tachar y/o sin calavera.

Infórmese regularmente de las últimas actualizaciones de estos documentos en

nuestra página web www.petzl.com.

En caso de duda o de problemas de comprensión, consulte a PETZL.

1. Campo de aplicación

Crampones diseñados para escalada en hielo, alpinismo técnico y mixto.

ATENCIÓN

Las actividades que implican la utilización de este equipo son por

naturaleza peligrosas.

Usted es responsable de sus actos y decisiones.

Antes de utilizar este equipo, debe:

- Leer y comprender todas las instrucciones de utilización.

- Formarse específicamente en el uso de este equipo.

- Familiarizarse con su equipo y aprender a conocer sus prestaciones y sus

limitaciones.

- Comprender y aceptar los riesgos derivados.

El no respeto de una sola de estas advertencias puede ser la causa de

heridas graves o mortales.

Responsabilidad

ATENCIÓN: es indispensable una formación antes de cualquier utilización. Esta

formación debe estar adaptada a las prácticas definidas en el campo de aplicación.

Este producto sólo debe ser utilizado por personas competentes y responsables, o

que estén bajo el control visual directo de una persona competente y responsable.

El aprendizaje de las técnicas adecuadas y de las medidas de seguridad se efectúa

bajo su única responsabilidad.

Usted asume personalmente todos los riesgos y responsabilidades por cualquier

daño, herida o muerte que puedan producirse debido a una mala utilización de

nuestros productos, sea del modo que sea. Si usted no está dispuesto a asumir

esta responsabilidad o riesgo, no utilice este material.

2. Nomenclatura

(1) Puntas frontales, (1bis) Tuerca de sujeción de las puntas frontales,

(1ter) Casquillo, (2) Barra de regulación, (3) Correa, (4) Hebilla de cierre

DoubleBack, (5) Sistema antizueco, (6) Sistema de fijación trasero con

talonera: LEVERLOCK, (6bis) Orificios laterales del sistema de fijación trasero,

(7) Sistema de fijación delantero: Fil-Flex o estribo delantero, (7bis) Orificios

laterales del sistema de fijación delantero.

Material principal: acero templado.

3. Control, puntos a verificar

Antes de cualquier salida, controle el estado general de los crampones.

Compruebe el estado y la correcta fijación de los sistemas de fijación delantero/

trasero, y del sistema antizueco.

Compruebe la ausencia de fisuras sobre todo en el cuerpo y las puntas, y

especialmente en las puntas frontales.

Durante la utilización compruebe regularmente el ceñido correcto de los

crampones.

Consulte los detalles para realizar la revisión de cada EPI en la página web www.

petzl.fr/epi

En caso de duda, póngase en contacto con PETZL.

4. Ajuste a las botas

Acuérdese de ajustar los crampones a las botas antes de iniciar la salida.

A- Elección y regulación del sistema de fijación delantero

Para las botas sin reborde delantero, utilice el sistema Fil-Flex y para las botas con

reborde delantero, escoja el de estribo delantero.

Gracias a los orificios del sistema de fijación delantero, ajuste la posición del

sistema de fijación delantero según la posición deseada de las puntas frontales

(cortas o largas, centradas o descentradas).

B- Regulación de la talla

Respete las posiciones pie derecho/pie izquierdo.

Regule la barra para un pie y, después, realice la misma regulación para el otro pie

mediante las letras inscritas en la barra.

C- Regulación del sistema de fijación trasero

Regule la posición del sistema de fijación trasero, mediante los dos orificios

laterales, en función de la altura del reborde trasero de las botas.

Regule la talonera mediante la rueda de regulación. El cierre del crampón ha de

requerir un esfuerzo.

5. Conversión a monopunta o bipunta

frontal

Para esta operación, utilice la llave suministrada y la barra de regulación como

herramienta para atornillar/desatornillar la tuerca de sujeción de las puntas

frontales.

Procure atornillar siempre correctamente la tuerca de sujeción de las puntas

frontales.

6. Colocación a la bota

Colóquese los crampones y cierre la talonera. Pase la correa por la hebilla

DoubleBack (recuerde que debe hacerla pasar correctamente por el Fil-Flex cuando

lo utilice) y cíñala.

Compruebe que los crampones queden bien sujetos a las botas. Realice la prueba

de sacudir el crampón o dar una patada. El crampón no debe moverse, si no es así,

ajuste las regulaciones.

7. Sistema antizueco

Atención, aunque se utilice un sistema antizueco, debe desconfiar de cualquier

acumulación de nieve bajo los crampones.

8. Mantenimiento

Después de cada utilización, limpie y seque los crampones.

Afile las puntas frontales siguiendo el canto del diente, nunca la parte plana

(excepto para las puntas frontales).

9. Información general

Vida útil / Dar de baja

Para los productos plásticos y textiles de Petzl, la vida útil máxima es de 10 años a

partir de la fecha de fabricación. No está limitada para los productos metálicos.

ATENCIÓN, un suceso excepcional puede llevarle a dar de baja un producto

después de una sola utilización (tipo e intensidad de utilización, entorno

de utilización: ambientes agresivos, ambientes marinos, aristas cortantes,

temperaturas extremas, productos químicos, etc.).

Un producto debe darse de baja cuando:

- Tiene más de 10 años y está compuesto por plástico o textil.

- Ha sufrido una caída importante (o esfuerzo).

- El resultado de las revisiones del producto no es satisfactorio. Duda de su

fiabilidad.

- No conoce el historial completo de utilización.

- Cuando su uso es obsoleto (evolución legislativa, normativa, técnica o

incompatibilidad con otros equipos, etc.).

Destruya estos productos para evitar una utilización futura.

Revisión del producto

Además de los controles antes de cada utilización, haga que un inspector

competente realice una revisión en profundidad. Esta frecuencia de revisión debe

adaptarse en función de la legislación aplicable, del tipo y de la intensidad de

utilización. Petzl le aconseja una revisión cada 12 meses como mínimo.

No retire las etiquetas ni los marcados para mantener la trazabilidad del producto.

Los resultados de las revisiones deben registrarse en una ficha de seguimiento:

tipo, modelo, nombre y dirección del fabricante, número de serie o número

individual, fechas: fabricación, compra, primera utilización, próximos controles

periódicos; notas: defectos, observaciones; nombre y firma del inspector.

Consulte un ejemplo en www.petzl.fr/epi

Almacenamiento y transporte

Guarde el producto en un lugar templado y seco, protegido de los rayos UV,

productos químicos, etc. Limpie y seque el producto si es necesario.

Transporte los crampones en una bolsa para proteger las puntas y evitar perforar

otros elementos de su material.

Modificaciones y reparaciones

Las modificaciones y reparaciones están prohibidas fuera de los talleres de Petzl

(excepto las piezas de recambio).

Garantía 3 años

Contra cualquier defecto del material o de fabricación. Se excluye: desgaste

normal, oxidación, modificaciones o retoques, almacenamiento incorrecto,

mantenimiento incorrecto, negligencias, utilizaciones para las que este producto

no está destinado.

Responsabilidad

PETZL no es responsable de las consecuencias directas, indirectas, accidentales

o de cualquier otro tipo de daños ocurridos o resultantes de la utilización de sus

productos.

(PT) PORTUGUÊS

Somente as técnicas aqui apresentadas não barradas e/ou sem a caveira estão

autorizadas. Tome regularmente conhecimento das últimas actualizações destes

documentos no nosso site www.petzl.com

Em caso de dúvida ou problema de compreensão, informe-se junto da PETZL.

1. Campo de aplicação

Crampons concebidos para escalada em gelo, alpinismo técnico e misto.

ATENÇÃO

As actividades que implicam a utilização deste produto são por natureza

perigosas.

Você é responsável pelos seus actos e pelas suas decisões.

Antes de utilizar este produto, deve:

- Ler e compreender todas as instruções de utilização.

- Formar-se especificamente na utilização deste equipamento.

- Familiarizar-se com o seu equipamento, aprender a conhecer as suas

performances e as suas limitações.

- Compreender e aceitar os riscos inerentes.

O não respeito destes avisos poderá causar ferimentos graves ou mortais.

Responsabilidade

ATENÇÃO, uma formação é indispensável antes da utilização. Esta formação deve

estar adaptada às práticas definidas no campo de aplicação.

Este produto não deve ser utilizado senão por pessoas competentes e

responsáveis, ou colocado sob o controle visual directo de uma pessoa

competente e responsável.

A aprendizagem das técnicas adequadas e das medidas de segurança efectua-se

sob a sua inteira responsabilidade.

Você assume pessoalmente todos os riscos e responsabilidade por todos os

danos, ferimentos ou morte que possam advir da má utilização dos nossos

produtos seja de que forma for. Se não está em condições de assumir esta

responsabilidade ou de correr este risco, não utilize este material.

2. Nomenclatura

(1) Pontas frontais, (1bis) Parafuso de posicionamento das pontas da frente,

(1ter) Afastador, (2) Barra de ajuste, (3) Fita, (4) Fivela de fecho DoubleBack,

(5) Sistema anti-bottage, (6) Sistema de fixação traseiro: LEVERLOCK,

(6bis) Orifícios laterais do sistema de fixação traseiro, (7) Sistema de fixação

frontal: Fil-Flex ou arame à frente, (7bis) Orifícios laterais do sistema de fixação

frontal.

Matéria principal: aço temperado.

3. Controle, pontos a verificar

Antes de cada saída, controle o estado geral dos seus crampons.

Controle o estado e funcionamento dos sistemas de fixação à frente e atrás assim

como do sistema anti-bottage.

Verifique a ausência de fissuras nomeadamente no corpo e nas pontas, em

particular nas pontas da frente.

Durante a utilização, controle regularmente se os crampons estão bem apertados.

Consulte o detalhe do controle a efectuar para cada EPI no site www.petzl.fr/epi

Em caso de dúvida contacte a Petzl.

4. Ajuste ao calçado

Pense em ajustar os crampons ao calçado antes de partir para a saída.

A- Escolha do sistema de fixação à frente e ajuste

Para o calçado sem bordo à frente, utilize o sistema Fil-Flex e para o calçado com

bordo à frente, prefira o arame à frente.

Graças aos orifícios do sistema de fixação à frente, ajuste a posição do sistema de

fixação à frente consoante a posição desejada de pontas à frente (curtas ou longas,

centradas ou descentradas).

B- Ajuste do tamanho

Respeite as posições pé direito/ pé esquerdo.

Ajuste a barra para um pé, e depois efectue o mesmo ajuste noutro pé com a ajuda

das letras inscritas na barra.

C- Ajuste do sistema de fixação traseiro

Ajuste a posição do sistema de fixação traseiro, graças aos dois orifícios laterais,

em função da altura do rebordo detrás do calçado.

Ajuste o arame com a ajuda da roda de regulação. O fecho do crampon deve exigir

um certo esforço.

5. Passagem de mono para bi-pontas à

frente

Para esta operação, utilize a chave fornecida e a barra de ajuste como ferramenta

de aperto do parafuso de posicionamento das pontas da frente.

Cuide sempre para apertar muito bem o parafuso de posicionamento das pontas

da frente.

6. Montagem no calçado

Enfie os crampons, feche a parte detrás. Enfie a fita na fivela DoubleBack (cuide

para que passe no Fil-Flex quando este é usado) e aperte.

Verifique que os seus crampons estão bem presos ao seu calçado. Efectue um

teste de crampon abanando ou dando ponta pés. O crampon não deve mexer, caso

contrário ajuste o aperto.

7. Sistema anti-bottage

Atenção, mesmo utilizando um sistema anti-bottage, deve desconfiar sempre de

uma acumulação de neve sob os crampons.

8. Manutenção

Após cada utilização, limpe e seque os crampons.

Afie as pontas afiando o bordo do dente, nunca a parte plana (salvo nas pontas

da frente).

9. Informações gerais

Tempo de vida / Abater equipamento

Para os produtos Petzl, plásticos e têxteis, a duração de vida máxima é de 10 anos

a partir da data de fabrico. Não tem limite para os produtos metálicos.

ATENÇÃO, um evento excepcional pode conduzir ao abate de um produto após uma

só utilização (tipo e intensidade de utilização, ambiente de utilização: ambientes

agressivos, ambientes marinhos, arestas cortantes, temperaturas extremas,

produtos químicos, etc).

Um produto deve ser abatido quando:

- Tem mais de 10 anos e é composto por plástico ou têxtil.

- Foi sujeito a uma queda importante (ou esforço).

- O resultado das verificações do produto nгo й satisfatório. Você tem uma dúvida

sobre a sua fiabilidade.

- Você não conhece a história completa de utilização.

- Quando a sua utilização está obsoleta (evolução legislativa, normativa, técnica ou

incompatibilidade com outros equipamentos, etc).

Destrua os produtos abatidos para evitar uma futura utilização.

Verificação do produto

Para além do controle antes de cada utilização, efectue uma verificação

aprofundada por um verificador competente. Esta frequência da verificação

deve ser adaptada em função da legislação aplicável, do tipo e da intensidade de

utilização. A Petzl aconselha uma verificação no mínimo todos os 12 meses.

Não retire as etiquetas e as marcações para garantir a traçabilidade do produto.

Os resultados das verificações devem ser registados numa ficha de

acompanhamento: tipo, modelo, coordenadas do fabricante, número de série

ou número individual, datas de fabrico, aquisição, primeira utilização, próximos

exames periódicos; notas: defeitos, comentários, nome e assinatura do inspector.

Ver exemplo em www.petzl.fr/epi

Armazenamento, transporte

Armazene o produto seco, ao abrigo dos UV, produtos químicos, num ambiente

temperado, etc. Lave e seque o produto se necessário.

Transporte os crampons num saco para proteger das pontas e evitar furar o resto

do seu equipamento.

Modificações, reparações

As modificações e reparações estão interditas fora das instalações da Petzl (salvo

peças sobresselentes).

Garantia 3 anos

Contra qualquer defeito de material ou fabrico. Estão excluídos: desgate normal,

oxidação, modificações ou retoques, mau armazenamento, má manutenção,

negligências, utilizações para as quais este produto não está destinado.

Responsabilidade

A PETZL nгo й responsável pelas consequências directas, indirectas, acidentais ou

de todo e qualquer outro tipo de danos subsequentes ou resultantes da utilização

destes produtos.

Advertising