Petzl ABSORBICA-Y 80 MGO User Manual

Page 15

Advertising
background image

15

L59_ABSORBICA_Y L595000C (300910)

(CZ) ČESKY

Tlumič pádu s integrovanou smyčkou - EN 355 2002

Rozsah použití

Tlumič pádu s integrovanou smyčkou používaný jako součást

systému zachycení pádu, běžně využívaný pro spojení postroje

s pevným kotvícím bodem. Je určen ke ztlumení energie pádu z

výšky maximálně 2,30 m a omezení síly působící na tělo uživatele

na maximálně 6 kN. Tyto tlumiče nejsou určeny k použití na

zajištěných cestách typu via ferrata

Tento výrobek patří mezi osobní ochranné prostředky (pouze pro

jednu osobu) v souladu se směrnicí 89/686/CEE.

Zatížení tohoto výrobku nesmí překročit uvedenou hodnotu

pevnosti; výrobek nesmí být používán jiným způsobem, než pro

který je určen.

Povolené jsou pouze způsoby používání uvedené na obrázcích,

které nejsou přeškrtnuty a/nebo u nichž není vyobrazen symbol

lebky. Pravidelně sledujte webové stránky www.petzl.com, kde

naleznete nejnovější verze těchto dokumentů.

Máte-li jakékoliv pochybnosti nebo obtíže s porozuměním návodu,

kontaktujte Vertical Sport.

UPOZORNĚNÍ

Činnosti zahrnující používání tohoto výrobku jsou z podstaty

nebezpečné.

Za své jednání a rozhodování zodpovídáte sami.

Před používáním tohoto výrobku je nutné:

- Přečíst si a prostudovat celý návod k použití.

- Nacvičit správné používání výrobku.

- Seznámit se s možnostmi výrobku a s omezeními jeho použití.

- Pochopit a přijmout rizika spojená s jeho používáním.

Opomenutí či porušení některého z těchto pravidel může vést k

vážnému poranění nebo smrti.

Zodpovědnost

UPOZORNĚNÍ: Před použitím výrobku je nezbytný nácvik

používání.

Tento výrobek smí používat pouze způsobilé a odpovědné osoby,

nebo osoby pod přímým vedením a dohledem těchto osob.

Za zvládnutí příslušných postupů a způsobů ochrany jste

zodpovědní sami.

Osobně zodpovídáte za veškeré škody, poranění nebo smrt, které

by mohly nastat během nebo v důsledku nesprávného používání

tohoto výrobku. Jestliže nechcete nebo nemůžete toto riziko a

zodpovědnost přijmout, výrobek nepoužívejte.

Popis jednotlivých částí

(1) Vytrhávací popruhový tlumič pádu, (2) ochranné pouzdro,

(3) poutko, (4) integrovaná smyčka, (5) připojovací bod,

(6) chránič STRING L, (7) chránič STRING XL.

Hlavní materiály: polyamid a polyester.

Kontrolní body

Před každým použitím

Pokud při zachycení pádu došlo k potrhání prošití smyček nebo k

jakémukoliv jinému poškození popruhového tlumiče pádu, ihned

jej vyřaďte.

Otevřete pouzdro a popruhový tlumič pádu, který musí být

správně složený, s popruhy spojenými k sobě poutkem, vyjměte.

Plastové poutko nesmí být pořezané, poškozené nebo sejmuté.

Prohlédněte popruhy (především konce) a bezpečnostní prošití.

Hledejte poškození prošití popruhů, opotřebení a poškození

vzniklá používáním, teplem a kontaktem s chemikáliemi, atd...

Upozornění: Popruh tlumiče pádu nesmí být potrhaný.

Tlumič vložte zpět do ochranného pouzdra tak, aby z něj vyčníval

pouze připojovací bod chráněný černým dutým popruhem.

Zkontrolujte, že z pouzdra nevyčnívají žádné smyčky popruhu, do

nichž by bylo možné nechtěně připojit karabinu.

Spojky kontrolujte dle pokynů uvedených v jejich návodu k

použití.

Během používání

Je důležité stav výrobku pravidelně kontrolovat. Vždy si ověřte,

jsou-li jednotlivé součásti systému spojeny a jsou-li vůči sobě ve

správné pozici.

Podrobnosti o periodických prohlídkách jednotlivých osobních

ochranných prostředků najdete na webových stránkách www.petzl.

com/ppe nebo na speciálním CD-ROMu.

Máte-li jakékoli pochybnosti o stavu výrobku, kontaktujte firmu

Vertical Sport.

Jeví-li výrobek jakékoli známky poškození či nesprávného

fungování, okamžitě ho vyřaďte.

Slučitelnost

Pádový tlumič ABSORBICA-Y (součást osobního systému

zachycení pádu) smí být využíván pouze v kombinaci s

kotvícími body dle EN 795, karabinami s pojistkou dle EN 362 a

zachycovacími postroji dle EN 361.

Spojení neslučitelných výrobků může způsobit náhodné rozpojení

prvků, jejich poškození, nebo může ovlivnit bezpečné fungování

dalších součástí vybavení.

Máte-li pochybnosti o slučitelnosti výrobků, kontaktujte firmu

Petzl.

Návod k použití

Nákres č. 1. Příprava

1A. Chránič STRING nasuňte na připojovací bod chráněný

černým dutým popruhem. Chránič popruhu STRING udržuje

karabinu v její podélné ose (tj. nejodolnější) a chrání konec

smyčky popruhu před prodřením. Tlumič pádu bez chrániče

STRING nepoužívejte.

1B. Připojovacím bodem a chráničem STRING propojte karabinu

s pojistkou zámku (nejlépe s automatickou pojistkou).

Nákres č. 2. Připojení tlumiče pádu

Ujistěte se, že tlumič pádu je správně připojen k jednomu ze

dvou kotvících připojovacích bodů postroje (pouze hrudní nebo

zádový).

Nákres č. 3. Závazné požadavky

- Celková délka sestavy (tlumič pádu s integrovanou smyčkou +

spojky) nesmí přesáhnout 1,15 m.

- Délka pádu nesmí přesáhnout 2,30 m. Snažte se minimalizovat

riziko pádu a také výšku potenciálního pádu.

- Smyčku nikdy nepřipojujte přímo ke konstrukci se sklonem

větším než 15° (ocelové lano, nosník, atd.). Délka pádu by v

důsledku sklouznutí karabiny mohla přesáhnout 2,30 m.

- ABSORBICA-Y: tlumič musí být vždy volný, aby se mohl

lehce rozvinout. Neomezujte jeho funkci (např. připnutím

nepoužívaného konce do poutek pro materiál na postroji).

UPOZORNĚNÍ

- Postroj by měl pohodlně padnout, aby snížil riziko poranění v

případě pádu.

- Spojky musí být vždy používány s uzavřenou západkou

a zajištěným zámkem. Pravidelně stiskem ruky kontrolujte, zda se

je západka zavřená.

- Vyvarujte se kontaktu s předměty a konstrukcemi s ostrými

hranami a drsným povrchem.

Kotvící body

Práce ve výškách

Kotvící bod by měl být umístěn nejlépe nad hlavou uživatele; musí

splňovat požadavky normy EN 795; jeho minimální pevnost musí

být alespoň 10 kN.

Nákres č. 4. Minimální bezpečná hloubka = hloubka

volného prostoru mezi kotvícím bodem a zemí = 4,35 m

Prostor volné hloubky pod uživatelem musí být dostatečný, aby

v případě pádu nedošlo k nárazu na jakoukoliv překážku. Návod

pro výpočet minimální bezpečné hloubky viz nákres č. 4.

Všeobecné informace

Životnost výrobku

Maximální životnost výrobků Petzl je následující: až 10 let od data

výroby u výrobků z plastu a textilií.

Skutečná životnost výrobku končí při splnění některé z podmínek,

uvedených dále (viz „Kdy vyřadit vaše vybavení“) nebo když se

výrobek jako součást systému stane pro používání zastaralým.

Na skutečnou životnost mají vliv různé faktory, jako je

např.: intenzita a četnost používání, okolní prostředí, zkušenost

uživatele, skladovací podmínky, údržba, atd.

UPOZORNĚNÍ: Ve výjimečných případech může být životnost

výrobku omezena jen na jeho jediné použití, například: vlivem

působení chemikálií, extrémních teplot, ostrých hran, těžkého

pádu, velkého zatížení, apod.

Periodické prohlídky OOP, poškození a/nebo chátrání

výbavy.

Kromě kontroly před a během používání výrobku, musí být

periodicky prováděna důkladná prohlídka provedená odborně

způsobilou osobou. Tato kontrola musí být provedena nejméně

jednou každých 12 měsíců. Četnost důkladných periodických

prohlídek musí být dána způsobem a intenzitou používání

výrobku. Pro efektivnější vedení záznamů o vašem vybavení je

vhodnější, aby každý jednotlivý pracovník měl přiděleny vlastní

prostředky osobní ochrany a znal jejich minulost. Výsledky

prohlídek by měli být dokumentovány v záznamech o prohlídkách.

Tyto záznamy musí obsahovat: druh prostředku, model, název a

kontaktní údaje na výrobce nebo dodavatele, identifikační údaje

(sériové nebo individuální výrobní číslo), rok výroby, datum

prodeje, datum prvního použití, jméno uživatele, případně další

relevantní údaje, např. o údržbě, četnosti používání, o průběhu

předchozích periodických kontrol (datum / komentář a zjištěné

nedostatky / jméno a podpis odborně způsobilé osoby, která

kontrolu provedla / předpokládané datum příští kontroly). Viz.

příklady podrobného zápisu o periodických prohlídkách a další

informace na www.petzl.com/ppe

Kdy vaše vybavení vyřadit

Okamžitě vyřaďte jakékoliv prostředky, pokud:

- nevyhověly požadavkům prohlídky (prohlídky před a během

používání a důkladné periodické prohlídky),

- byly vystaveny těžkému pádu nebo velkému zatížení,

- neznáte úplnou historii jejich používání v minulosti,

- jsou starší než 10 let a vyrobeny z plastu nebo z textílií,

- máte pochybnosti o jejich neporušenosti.

Znehodnocením vyřazeného vybavení zabráníte jeho dalšímu

použití.

Stárnutí výrobku

Je mnoho důvodů, proč smí být výrobek posuzován jako zastaralý

a z tohoto důvodu vyřazen dříve, než je jeho skutečná životnost.

Například změny v příslušných normách, předpisech, nařízeních

a stanovách či v legislativě; vývoj nových technik; neslučitelnost s

ostatními součástmi vybavení, atd.

Úpravy a opravy

Jakákoliv změna, úprava nebo oprava výrobku jiným způsobem,

než který povoluje výrobce Petzl, je zakázána z důvodu možného

snížení funkčnosti výrobku.

Bezpečnostní opatření

- Pro aktivity ve výškách musí být uživatelé v dobrém zdravotním

stavu. UPOZORNĚNÍ: Nehybné zavěšení v sedacím úvazku může

způsobit vážné zranění nebo smrt.

- Musíte mít záchranný plán a prostředky pro jeho rychlou

realizaci v případě obtíží vzniklých při používání tohot vybavení.

To zahrnuje mimo jiné odpovídající výcvik nutných záchranných

technik.

- Ujistěte se, že označení výrobku zůstane čitelné po celou dobu

jeho životnosti.

- Jste povinni si ověřit, zda je daný výrobek určen pro činnost,

kterou hodláte vykonávat, s ohledem na příslušné normy a

nařízení týkající se bezpečnosti práce.

- Dodržujte pokyny pro použití všech jednotlivých prostředků

používaných spolu s tímto výrobkem.

- Všichni uživatelé tohoto výrobku musí mít k dispozici návod

k jeho použití. Je-li výrobek dále prodán mimo zemi původního

určení, musí prodejce zajistit pokyny pro použití v jazyce země,

kde bude výrobek používán.

Záruka

Na tento výrobek se vztahuje tříletá záruka na výrobní vady či

vady materiálu. Záruka se nevztahuje na vady vzniklé běžným

opotřebením, korozí, změnou a úpravou výrobku, nesprávnou

údržbou a skladováním, poškozením při nehodě či z nedbalosti a

způsoby použití, pro které výrobek nebyl určen.

PETZL není odpovědný za následky přímé, nepřímé nebo

náhodné ani za škody vzniklé v průběhu používání tohoto

výrobku.

Advertising
This manual is related to the following products: