Petzl ABSORBICA-Y 80 MGO User Manual

Page 17

Advertising
background image

17

L59_ABSORBICA_Y L595000C (300910)

(SI) SLOVENSKO

Blažilec sunka z vgrajenim podaljškom - EN 355 2002

Področja uporabe

Blažilec sunka z vgrajenim podaljškom se uporablja kot del

sistema za ustavljanje padca. Pogosto se uporablja v kombinaciji

z varovalnim podaljškom za povezavo pasu in varovalnega

pritrdišča. Namenjen je prevzemanju energije ob padcu z višine

največ 2,3 m in omejitvi sunka na telo uporabnika na največ 6 kN.

Ti blažilci sunka niso namenjeni za uporabo v feratah.

Izdelek sodi skladno z evropsko direktivo 89/686/CEE PPE med

osebno varovalno opremo (samo za eno osebo).

Izdelka ne smete obremeniti preko dovoljene sile ali ga uporabljati

za kakršnekoli druge namene kot je predviden.

Samo tehnike, ki so prikazane na neprečrtanih slikah in/ali niso

označene s piktogramom smrtno nevarno, so dovoljene. Redno

preverjajte spletno stran www.petzl.com, kjer se nahajajo zadnje

različice teh dokumentov.

Če imate kakršenkoli dvom ali težave z razumevanjem teh

dokumentov, se obrnite na PETZL.

OPOZORILO

Aktivnosti, pri katerih uporabljate ta izdelek, so same po sebi

nevarne.

Sami ste odgovorni za svoja dejanja in odločitve.

Pred uporabo tega izdelka morate:

- prebrati in razumeti navodila za uporabo v celoti;

- ustrezno se usposobiti za njegovo uporabo;

- spoznati se z možnostmi in omejitvami izdelka;

- razumeti in sprejeti z uporabo izdelka povezano tveganje.

Neupoštevanje kateregakoli od teh opozoril lahko povzroči

resno poškodbo ali smrt.

Odgovornost

OPOZORILO: pred uporabo je bistveno ustrezno usposabljanje.

Izdelek lahko uporabljajo le pristojne in odgovorne osebe ali tisti,

ki so pod neposredno in vidno kontrolo pristojnih in odgovornih

oseb.

Pridobitev ustreznih izkušenj in poznavanje tehnik ter načinov

varovanja so vaša lastna odgovornost.

Osebno prevzemate vso odgovornost in tveganje za škodo,

poškodbe ali smrt, ki nastanejo ali so posledica uporabe naših

izdelkov, kadarkoli in kakorkoli. Če niste pripravljeni ali se ne

čutite sposobne prevzeti odgovornosti in tveganja, ne uporabljajte

tega izdelka.

Poimenovanje delov

(1) Trakovi za blažitev, (2) zaščitni ovoj, (3) držalo traku,

(4) vgrajeni podaljšek, (5) mesto za pritrditev, (6) STRING L,

(7) STRING XL.

Glavna materiala: poliamid in poliester.

Preverjanje, točke preverjanja

Pred vsako uporabo

Če je izdelek pretrpel močnejši sunek, ki je povzročil poškodbe ali

razparanje, ga ne uporabljajte več.

Odprite zaščitni ovoj, vzemite ven blažilec energije, ki mora biti

pravilno zložen in povezan z držalom. Plastično držalo traku ne

sme biti pretrgano, poškodovano ali odstranjeno.

Vizualno preverite trakove (še posebej zaključke) in šive. Bodite

pozorni na zareze in obrabo, ki bi nastala pri uporabi, zaradi

toplote in stika s kemičnimi sredstvi, ipd. Pozor: blažilec ne sme

biti raztrgan.

Blažilec vstavite v zaščitni ovoj. Samo pritrdilno mesto, oblečeno

v črn cevast trak, naj bo zunaj ovoja. Prepričajte se, da zunaj

zaščitnega ovoja ni nobene zanke traku, ki bi se lahko pomotoma

vpela v vponko.

Preverjajte vponke kot je opisano v njihovih navodilih za uporabo.

Med vsako uporabo

Pomembno je, da redno preverjate stanje izdelka. Preverite

njegovo povezavo z drugo opremo v sistemu in se prepričajte, da

so različni kosi opreme v sistemu pravilno nameščeni eden na

drugega.

Podrobnosti o postopkih pregleda za vsak izdelek lahko najdete

na spletnem naslovu www.petzl.com/ppe ali na zgoščenki PETZL

PPE.

V kolikor dvomite v dobro stanje izdelka, navežite stik s

PETZLOM.

Opremo, ki kaže kakršenkoli znak zmanjšane nosilnosti ali

poslabšanega delovanja, odpišite.

Skladnost

ABSORBICA-Y (del osebnega sistema za ustavljanje padca)

morate uporabljati skupaj z nosilnimi pritrdišči po EN 795,

vponkami z matico po EN 362 in varovalnimi pasovi po EN 361.

Pri uporabi neskladne opreme lahko pride do nekontroliranega

izpetja, zloma ali vpliva na varnostno funkcijo drugega kosa

opreme.

Če ste v dvomih glede skladnosti vaše opreme, se posvetujte s

proizvajalcem.

Kako uporabljati ta izdelek

Slika 1. Priprava

1A. Nataknite STRING na mesto za pritrditev (črn cevasti trak).

STRING drži vponko v pravilni legi (obremenitev po najmočnejši

osi) in varuje konca traku pred poškodbami. Blažilca sunka ne

uporabljajte brez STRINGA.

1B. Vpnite vponko z matico (najbolje z avtomatskim zapiranjem)

skozi obe točki za pritrditev in STRING.

Slika 2. Namestitev

Prepričajte se, da je blažilec sunka pravilno pritrjen na pritrdilno

točko za ustavljanje padca na pasu (samo prsno ali hrbtno

navezovalno mesto).

Slika 3. OBVEZNI POGOJI

- Celotna dolžina sistema "blažilec sunka z vgrajenim

podaljškom + vezni člen" ne sme biti daljša od 1,15 m.

- Višina padca ne sme presegati 2,3 m. Poskrbite, da

največji možni meri zmanjšate možnosti za padec in višino

potencialnega padca.

- Varovalnega podaljška nikoli ne vpenjajte direktno (drseča

vponka) na konstrukcijo (jeklenica, drog, ipd.), kadar je naklon

večji od 15°.

- ABSORBICA-Y: blažilec sunka mora biti vedno prost za

uporabo. Ne pritrjujte ga nikamor (npr. vpenjanje prostega

konca na zanko za opremo na plezalnem pasu).

OPOZORILO

- Pas mora biti nastavljen udobno, da zmanjša tveganje poškodbe

v primeru padca.

- Vponke morate vedno uporabljati z zaprtimi vratci in privito

matico. S pritiskom na vratica vponke sistematično preverjajte, da

so vratica zaprta.

- Izogibajte se drgnjenju varovalnega podaljška ob grobe in ostre

površine.

Sidrišča

Delo na višini

Nosilno pritrdišče varovalnega sistema naj bo po možnosti nad

uporabnikom in mora zadoščati zahtevam po preizkusu tipa

EN 795, s posebnim poudarkom na minimalni nosilnosti sidrišča,

ki mora biti 10 kN.

Slika 4. Čistina = prazen prostor pri padcu med

pritrdiščem in tlemi = 4.35 m

Pod uporabnikom mora biti dovolj praznega prostora, da ob padcu

ne bi zadel ob kakršnokoli oviro. Za izračun ustrezne čistine si

oglejte sliko 4.

Splošne informacije

Življenjska doba

Predvidena življenjska doba Petzlovih izdelkov je do 10 let od

dneva proizvodnje za izdelke iz umetnih mas in tekstila.

Dejanska življenjska doba izdelka se izteče, ko doseže enega od

naštetih kriterijev za umik iz uporabe (glejte “Kdaj umakniti

izdelek iz uporabe”) ali ga spoznate za zastarelega.

Dejanska življenjska doba je pogojena z vrsto dejavnikov kot

so intenzivnost, pogostost in okolje uporabe, kompetentnost

uporabnika, kako dobro je izdelek skladiščen in vzdrževan, itd.

OPOZORILO: v izjemnih okoliščinah je lahko življenjska doba

izdelka omejena le na enkratno uporabo. Če je bil izpostavljen, na

primer: kemikalijam, ekstremnim temperaturam, ostrim robovom,

večjemu padcu ali obremenitvi, itd.

Periodično preverjajte opremo za poškodbe in/ali

obrabo.

Poleg preverjanja pred in med uporabo, mora izdelek periodično

podrobno preveriti pristojna oseba. Pregled mora biti opravljen

vsaj enkrat na 12 mesecev. Pogostost podrobnega preverjanja je

odvisna od tipa in intenzivnosti uporabe. Za boljše sledenje vaše

opreme je priporočljivo, da opremo uporablja en uporabnik, ki

bo tako poznal njeno zgodovino. Rezultate preverjanj zabeležite

v “obrazec preverjanj”. Obrazec mora omogočiti vnos naslednjih

podatkov: tip opreme, model, ime in kontaktne informacije

proizvajalca ali distributerja, pomen oznak (serijske ali

individualne številke), leto izdelave, datum nakupa, datum prve

uporabe, ime uporabnika ter vse ostale potrebne informacije,

kot npr. vzdrževanje in pogostost uporabe, zgodovino rednih

preverjanj (datum / opombe in opažene probleme, nepravilnosti /

ime in podpis pristojne osebe, ki je opravila preverjanje /

predviden datum naslednjega pregleda). Primere podrobnejšega

preverjanja in ostale informacije si oglejte na www.petzl.com/ppe.

Kdaj umakniti izdelek iz uporabe

Izdelek takoj prenehajte uporabljati, ko:

- izdelek ni prestal preverjanja (preverjanja pred in med uporabo

in rednega podrobnejšega preverjanja);

- je utrpel večji padec ali preobremenitev;

- ne poznate njegove celotne zgodovine uporabe;

- je star vsaj 10 let in je izdelan iz umetnih mas ali tekstila;

- imate kakršenkoli dvom v njegove lastnosti.

Da bi preprečili nadaljnjo uporabo, odpisano opremo uničite.

Zastarelost izdelka

Obstaja več razlogov, zaradi katerih je izdelek lahko zastarel in

umaknjen iz uporabe pred koncem njegove dejanske življenjske

dobe. Primeri: spremembe v standardih, pravilnikih ali zakonodaji,

razvoj novih tehnik, nezdružljivost z drugo opremo, idr.

Priredbe, popravila

Kakršnekoli predelave, dodatki ali popravila z izjemo tistih, ki jih

dovoljuje proizvajalec, zaradi tveganja zmanjšanja učinkovitosti

izdelka, niso dovoljena.

Varnostna opozorila

- Uporabnik mora biti zdravstveno sposoben za dejavnosti na

višini. OPOZORILO: nedejavno visenje v pasu lahko povzroči

resne poškodbe ali smrt.

- Imeti morate načrt in potrebno opremo, da lahko v primeru

težav, ki bi lahko nastale ob uporabi tega izdelka, takoj začnete

z reševanjem. To narekuje ustrezno praktično usposabljanje za

potrebne primere reševanja.

- Zagotovite čitljivost oznak na izdelku skozi njegovo celotno

življenjsko dobo.

- Preveriti morate primernost opreme za vaš namen uporabe.

Upoštevajte pravilnike in standarde za varnost pri delu, ki veljajo

v vaši državi.

- Upoštevati morate navodila za uporabo vsakega posameznega

kosa opreme, ki ga uporabljate s tem izdelkom.

- Uporabnik mora dobiti izdelek opremljen z navodili za uporabo.

Če je izdelek prodan izven namembne države, je prodajalec dolžan

zagotoviti ta navodila v jeziku države, kjer se bo izdelek uporabljal.

Garancija

Izdelek ima 3 letno garancijo za vse napake v materialu in

izdelavi. Omejitve garancije: normalna obraba in izraba,

oksidacija, predelave ali priredbe, neprimerno skladiščenje ter

slabo vzdrževanje. Ravno tako so izključene poškodbe nastale

pri nesrečah, nepazljivostih ali pri uporabi, za katero izdelek ni

namenjen oz. ni primeren.

PETZL ne odgovarja za neposredne, posredne ali naključne

posledice ali kakršnokoli drugo škodo, ki bi nastala z uporabo tega

izdelka.

Advertising
This manual is related to the following products: