Accumulateur core gamme tikka, Compatibilité électromagnétique, Nomenclature – Petzl CORE_аккумулятор User Manual

Page 4: Attention, Précautions, En cas de dysfonctionnement, Entretien, Stockage, transport, Protection de l’environnement, Garantie petzl

Advertising
background image

4

E93100 ACCU CORE E935100C (100610)

(FR) FRANÇAIS

Accumulateur CORE gamme TIKKA

2

Accumulateur Li-Ion compatible avec l’ensemble des lampes de la

gamme TIKKA

2

.

Capacité : 900 mAh.

Rechargez votre accumulateur avec un chargeur à sortie USB 5 V.

Rechargez le complètement avant la première utilisation.

L’accumulateur Li-Ion perd 10 % de sa capacité par an. Il peut être

rechargé 300 fois (au bout de 300 fois, il a encore 70 % de ses

capacités).

Utilisez l’accumulateur à une température supérieure à -30° C et

inférieure à +60° C.

Compatibilité électromagnétique

Conforme aux exigences de la directive 89/336/CEE concernant la

compatibilité électromagnétique.

Attention, votre ARVA (Appareil de Recherche de Victimes sous

Avalanche) en mode réception peut être perturbé par la proximité de

votre accumulateur CORE. En cas d’interférences (bruit parasite),

éloignez l’ARVA de l’accumulateur.

Nomenclature

(1) Jauge d’énergie, (2) Contacts de batterie, (3) Câble USB A/

micro B, (4) Connecteur USB micro B.

Charge de l’accumulateur

Rechargez uniquement avec un chargeur à connexion USB 5 V, par

exemple :

- Ordinateurs (ils doivent être allumés et actifs).

- Panneaux solaires à sortie USB 5 V (préférez des panneaux

délivrant au moins 5 W ou 1 A pour un temps de charge plus court).

- Chargeur CORE PETZL E93110 (permet le chargement sur prise

murale 110-220 V ou allume-cigare de voiture).

Vous pouvez charger votre accumulateur indépendamment de la

lampe.

Attention

Rechargez uniquement par un câble du connecteur USB A/

micro B. La tension délivrée par le chargeur ne doit pas

dépasser 5 V. Ne rechargez jamais par les contacts de

batterie : risque d’explosion et/ou de feu.

Le temps de charge est de trois heures. Celui-ci peut s’allonger si la

puissance délivrée par le chargeur n’est pas suffisante.

Lors de la charge, une des trois barres de la jauge d’énergie

clignote à chaque seconde. En fonction de la couleur de la barre

clignotante, vous connaissez l’état d’avancement de la charge de

votre accumulateur :

- Rouge : accumulateur chargé de 0 à 33 %.

- Orange : Accumulateur chargé de 33 à 66 %.

- Verte : Accumulateur chargé de 66 à 100 %.

En fin de charge, la barre verte de la jauge d’énergie est allumée

fixement.

Si le clignotement est plus lent (flash toutes les trois secondes), cela

signifie que la puissance délivrée par le chargeur n’est pas suffisante,

le temps de charge est plus long.

- La charge des accumulateurs doit être effectuée à une température

supérieure à 0° C et inférieure à 40° C pour éviter une détérioration

de l’accumulateur.

Indicateur de charge

Vous pouvez vérifier le niveau de charge de votre accumulateur en

allumant votre lampe. Une des barres de la jauge d’énergie s’allume

fixement :

- barre verte : accumulateur chargé de 66 à 100 %.

- barre orange : accumulateur chargé de 33 à 66 %.

- barre rouge : accumulateur chargé de 20 à 33 %.

Lorsque la barre rouge est clignotante (accumulateur chargé de 0 à

20 %), il faut mettre en charge votre accumulateur. Cette indication

est accompagnée d’un clignotement de votre lampe.

Attention, si vous utilisez votre lampe TIKKA PLUS, ZIPKA PLUS ou

TIKKA XP avec l’accumulateur CORE, le témoin lumineux de charge

des piles, présent sur votre lampe, n’est plus valide.

Performances d’éclairage - autonomie

Voir tableau performances d’éclairage pour les différentes lampes.

Initialement, votre accumulateur CORE est programmé en mode non

régulé.

En téléchargeant le logiciel OS by Petzl sur notre site www.petzl.fr/

CORE, vous pouvez :

- changer le mode de fonctionnement de votre accumulateur (régulé/

non régulé),

- modifier la puissance délivrée par votre accumulateur et ainsi

modifier l’autonomie de votre lampe.

En dessous de 0° C, l’autonomie des accumulateurs baisse

sensiblement.

Précautions

Appareil déconseillé aux enfants

Attention, un usage incorrect peut provoquer une détérioration de

l’accumulateur.

- Ne débranchez pas le câble USB de l’ordinateur lorsque vous êtes

en cours d’utilisation du logiciel OS by Petzl.

- Ne plongez pas l’accumulateur dans l’eau.

- Ne jetez pas au feu un accumulateur.

- Ne détruisez pas un accumulateur, il peut exploser ou dégager des

matières toxiques.

Si votre appareil est endommagé, ne le démontez pas, ne modifiez

pas sa structure.

Si l’enveloppe de votre accumulateur est cassée, ou fendue, mettez-le

au rebut.

En cas de dysfonctionnement

Vérifiez l’absence de corrosion sur les contacts de batterie. En cas de

corrosion, grattez légèrement les contacts sans les déformer. Vérifiez

les connexions du câble USB A/micro B.

Si votre accumulateur ne fonctionne toujours pas, contactez Petzl.

Entretien

En cas d’utilisation en milieu humide, retirez l’accumulateur de la

lampe et séchez-le boîtier lampe et bouchon USB ouverts. Si votre

accumulateur a été en contact avec de l’eau de mer, rincez-le à l’eau

douce et séchez-le boîtier lampe ouvert.

Stockage, transport

Transportez votre accumulateur de préférence dans la lampe et veillez

à le stocker, au sec, à des températures comprises entre -20° C et

40° C.

Avant un stockage à long terme, il est préférable de recharger votre

accumulateur à 50 % (action à renouveler tous les deux mois).

Protection de l’environnement

Les lampes, piles et accumulateurs mis au rebut doivent être

recyclés. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères. Déposez-les

dans les bacs de recyclage conformément aux différents règlements

locaux applicables. Vous participez ainsi à la protection de

l’environnement et de la santé humaine.

Garantie PETZL

Ce produit est garanti pendant 3 ans contre tout défaut de matière ou

de fabrication. Limite de la garantie : plus de 300 cycles d’utilisation,

l’usure normale, l’oxydation, les modifications ou retouches, le

mauvais stockage, le mauvais entretien, les dommages dus aux

accidents, aux négligences, aux utilisations pour lesquelles ce produit

n’est pas destiné.

Responsabilité

PETZL n’est pas responsable des conséquences directes, indirectes,

accidentelles ou de tout autre type de dommages survenus ou

résultant de l’utilisation de ce produit.

Advertising