Область применения, Составные части, Проверка изделия – Petzl RIG User Manual

Page 16: Совместимость, Принцип работы, Установка, Тест-проверка, Дополнительная информация о стандарте (en 365), Общая информация petzl

Advertising
background image

D21 rig D215000a (150609)

16

D21 rig D215000a (150609)

(RU) РУССКИЙ

Правильными являются только те способы использования,

которые изображены на неперечёркнутых рисунках и/или на

тех, на которых нет изображения черепа и костей.

Эта информация не являются исчерпывающей. Регулярно

посещайте наш сайт www.petzl.com; там вы найдете самый

последние версии этих документов и/или дополнительную

информацию.

В случае возникновения каких-либо сомнений или

трудностей обращайтесь в компанию Petzl.

Самоблокирующееся спусковое / страховочное

устройство

1. Область применения

Спуск к месту работ с помощью верёвки.

EN 12841 тип C, устройство для работы на веревке.

Эвакуация одного или нескольких человек.

EN 341: 1997 тип A, спусковое устройство для спасательных

работ.

Данное изделие не должно подвергаться нагрузке,

превышающей предел его прочности и использоваться в

ситуациях, для которых оно не предназначено.

ВНИМАНИЕ

Деятельность, связанная с использованием данного

снаряжения, опасна по своей природе.

Лично Вы являетесь ответственными за свои действия и

решения.

Перед использованием данного снаряжения Вы должны:

- Прочитать и понять все инструкции по эксплуатации.

- Пройти специальную тренировку по его применению.

- Познакомиться с потенциальными возможностями изделия

и ограничениями по его применению.

- Осознать и принять вероятность возникновения рисков,

связанных с применением этого снаряжения.

Игнорирование этих предупреждений может привести к

серьёзным травмам и даже к смерти.

Ответственность

ВНИМАНИЕ, перед использованием данного снаряжения в

тех видах деятельности, которые указаны в разделе "Область

применения", необходимо пройти курс специальной

подготовки.

Это изделие может применяться только лицами, прошедшими

специальную подготовку, или под непосредственным

контролем специалиста.

Получение необходимых знаний, приобретение правильных

навыков и соблюдение мер безопасности - это Ваша личная

ответственность.

Лично Вы отвечаете за все повреждения, травмы, а также

смертельный исход, возможные при неправильном

использовании нашего снаряжения. Если Вы не способны

идти на такой риск, не используйте данное снаряжение.

2. Составные части

(1) Подвижная боковая пластина, (2) Фрикционная пластина,

(3) Шарнир, (4) Эксцентрик, (4bis) Ось эксцентрика,

(5) Неподвижная боковая пластина, (6) Рукоятка, (7) Защёлка

безопасности, (8) Запирающий винт для фиксирования

боковых пластин и безопасная защёлка для спасательных

работ.

Положения рукоятки

(A) Транспортировка, (B) Позиционирование на рабочем

месте, (C) Страховка, (D) Спуск.

Терминология

Тормозящая рука: тормозной конец веревки.

Основные материалы

Алюминиевый сплав, нержавеющая сталь, нейлон.

3. Проверка изделия

Перед каждым применением

Убедитесь, что изделие без трещин, деформаций, рубцов,

следов износа и коррозии и т. д.

Проверьте состояние эксцентрика. Если наблюдается

проскальзывание верёвки, заменните RIG (см. раздел 7. Тест-

проверка).

Убедитесь в отсутствии люфта и деформаций боковых

пластин. Если боковая пластина проходит поверх оси

эксцентрика, замените RIG (см. рисунок).

Проверьте запирающие детали (защёлку безопасности,

запирающий винт, шарнир).

Убедитесь в подвижности эксцентрика и рукоятки

и проверьте работу пружин (эксцентрик, защёлка

безопасности, автоматический возврат рукоятки).

Убедитесь, что в механизме нет инородных тел (песок и т.п.)

и что смазка не попала в места соприкосновения устройства

и веревки.

По деталям процедуры проверки каждого СИЗ

проконсультируйтесь на сайте www.petzl.com/ppe или с

помощью диска PETZL PPE CD-ROM.

В случае сомнений относительно состояния изделия

свяжитесь с PETZL.

Во время каждого использования

Важно регулярно следить за состоянием изделия и его

присоединениями к другому снаряжению в системе.

Убедитесь в том, что все элементы снаряжения в системе

расположены корректно друг относительно друга.

Убедитесь, что карабин всегда нагружен вдоль главной оси.

Убедитесь в том, что он замуфтован.

Чтобы уменьшить риски связанные со свободным падением

следите за тем, чтобы веревка, расположенная между

спусковым устройством и точкой закрепления была всегда

натянута.

4. Совместимость

Для всех применений, проверьте совместимость

этого изделия с другими элементами Вашей системы

(совместимость означает хорошее, эффективное

взаимодействие).

Верёвка

ВНИМАНИЕ, некоторые веревки могут быть скользкими и

это уменьшает тормозящую способность устройства RIG,

например, новые веревки, некоторые виды оплетки и/или

пропитки, мокрые или промёрзшие веревки и т.д. (обратитесь

к инструкции по эксплуатации верёвки).

Карабин

Вы должны использовать муфтованный карабин,

соответствующий текущим стандартам.

Если Вам точно не известна совместимость разных видов

Вашего снаряжения, обратитесь в Petzl.

5. Принцип работы

Когда верёвка натягивается (зависание или падение), RIG

поворачивается вокруг карабина, а эксцентрик зажимает

верёвку, создавая тормозное усилие. Держась за тормозной

конец веревки, Вы помогаете эксцентрику сработать.

Рукоятка позволяет разблокировать эксцентрик и начать

спуск. Рекомендуется использовать перчатки.

6. Установка

Присоедините RIG с помощью муфтованного карабина.

Откройте подвижную боковую пластину. Переведите

рукоятку в положение (C), чтобы разблокировать эксцентрик.

Вставьте веревку в соответствии с рисунками на корпусе

устройства. Закройте поворачивающуюся боковую пластинку

(защелку безопасности) на замуфтованном карабине.

ВНИМАНИЕ: подвижная боковая пластина должна быть

правильно закреплена на оси эксцентрика и на карабине.

6A. Устройство на обвязке

6B. Устройство на точке страховки

Вы должны увеличить трение, проведя тормозной конец

веревки через карабин.

7. Тест-проверка

Перед каждым использованием убедитесь, что веревка

вставлена правильно и что устройство работает нормально.

При проведении этой проверки всегда используйте

дополнительную страховочную систему.

ВНИМАНИЕ, ОПАСНО ДЛЯ ЖИЗНИ, не допускайте

никаких помех работе устройства или его компонентов

(эксцентрика, рукоятки). Любое внешнее воздействие на

устройство сводит на нет тормозную функцию.

7A. Устройство на обвязке

Потяните за закрепленный конец веревки: она должна

заклиниваться в устройстве. Если этого не происходит,

убедитесь в том, что веревка вставлена правильно.

ВНИМАНИЕ, если Ваше устройство не срабатывает (верёвка

проскальзывает), замените его.

Медленно перенесите вес своего тела, нагрузив устройство,

рукоятка в положении (D), спускайтесь, удерживая тормозной

конец верёвки. Медленно надавите на рукоятку, немного

стравливя верёвку второй рукой. Когда рукоятка отпущена,

RIG обеспечивает необходимое усилие торможения.

7B. Устройство на точке страховки

Потяните за нагруженный конец веревки: она должна

заклиниваться в устройстве. Если этого не происходит,

убедитесь в том, что веревка вставлена правильно.

ВНИМАНИЕ, если Ваше устройство не срабатывает (верёвка

проскальзывает), замените его.

8. Доступ с использованием веревки

EN 12841: 2006 Тип C

Предельная рабочая нагрузка: 150 кг.

RIG является спусковым устройством, отвечающим

стандарту EN 12841: 2006 тип С, и предназначено для спуска

по рабочей (основной) верёвке. RIG является стопорящимся

верёвочным устройством, которое позволяет пользователю

контролировать скорость спуска с помощью рук и

останавливаться в любом месте вдоль всей длины верёвки,

для чего достаточно просто отпустить рукоятку.

Для выполнения требований стандарта EN 12841: 2006 тип C,

используйте полустатические веревки диаметром 10,5-11,5

mm, отвечающие стандарту EN 1891, тип A.

Обратите внимание: сертификационное тестирование

проводится с грузом 150 кг на верёвках Petzl диаметром от

10,5 до 11,5 мм.

8A. Спуск

Один человек

Устройство прикреплено к обвязке (рукоятка в положении C).

Вы управляете спуском, изменяя силу хвата на тормозном

конце веревки. Для спуска, осторожно надавите на рукоятку

(позиция D) одной рукой, придерживая тормозной конец

верёвки другой рукой.

Чтобы остановить спуск, отпустите рукоятку. Когда рукоятка

отпущена, она автоматически возвращается в положение (C).

Всегда придерживайте тормозной конец верёвки.

8B. Позиционирование на рабочем месте -

безопасная остановка

После остановки в нужном месте, для перехода в режим

позиционирования на рабочем месте со свободными руками,

заблокируйте устройство на веревке, повернув рукоятку в

направлении противоположном направлению спуска без

приложения силы (положение B).

Для разблокирования системы, крепко возьмитесь за

тормозной конец верёвки и переведите рукоятку в положение

спуска (D).

Информация, связанная со стандартом EN 12841

ВНИМАНИЕ, спусковое устройство RIG должно

использоваться со страховочным устройством типа А,

установленными на второй (страховочной) верёвке

(например, с мобильным страховочным устройством Petzl

ASAP).

Спусковое устройство RIG не предназначено для

использования в системах защиты от падения отвечающих

стандарту EN 363.

Присоедините Ваше спусковое устройство непосредственно

к обвязке, используя для этого муфтованный карабин,

отвечающий стандарту EN 362. Все снаряжение, используемое

вместе с Вашим спусковым устройством, должно

соответствовать действующим предписаниям.

Не нагружайте страховочную верёвку, если рабочая верёвка

находится под нагрузкой.

Динамическая нагрузка может повредить страховочную

веревку.

9. Эвакуация при спасработах

EN 341 класс A (1997)

Максимальная глубина спуска: 200 м

Нормальная рабочая нагрузка: 30-150 кг

Спуск с точки страховки (анкера)

Устройство на точке страховки: тормозной конец веревки

должен быть проведен через карабин. Удерживая тормозной

конец веревки, поверните рукоятку вверх (положение D),

чтобы дать веревке скользить. Торможение регулируется

силой хвата на тормозном конце веревки. Чтобы остановить

спуск, отпустите рукоятку. Заблокируйте устройство на

верёвке повернув рукоятку в положение B. Не пытайтесь

переместить рукоятку в положение A, так как это может

повредить устройство.

Информация, связанная со стандартом EN 341

- Всегда завязывайте узел на конце веревки.

- Оставленное снаряжение должно быть защищено от

непогоды.

- Контролируйте свой спуск: спускайтесь с разумной

скоростью.

- Внимание, устройство может перегреться и повредить

веревку во время спуска.

10. Дополнительная информация о

стандарте (EN 365)

План спасательных работ

Вы должны иметь план спасательных работ и средства

для быстрой его реализации на случай возникновения

сложных ситуаций в процессе применения данного

снаряжения.

Точки страховки

Точку страховки системы желательно располагать над

пользователем, и она должна отвечать стандарту EN 795

(минимальная нагрузка - 10 кН).

Дополнительные замечания

- В случае использования вместе разных видов снаряжения

может возникнуть рискованная ситуация, когда безопасная

работа одного вида снаряжения нарушается в результате

взаимодействия с другим снаряжением.

- ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТЬ, следите за тем, чтобы Ваше

снаряжение не тёрлось об абразивные поверхности и острые

предметы.

- Пользователи, работающие на высоте, должны иметь

медицинский допуск к такому виду работ.

- Инструкции по эксплуатации для любого снаряжения

связанного с использованием данного изделия также должны

быть приняты во внимание.

- Каждый пользователь данного устройства должен иметь все

необходимые инструкции на языке страны, в которой оно

будет использоваться.

11. Общая информация Petzl

Срок службы / Выбраковка снаряжения

Для изделий фирмы Petzl, изготовленных из пластика или

текстиля, максимальный срок службы составляет 10 лет с

момента изготовления. Для металлических изделий срок

службы неограничен.

ВНИМАНИЕ: в исключительных случаях вам придется

выбраковывать снаряжение уже после первого

использования, это зависит от того, как, где и с какой

интенсивностью вы его использовали (жесткие условия,

острые края, экстремальные температуры, воздействие

химических веществ и т.п.).

Немедленно выбраковывайте снаряжение, если:

- Ему больше 10 лет и оно изготовлено из пластика или

текстиля.

- Оно подвергалось действию сильного рывка (или большой

нагрузки).

- Оно не удовлетворило требованиям безопасности при

проверке. У вас есть сомнения в его надежности.

- Вы не знаете полную историю его использования.

- Снаряжение устарело в связи с изменениями в

законодательстве, стандартах, технике, в связи с

несовместимостью с другим снаряжением и т.п.

Чтобы избежать использования выбракованного

снаряжения, его следует уничтожить.

Проверка изделия

В дополнение к проверке изделия, проводимой перед

каждым применением, следует периодически прибегать к

помощи специалиста и проводить тщательную инспекцию

снаряжения. Частота таких тщательных проверок

определяется действующим законодательством, а также

способом и интенсивностью применения изделия. Petzl

рекомендует проводить подобные проверки хотя бы раз в

12 месяцев.

Чтобы упростить прослеживаемость изделия, не удаляйте с

него никакие маркеры или ярлыки.

Результаты проверок должны записываться с указанием

следующей информации: тип снаряжения, модель, контактная

информация производителя, серийный или индивидуальный

номер, даты производства, покупки, первого использования,

следующей плановой проверки; заметки: проблемы,

комментарии; имя и подпись проверяющего.

Пример заполнения смотрите на сайте www.petzl.com/ppe или

на Petzl PPE CD-ROM.

Хранение, транспортировка

Храните изделие в сухом месте, защищенном от воздействия

УФ лучей, химических веществ, экстремальных температур и

т.п. Чистите и просушивайте изделие в случае необходимости.

Модификации, ремонт

Модификация и ремонт вне заводов Petzl запрещены (кроме

замены частей).

Гарантия 3 года

От всех дефектов материала и производства. Исключение

составляют: нормальный износ и старение, окисление,

изменение конструкции или переделка изделия,

неправильное хранение, плохой уход, небрежное отношение,

а также использование изделия не по назначению.

Ответственность

PETZL не отвечает за последствия прямого, косвенного или

другого ущерба, наступившего вследствие неправильного

использования своих изделий.

Advertising