Petzl OMNI SCREW-LOCK User Manual

Page 5

Advertising
background image

5

M37 SL OMNI SCREW-LOCK M37501-B (181105)

(DE) DEUTSCH

Halbrundes Verbindungselement zum Befestigen an

einem Gurt

- Verbindungselement EN 6: 004 Klasse B.

- Verriegelungskarabiner EN 75: 998 Typ B

(Basismodell).

Verwendungseinschränkungen

Dieses Verbindungselement gehört zur persönlichen

Schutzausrüstung (PSA) und dient zur Verbindung von zwei

Befestigungsösen eines Gurtes. Der halbrunde Teil dient zum

Befestigen von Verbindungsmitteln und ähnlicher Ausrüstung.

Dieses Verbindungselement kann in persönlichen

Fallschutzsystemen, wie Auffangsysteme, Systeme zur Arbeits

platzpositionierung, Rückhaltesysteme und Rettungssysteme,

verwendet werden. Außerdem kann es zum Klettern,

Bergsteigen und zur Höhlenforschung verwendet werden.

Dieses Produkt darf nicht über seine Bruchlast hinaus belastet

und zu keinem anderen Zweck verwendet werden, für den es

nicht entworfen wurde.

WARNUNG

Aktivitäten, bei denen diese Ausrüstung zum Einsatz

kommt, sind naturgemäß gefährlich.

Für Ihre Handlungen und Entscheidungen sind Sie selbst

verantwortlich.

Vor dem Gebrauch dieser Ausrüstung müssen Sie:

- Die Gebrauchsanleitung vollständig lesen und verstehen.

- Eine fachgerechte Unterweisung zur richtigen Benutzung

erhalten.

- Sich mit den Möglichkeiten und Einschränkungen der

Ausrüstung vertraut machen.

- Die mit dem Einsatz verbundenen Risiken verstehen und

akzeptieren.

Ein Versäumnis, diese Warnungen nicht zu berücksichtigen,

kann zu schweren Verletzungen oder sogar Tod führen.

Verantwortlichkeit

WARNUNG: Vor der Verwendung ist eine fachgerechte

Einweisung unbedingt erforderlich.

Dieses Produkt darf nur von kompetenten und

verantwortungsbewussten Personen verwendet

werden, sowie von Dritten, die unter der direkten

Aufsicht und visuellen Kontrolle einer kompetenten und

verantwortungsbewussten Person stehen.

Es liegt in Ihrer eigenen Verantwortung, eine angemessene

Ausbildung in der Anwendung der richtigen Techniken und

Sicherheitsvorkehrungen zu erhalten. Sie übernehmen

die vollständige Verantwortung für alle Risiken und

jegliche Sachschäden, Körperverletzung oder Tod, die auf

irgendeine Weise während oder in Folge der unsachgemäßen

Verwendung unserer Produkte entstehen können. Wenn Sie

diese Verantwortung oder dieses Risiko nicht übernehmen

oder eingehen können oder dürfen, verwenden Sie diese

Produkte nicht.

Zwei Dokumente

- In der GEBRAUCHSANLEITUNG werden die grundlegenden

Verwendungszwecke beschrieben, für die dieses Produkt

entwickelt wurde.

- Im Abschnitt PRODUCT EXPERIENCE auf der Website von

Petzl (www.petzl.com) werden weitere Verwendungszwecke

für das Produkt beschrieben. Außerdem finden Sie Beispiele

der unsachgemäßen Verwendung und bekannte Fehler, die bei

seinem Einsatz vorkommen können.

Von den in den Abbildungen dargestellten Techniken sind

nur solche zulässig, die nicht durchgestrichen sind und/oder

mit keinem Totenkopfsymbol versehen sind. Besuchen

Sie regelmäßig unsere Website (www.petzl.com), um die

neuesten Versionen dieser Dokumente zu erhalten.

Im Zweifelsfall oder bei jeglichen Verständnisschwierigkeiten

hinsichtlich dieser Dokumente wenden Sie sich direkt an

PETZL.

Benennung der Teile

() Körper, () Schnapper, () Niete, (4) Verriegelungshülse,

(5) Keylock, (6) Keylock-Schlitz, (7) rote

Verriegelungsanzeige.

Materialien: Aluminiumlegierung.

Zu kontrollierende Punkte

Vor jedem Einsatz:

Stellen Sie sicher, dass der Körper, der Schnapper oder

die Verriegelungshülse keine Risse, Verformungen,

Korrosionserscheinungen usw. aufweisen. Öffnen Sie den

Schnapper und stellen Sie sicher, dass er beim Loslassen

automatisch schließt. Der Keylock-Schlitz darf nicht durch

Fremdköper blockiert sein (Schmutz, kleine Steinchen, Eis

usw.).

Während des Gebrauchs

Es ist unerlässlich, den Zustand des Produkts und seiner

Verbindungen mit anderen Ausrüstungsgegenständen im

System regelmäßig zu überprüfen. Stellen Sie stets sicher,

dass die einzelnen Ausrüstungsgegenstände im System

richtig zueinander positioniert sind.

Die genauen Anleitungen zur Überprüfung der jeweiligen

PSA-Komponenten (Persönliche Schutzausrüstung) finden

Sie im Internet unter www.petzl.com/ppe oder auf der PETZL

PSA-CD-ROM.

Sollten irgendwelche Zweifel hinsichtlich des Zustands eines

Produkts bestehen, senden Sie es zur Überprüfung an PETZL.

Sondern Sie den Ausrüstungsgegenstand aus, wenn er

jegliche Anzeichen reduzierter Festigkeit oder eingeschränkter

Funktionstüchtigkeit zeigt. Zerstören und entsorgen Sie alte

Ausrüstungsgegenstände sofort, um weiteren Gebrauch zu

verhindern.

Kompatibilität

Ein Verbindungselement muss mit der Ausrüstung, an der

es befestigt wird, hinsichtlich Form, Größe usw. kompatibel

sein. Eine inkompatible Verbindung kann eine versehentliche

Trennung oder einen Bruch der Verbindung zufolge haben

und sich negativ auf die Sicherheitsfunktion eines anderen

Ausrüstungsgegenstands auswirken.

WARNUNG: Die Bruchlast des Verbindungselements kann

sich verringern, wenn es an einem zu großen Element im

System befestigt wird (breites Gurtband, Gestänge mit

großem Durchmesser usw.).

Wenn Sie sich hinsichtlich der Kompatibilität Ihrer Ausrüstung

nicht sicher sind, wenden Sie sich an Petzl.

So verwenden Sie diese Ausrüstung

Abbildung 1. Bedienung
Abbildung 2. Befestigen am Gurt

Verwenden Sie das Verbindungselement, um die beiden

Befestigungsösen des Gurtes miteinander zu verbinden. Um

zu vermeiden, dass Ausrüstungsgegenstände den Schnapper

belasten, positionieren Sie den Schnapper unter den

Befestigungsösen und hängen Sie Ausrüstungsgegenstände

(Verbindungsmittel usw.) am halbrunden Teil ein, so dass

die Ausrüstung durch die Befestigungsösen des Gurtes vom

Schnapper getrennt ist.

Es empfiehlt sich, den Gurt so einzustellen, dass

das Verbindungselement straff zwischen den beiden

Befestigungsösen anliegt. Auf diese Weise wird die richtige

Position des Verbindungselements gewährleistet, so dass

er ordnungsgemäß in die drei gezeigten Richtungen belastet

wird.

- Dieses Verbindungselement darf nur mit geschlossenem

und verriegeltem Schnapper verwendet werden.

Bei geöffneter Verriegelungshülse ist die rote

Verriegelungssanzeige sichtbar. Die Bruchlast eines

Verbindungselements ist bei geöffnetem Schnapper stark

vermindert. Um das Verbindungselement zu verriegeln,

schrauben Sie die Verriegelungshülse von Hand zu, bis sie

fest geschlossen ist und den Schnapper am Öffnen hindert.

WARNUNG: Die Verriegelungshülse kann sich durch

Vibrationen oder Reibung lösen und zum Öffnen des

Verbindungselements führen. Kontrollieren Sie das

Verbindungselement regelmäßig, um sicherzustellen, dass es

ordnungsgemäß verriegelt ist.

Das Verbindungselement besitzt die höchste Festigkeit

(Bruchlast), wenn es von innen nach außen in den drei

angegebenen Richtungen bzw. entlang der Längsachse

belastet wird (siehe Abbildung). Jede Belastung in eine andere

Richtung führt zu einer reduzierten Bruchlast.

- Achten Sie darauf, dass sich der Karabiner stets frei

bewegen kann. Jegliche Behinderung oder Druck von außen

ist gefährlich.

ACHTUNG - LEBENSGEFAHR:

Jeglicher Druck von außen auf den Schnapper (z. B. durch ein

Abseilgerät) ist gefährlich.

Die Verriegelungshülse kann brechen und der Schnapper

kann sich öffnen, so dass sich Abseilgerät oder Seil aus dem

Karabiner aushängen können.

Anschlageinrichtungen

Höhenarbeit

Der Anschlagpunkt des Systems muss oberhalb des

Benutzers angebracht sein und den Anforderungen der

Norm EN 795 entsprechen. Die Mindestbruchlast des

Anschlagpunkts muss 0 kN betragen.

Wenn Sie das Verbindungselement mehrmals täglich

oder während der Arbeit öffnen und verriegeln müssen,

empfielt sich die Verwendung eines automatischen

Verriegelungssystems, wie das TRIACT-LOCK.

Sport

Halten Sie sich an die Regeln für die jeweilige Aktivität.

Lesen Sie die Gebrauchsanleitungen zu den

Anschlageinrichtungen, die Sie verwenden.

Vorsichtsmaßnahmen

- Anwender müssen für Aktivitäten in der Höhe gesundheitlich

in guter Verfassung sein. WARNUNG: Das inaktive Hängen in

einem Gurt kann zu schweren Verletzungen oder sogar Tod

führen.

- Der Benutzer muss stets einen Rettungsplan und

entsprechende Mittel verfügbar haben, diesen Plan

umzusetzen, falls beim Gebrauch dieser Ausrüstung Probleme

auftreten. Dies setzt eine entsprechende Kenntnis und

Einübung der notwendigen Rettungstechniken voraus.

- Versuchen Sie stets, das Sturzrisiko und die potentielle

Sturzhöhe zu minimieren.

- Der Sturzraum unter dem Anwender muss so bemessen

sein, dass dieser im Falle eines Sturzes auf kein Hindernis

fällt (die Größe des Verbindungselements kann die Sturzhöhe

beeinflussen).

- Stellen Sie sicher, dass die Produktmarkierungen während

der gesamten Lebensdauer des Produkts lesbar bleiben.

Überprüfen Sie die Eignung dieser Ausrüstung für

Ihre Zwecke hinsichtlich der geltenden behördlichen

Bestimmungen und Normen für die Arbeitssicherheit.

- Die Gebrauchsanleitungen für jeden

Ausrüstungsgegenstand, der zusammen mit diesem Produkt

verwendet wird, müssen unbedingt eingehalten werden.

- Die Gebrauchsanleitungen müssen allen Benutzern

dieser Ausrüstung zur Verfügung gestellt werden.

Wird diese Ausrüstung außerhalb des ursprünglichen

Ziellands weiterverkauft, muss der Verkäufer diese

Gebrauchsanleitungen in der Sprache des Landes zur

Verfügung stellen, in dem dieses Produkt zum Einsatz kommt.

Allgemeine Informationen

Lebensdauer

Maximale Lebensdauer von Petzl-Produkten: Zehn Jahre unter

Berücksichtigung der Entwicklung von neuen Techniken und

der Kompatibilität von Produkten mit anderen Produkten.

Die Lebensdauer ist schwer einzuschätzen, ohne die

Einsatzbedingungen zu berücksichtigen. Dies hängt von

der Intensität und Verwendungshäufigkeit sowie von der

Umgebung ab, in der das Produkt verwendet wird.

Um die Lebensdauer dieses Produkts zu verlängern,

gehen Sie beim Transport und Gebrauch vorsichtig damit

um. Vermeiden Sie Schläge, Kontakt mit rauen oder

scharfkantigen Oberflächen usw. (diese Liste ist nicht

vollständig).

Die Abnutzung wird in verschiedenen Umgebungen

deutlich beschleunigt: Salz, Sand, Schnee, Eis, Feuchtigkeit,

Chemikalien usw. (diese Liste ist nicht vollständig).

Zu Ihrer Sicherheit muss die Ausrüstung zusätzlich zu den

unter „Zu kontrollierende Punkte“, „Vor jedem Einsatz“,

„Während des Gebrauchs“ beschriebenen Punkten gründlich

von einer kompetenten Fachkraft überprüft werden.

Diese Überprüfung muss spätestens alle  Monate

durchgeführt werden. Die Häufigkeit dieser Überprüfung

hängt von der Intensität, Regelmäßigkeit sowie von der

Umgebung ab, in der das Produkt verwendet wird.

Um Ihre Ausrüstung besser einschätzen zu können, empfiehlt

es sich, für jedes Produkt einen Prüfbericht zu führen.

Vorzugsweise sollte jeder Benutzer von PSA mit neuen

Ausrüstungsgegenständen arbeiten, so dass sie oder er ihre

genaue Geschichte kennt.

WARNUNG: Außergewöhnliche Umstände können die

Lebensdauer des Produkts auf eine einmalige Anwendung

reduzieren. Beispielsweise wenn das Produkt zum Auffangen

eines schweren Sturzes verwendet wurde, einem extremen

Schlag oder extremen Temperaturen ausgesetzt war usw.

Die daraus resultierenden Schäden sind am Produkt

möglicherweise nicht mit bloßem Auge sichtbar.

Änderungen, Reparaturen

Jegliche Änderungen, Zusätze und Reparaturen an der

Ausrüstung, die nicht von Petzl genehmigt wurden, sind

aufgrund des Risikos, die Effektivität der Ausrüstung

einzuschränken, verboten.

Garantie

PETZL gewährt für dieses Produkt für Material- und

Herstellungsfehler eine Garantie von drei Jahren.

Ausgeschlossen von der Garantie sind: Normale

Abnutzung, Oxidierung, Modifizierungen oder Änderungen,

unsachgemäße Aufbewahrung sowie durch Unfälle,

Vernachlässigung und Verwendung zu einem nicht

produktspezifischen Zweck entstandene Schäden.

PETZL ist nicht verantwortlich für jegliche Konsequenzen,

direkt, indirekt oder unfallbedingt, sowie jegliche andere

Art von Schäden, die aus der Verwendung seiner Produkte

entstehen.

Advertising