Petzl OMNI SCREW-LOCK User Manual

Page 9

Advertising
background image

9

M37 SL OMNI SCREW-LOCK M37501-B (181105)

(NL) NEDERLANDS

Half-ronde connector met manuele vergrendeling om

een gordel te sluiten

- Verbindingselement EN 6 :  004 klasse B

- Vergrendelbare karabiner EN 75 : 998 Type B (basis).

Toepassingsveld

Persoonlijk beschermingsmiddel.

Deze connector is speciaal ontworpen om een gordel met

twee inbindpunten te sluiten. Het half-ronde deel biedt de

mogelijkheid om uitrustingen aan te bevestigen (leeflijnen

en dergelijke). Hij kan gebruikt worden met individuele

beschermingsystemen tegen hoogtevallen, zoals bv.

valstop-systemen, systemen voor werkpositionering,

werkplaatsbeperking of hulpverlening. Hij is ook geschikt voor

speleologie, alpiene klimmen en rotsklimmen.

Dit product mag niet méér belast worden dan toegelaten,

of ingezet worden in een andere situatie dan waarvoor het

voorzien is.

OPGELET

De activiteiten die het gebruik van dit product vereisen zijn

van nature gevaarlijk.

U bent verantwoordelijk voor uw handelingen en

beslissingen.

Alvorens dit product te gebruiken, dient u:

- Alle gebruiksinstructies te lezen en te begrijpen.

- Een aangepaste training te hebben gevolgd voor het gebruik

van dit product.

- Zich vertrouwd te maken met uw product ; zijn prestaties en

beperkingen leren kenen.

- De inherente risico’s te begrijpen en te aanvaarden.

Het niet-respecteren van één van deze waarschuwingen

kan de oorzaak zijn van ernstige of dodelijke verwondingen.

Verantwoordelijkheid

Opgelet, een aangepaste training is noodzakelijk vóór het

gebruik.

Dit product mag enkel gebruikt worden door bevoegde en

beraden personen of die onder direct visueel toezicht van een

competent en beraden persoon geplaatst zijn.

Het aanleren van de gepaste technieken en

veiligheidsmaatregelen gebeurt onder uw eigen

verantwoordelijkheid.

U neemt persoonlijk alle risico’s en verantwoordelijkheid

voor eventuele schade, verwondingen of overlijden, ongeacht

de manier waarop dit zou kunnen optreden na verkeerdelijk

gebruik van onze producten. Indien u niet in staat bent om

deze verantwoordelijkheid op te nemen of om dit risico te

lopen, gebruik dan dit materiaal niet.

Twee documenten

- De GEBRUIKSINSTRUCTIES geven een overzicht van de

basistoepassingen waarvoor dit product ontworpen is.

- De PRODUCT EXPERIENCE op de website www.petzl.

com geeft een voorstelling van alle andere toepassingen

die kunnen bestaan en van verkeerd gebruik of gekende

vergissingen.

Enkel de niet-doorkruiste technieken of die zonder het

pictogram “doodshoofd” zijn toegelaten. Neem regelmatig

kennis van de nieuwe updates van deze documenten op onze

website www.petzl.com.

Indien u twijfelt of moeite heeft om het te begrijpen, gelieve

dan contact op te nemen met uw lokale PETZL dealer.

Terminologie van de onderdelen

() Body, () Snapper, () Klinknagel, (4) Vergrendelring,

(5) Keylock, (6) Opening van de Keylock, (7) Rode verklikker.

Voornaamste materiaal : aluminium legering.

Check : te controleren punten

Vóór elk gebruik :

Nazicht van het body, de klinknagel, de vergrendelring op

afwezigheid van scheuren, vervormingen, corrosie... Open de

snapper en check dat hij zich sluit en automatisch vergrendelt

als u hem loslaat. De opening van de Keylock mag niet

verstopt zijn (aarde, steentjes ...).

Tijdens het gebruik :

Het is belangrijk om regelmatig de toestand van het product

te controleren, alsook zijn verbindingen met de andere

elementen van de uitrusting. Vergewis er u van dat alle

elementen goed geplaatst zijn ten opzichte van elkaar.

Meer details over de uit te voeren controle voor elk PBM vindt

u op de specifieke PBM CD-ROM van Petzl of op de website

www.petzl.fr/EPI. Bij twijfel, contacteer uw lokale PETZL

verdeler.

Aarzel niet om u te ontdoen van een product dat zwakheden

vertoont die zijn weerstand verminderen of zijn werking

beperken. Vernietig het om verder gebruik te vermijden.

Compatibiliteit

Een connector moet compatibel zijn met de rest van de

uitrusting, waarmee hij verbonden is (qua vorm, afmeting...).

Een verbinding die niet compatibel is, kan leiden tot een

ongewenst loshaken of tot de breuk van de connector, of kan

de veiligheidsfunctie van een ander deel van de uitrusting

beïnvloeden.

LET OP de breedte van de elementen die u verbindt : bv. brede

riemen of staven kunnen de resistentie van de karabiner

verminderen.

Als u niet zeker bent van de compatibiliteit van uw uitrusting,

contacteer uw Petzl dealer.

Gebruiksvoorschriften

Schema 1. Manipulatie
Schema 2. Installatie

Verbindt de twee inbindpunten van de gordel. Om de snapper

niet te belasten met een uitrusting, plaats de snapper steeds

onder de twee inbindpunten en plaats de uitrustingen

(leeflijnen en dergelijke) op het half-ronde deel, goed

gescheiden van de snapper door de inbindpunten van de

gordel.

Wij raden aan om de gordel steeds goed aangepast te dragen,

met de connector goed gespannen tussen de inbindpunten

van de gordel, om de connector strak te positioneren in zijn

meest optimale positie : ttz. belast in de drie aangeduide

richtingen.

- De snapper moet steeds gesloten en vergrendeld

zijn wanneer de karabiner in gebruik is. Wanneer de

vergrendelring geopend is, ziet men de rode verklikker. Om de

snapper te vergrendelen, schroef de vergrendelring manueel

vast.

OPGELET, wrijvingen en trillingen kunnen de vergrendelring

losschroeven en de connector ontgrendelen. Houd regelmatig

deze vergrendeling in het oog. De weerstand van de karabiner

vermindert als de snapper per ongeluk zou opengaan.

- Gesloten, biedt de connector maximale weerstand als hij

belast wordt van binnen naar buiten, gelijktijdig in de drie

aangeduide richtingen of in zijn lengte (zie schets). Elke

andere belasting vermindert zijn weerstand.

- Niets mag de karabiner belemmeren, elke belasting of druk

van buitenuit is gevaarlijk.

OPGELET : LEVENSGEVAAR !

Elke druk van buitenuit op de snapper, (bv. door een

afdaalapparaat) is gevaarlijk. Bij brutale spanning, kan de

vergrendelring breken en de snapper opengaan. Het toestel of

het touw kan aldus zichzelf onthaken uit de connector.

Verankeringen

Hoogtewerken

De verankering van het systeem bevindt zich bij voorkeur

boven de positie van de gebruiker en moet voldoen aan

de vereisten van de EN 795 norm, waarbij in het bijzonder

de weerstand van de verankering minimum 0 kN moet

bedragen.

Als deze karabiner met manuele vergrendeling meerdere

keren per dag moet geopend en gesloten worden, gebruik

dan eerder de versie met automatische TRIACT-LOCK

vergrendeling.

Sport

Respecteer de richtlijnen van de activiteit.

Raadpleeg de Gebruiksinstructies van de verankeringen.

Voorzorgen

- De gebruikers moeten medisch bekwaam zijn voor

activiteiten op hoogte. OPGELET, onbeweeglijk hangen in een

gordel van welk model ook kan ernstige fysiologische letsels

of de dood veroorzaken.

- Voorzie de nodige reddings-mogelijkheden in geval men

moeilijkheden ondervindt. Dit houdt in dat men een gepaste

vorming moet gevolgd hebben in de reddingstechnieken.

- Zie erop toe de risico’s op een val en de valhoogte tot een

minimum te herleiden.

- De vrije ruimte onder de gebruiker moet voldoende zijn

zodat hij geen hindernissen raakt bij een val (de lengte van de

karabiner kan de valhoogte beïnvloeden).

- Zorg ervoor dat de aanduidingen op het product leesbaar

blijven gedurende de ganse levensduur van het product.

- U moet erop toezien dat de connector geschikt is voor het

gebruik in uw toepassing ten opzichte van de lokale wetgeving

en veiligheidsnormen van kracht.

- De gebruiksinstructies, bepaald in de bijsluiter van elke

uitrusting geassocieerd met dit product, moeten worden

gerespecteerd.

- De gebruiksinstructies moeten aan de gebruiker van deze

uitrusting voorzien worden in de taal van het land van gebruik,

wanneer het product verkocht wordt buiten het eerste land

van bestemming.

Algemene informatie

Levensduur

De maximale levensduur van de Petzl producten is 0 jaar.

De gebruikstermijn houdt rekening met de evolutie van de

technieken en de compatibiliteit van de uitrustingen onderling.

De levensduur is moeilijk te evalueren zonder rekening te

houden met de gebruikscondities. Zij is afhankelijk van de

intensiteit en frequentie van gebruik, van het milieu...

Teneinde de levensduur van dit product te verlengen, is het

aangeraden er zorgzaam mee om te gaan bij het gebruik

en het transport. Vermijd schokken, scherpe randen en het

schuren tegen ruwe oppervlakken, enz. (onvolledige lijst).

Bepaalde milieus versnellen beduidend de slijtage : zout, zand,

sneeuw, ijs, vochtigheid, chemische invloed, enz.(onvolledige

lijst).

Voor uw veiligheid, moet u bovenop de «Controle uit te

voeren vóór, tijdens en na elk gebruik», ook een grondig

nazicht laten gebeuren door een bevoegd inspecteur, en

dit ongeveer om de  maanden. De frequentie van deze

grondige controle moet worden aangepast in functie van de

intensiteit en het type van gebruik.

Voor een betere opvolging van uw uitrusting, raden we u aan

voor elk product een controle-kaart op te stellen.

Het is ook wenselijk om, nominatief, aan éénzelfde gebruiker

steeds dezelfde PBM toe te wijzen.

OPGELET, een uitzonderlijke aantasting kan de levensduur

beperken tot één enkel gebruik, zoals bv. het weerhouden

van een belangrijke val, een zware schok op het product, een

extreme temperatuur enz...

Aanpassingen, herstellingen

Elke aanpassing, toevoeging of herstelling, ander dan

deze toegelaten door Petzl is verboden : op risicio de

doeltreffendheid van het product te verminderen.

PETZL Garantie

PETZL biedt  jaar garantie op dit product voor

fabricagefouten of materiaalfouten. Deze garantie is

uitgesloten bij : normale slijtage, oxydatie, veranderingen

of aanpassingen, slechte berging, slecht onderhoud,

beschadiging door ongeval, door nalatigheid of door

toepassingen waarvoor dit product niet geschikt is.

PETZL kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor

rechtstreekse of onrechtstreekse gevolgen, ongevallen of

eender welke schades die voorvallen bij of voortkomen uit het

gebruik van haar producten.

Advertising