Petzl OMNI SCREW-LOCK User Manual

Page 8

Advertising
background image

8

M37 SL OMNI SCREW-LOCK M37501-B (181105)

(PT) PORTUGUÊS

Conector meia-lua de segurança manual para fechar

um harnês

- Conector EN 6 :  004 classe B

- Mosquetão com segurança EN 75 :  998 Tipo B (base).

Campo de aplicação

Equipamento de protecção individual. Conector especialmente

concebido para fechar um harnês de  pontos de fixação.

A parte da meia-lua oferece um lugar para fixar os

equipamentos (longes e similares).

Pode ser utilizado com as protecções individuais contra

quedas em altura, como por exemplo, sistemas de

travamento de quedas, sistemas de posicionamento no

trabalho, sistemas de restrição e sistemas de resgate. Está

também destinado ao alpinismo e à escalada.

Este produto não deve ser utilizado para lá dos seus limites

ou em qualquer outra situação para o qual não seja previsto

usar.

ATENÇÃO

As actividades que implicam a utilização deste

equipamento são por natureza perigosas.

Você é responsável pelos seus actos e pelas suas decisões.

Antes de utilizar este equipamento, deve :

- Ler atentamente e compreender todas as Instruções de

utilização.

- Formar-se especificamente na utilização deste equipamento.

- Familiarizar-se com o seu equipamento, aprender a

conhecer as suas performances e os seus limites.

- Compreender e aceitar os riscos inerentes.

O não respeito de só um destes avisos pode ser a causa de

ferimentos graves ou mortais.

Responsabilidade

ATENÇÃO, uma formação adaptada à prática é indispensável

antes de qualquer utilização.

Este produto não deve ser utilizado senão por pessoas

competentes e avisadas, ou colocadas sobre o controlo visual

directo de uma pessoa competente e avisada.

A aprendizagem das técnicas adequadas e das medidas de

segurança efectua-se sob a sua inteira responsabilidade.

Você assume pessoalmente todos os riscos e

responsabilidades por todo o dano, ferimento ou morte

que possa suceder devido a uma má utilização dos nossos

produtos seja de que forma for. Se não se sente capaz de

assumir esta responsabilidade ou correr este risco, não utilize

este material.

Dois documentos

- As INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO apresentam as utilizações

de base para as quais o produto foi concebido.

- A EXPERIÊNCIA PRODUTO no site www.petzl.com apresenta

as outras utilizações anexas que podem existir e as más

utilizações ou erros conhecidos.

Somente as técnicas apresentadas e não barrada e / ou com a

caveira estão autorizadas. Tome regularmente conhecimento

das últimas actualizações no nosso site www.petzl.com

Em caso de dúvida ou problema de compreensão, informe-se

junto da PETZL.

Nomenclatura das peças

() Corpos, () Dedo, () Rebite, (4) Anel de segurança,

(5) Keylock, (6) Orifício do Keylock, (7) Testemunho

vermelho.

Materiais principais : liga de alumínio.

Controle, pontos a verificar

Antes de qualquer utilização

Verifique a ausência de fissuras, deformações ou corrosão

no corpo, no rebite e no anel de segurança. Abra o dedo e

verifique que se fecha automaticamente quando o liberta. O

orifício do Keylock não deve estar obstruido (terra, pedra...).

Durante a utilização

É importante controlar regularmente o estado do produto.

Assegure-se do correcto posicionamento dos equipamentos e

conexão entre eles.

Consulte o detalhe do controle a efectuar para cada EPI no

site www.petzl.fr/EPI ou no CD-ROM EPI PETZL.

Contacte a PETZL em caso de dúvida.

Abata um produto que apresente falhas que possam reduzir

a sua resistência ou limitam o seu funcionamento. Destrua-o

para evitar uma futura utilização.

Compatibilidade

Um mosquetão deve ser compatível com o equipamento ao

qual está conectado (formas, dimensões...). Uma conexão

incompatível pode conduzir a uma abertura acidental, a

uma ruptura ou afectar a função de segurança de um outro

equipamento.

ATENÇÃO à largura dos elementos conectados : por exemplo,

fitas ou varões grossos podem reduzir resistência do

mosquetão.

Se não está certo da compatibilidade do seu equipamento,

contacte a Petzl.

Modo de utilização

Esquema 1. Manipulação
Esquema 2. Montagem no harnês

Conecte os dois pontos de fixação do harnês. Para

não solicitar o dedo do mosquetão com uma peça de

equipamento, coloque sempre o dedo abaixo dos dois pontos

de fixação e insira os equipamentos (longes e similares) na

zona da meia-lua, bem separados do dedo pelos pontos de

fixação do harnês.

Recomendamos que utilize o harnês bem ajustado, conector

em tensão entre os  pontos de fixação, para rigidificar a

posição do conector na melhor posição de trabalho : isto é,

nas três direcções apresentadas.

- Este mosquetão deve ser sempre utilizado com o dedo

fechado e a segurança travada.

Quando o anel de segurança está aberto, o testemunho

vermelho está visível.

Para travar o dedo, aparafuse e bloqueie manualmente o anel

de segurança.

ATENÇÃO, os atritos e vibrações podem desbloquear o anel

de segurança e destravar o mosquetão. Vigie regularmente o

bom travamento.

A resistência do mosquetão diminui fortemente se o dedo

estiver aberto.

- O mosquetão (fechado) oferece a resistência máxima no

sentido do seu comprimento. Qualquer outra solicitação reduz

a sua resistência.

- Nada pode interferir com o mosquetão, qualquer constrição

ou apoio exterior é perigoso.

ATENÇÃO PERIGO DE MORTE

Qualquer apoio exterior sobre o dedo (por exemplo, com um

descensor) é perigoso. Quando se põe o sistema em tensão,

o anel de segurança pode partir e o dedo abrir-se. O aparelho

ou a corda podem então escapar-se do mosquetão.

Ancoragens

Trabalho em altura

A ancoragem do sistema deve ser de preferência situada

acima da posição do utilizador e deve responder às exigências

da norma Dispositivos de Ancoragem EN 795, em particular a

resistência mínima da ancoragem deve ser de 0 kN.

Se este conector de segurança manual tiver de ser aberto e

fechado frequentemente (várias vezes no decurso de uma

jornada de trabalho), utilize antes a versão com segurança

automática TRIACT-LOCK.

Desporto

Respeite as regras da actividade. Consulte as Instruções de

utilização das amarrações…

Precauções

- Os utilizadores devem estar medicamente aptos para as

actividades em altura. ATENÇÃO, estar suspenso e inerte num

harnês pode despoletar perturbações fisiológicas graves ou

a morte.

- Preveja um plano de resgate e defina meios para intervir

rapidamente em caso de dificuldades encontradas. Tal implica

uma formação adequada nas técnicas de resgate.

- Cuide para reduzir ao mínimo o risco de queda e a altura

da queda.

- A altura livre sob o utilizador deve ser a suficiente para que

ele não embata em nenhum obstáculo em caso de queda (o

comprimento do mosquetão pode influenciar na altura de

queda).

- Cuide para que as marcações do produto se mantenham

legíveis durante toda a vida do produto.

- Deverá verificar a aptidão do conector para a utilização na

sua aplicação em relação à legislação nacional e as normas

de segurança em vigor.

- As instruções de utilização definidas nas notícias técnicas

de cada equipamento associadas a este produto devem ser

respeitadas.

- As instruções de utilização deste equipamento, redigidas na

língua do país de utilização se o produto for vendido fora do

primeiro país de destino.

Informações gerais

Tempo de vida

O tempo de vida máximo dos produtos Petzl é de 0 anos.

Este tempo de vida têm em conta a evolução das técnicas e a

compatibilidade dos equipamentos entre eles.

O tempo de vida é difícil de avaliar sem ter em conta as

condições de utilização. Depende da intensidade e frequência

de utilização, do meio…

Afim de aumentar a longevidade deste produto, é necessário

ser cuidadoso durante o seu transporte e utilização. Evite

os impactos, as arestas cortantes, o atrito sobre materiais

abrasivos, etc (lista não exaustiva).

Certos meios aceleram consideravelmente a deterioração e o

desgaste : sal, areia, neve, gelo, humidade, ambiente químico,

etc. (lista não exaustiva).

Para sua segurança, deverá para além do «Controle dos

pontos a verificar antes, durante e depois de cada utilização»,

realizar um controle aprofundado por um inspector

competente. Este controle deve ser realizado pelo menos

todos os  meses. A frequência deste controlo aprofundado

pode ser adaptada em função do tipo e da intensidade de

utilização.

Para um melhor acompanhamento do seu material, atribua a

cada produto uma ficha de registo documentada.

É preferível atribuir de forma nominativa cada EPI a um

utilizador único de modo a que ele conheça o histórico do

produto.

ATENÇÃO, um acontecimento excepcional pode limitar o

tempo de vida a uma utilização, por exemplo, um travamento

de quedas importante, um impacto sobre o produto, uma

temperatura extrema, etc. A deterioração pode não ser visível

no produto.

Modificações, reparações

Qualquer modificação, acrescento ou reparação para além

dos autorizados pela Petzl está interdita : risco de diminuição

da eficácia do produto.

Garantia

Este produto está garantido durante  anos contra qualquer

defeito de material ou de fabrico. Estão excluídos da garantia :

o desgaste normal, a oxidação, as modificações ou retoques,

o mau armazenamento, os danos devidos a acidentes, a

negligências, a utilizações para as quais este produto não está

destinado.

A PETZL nгo й responsável pelas consequências directas,

indirectas, acidentais ou de qualquer outro tipo de danos

surgidos ou resultantes da utilização dos seus produtos.

Advertising