En-fr – Petzl DUO LED 14 ACCU User Manual

Page 3

Advertising
background image

E72_DUOLED14_E725030D (110108)

FR0500 BLI
Halogen bulb
Ampoule halogène 6 V

MODU'LED14

DUO

E60970

E60100

Glass / Vitre

E60200

Flexible bezel / Bague chenille

EO4999

E60650

Elastic

Battery box

Elastique

Boîtier piles

E60655
Battery box latches
Crochets boîtier piles

Warning, the
silicone-based
grease may cause
irritation of the
eyes. In case of
contact with the
eyes, rinse with
water for
15 minutes, and
consult a doctor.
Keep out of the
reach of children.

Attention, la graisse
à base de silicone
peut causer une
irritation des yeux.
En cas de contact
avec les yeux, rincer
à l’eau pendant
15 mn et consulter
un médecin. Mettre
hors de portée des
enfants.

Achtung! Fett auf
Silikonbasis kann
Augenreizungen
hervorrufen. Bei
Augenkontakt
15 min mit Wasser
ausspülen und
einen Arzt
aufsuchen.
Außerhalb der
Reichweite von
Kindern
aufbewahren.

Attenzione, il grasso
a base di silicone
può causare
irritazione agli
occhi. In caso di
contatto con gli
occhi, sciacquare
bene con acqua
per 15 minuti e
consultare un
medico. Tenere
fuori dalla portata
dei bambini.

Atención, la grasa
a base de silicona
puede causar una
irritación en los
ojos. En caso de
contacto con los
ojos, enjuáguelos
con agua durante
15 minutos y
consulte a un
médico. Manténgalo
lejos del alcance de
los niños.

E60750 Maintenance kit (8 doses of silicone grease)
Kit entretien (8 doses de graisse silicone)

+ 60 C maxi
+ 146 F maxi

(EN) Temperature
(FR)Température
(DE) Temperatur
(IT) Temperatura
(ES) Temperatura

(EN) Drying
(FR) Séchage
(DE) Trocknen
(IT) Asciugamento
(ES) Secado

(EN) Storage
(FR) Stockage
(DE) Lagerung
(IT) Conservazione
(ES) Almacenamiento

(EN) Spare parts
(FR) Pièces de rechange
(DE) Ersatzteile
(IT) Pezzi di ricambio
(ES) Piezas
de recambio

H2O

(EN) Cleaning
(FR) Nettoyage
(DE) Reinigung
(IT) Pulizia
(ES) Limpieza

LED 1 W / CULOT E61700

(EN) ENGLISH

DUO LED 14

Waterproof with hybrid light source: focusable
halogen bulb and a regulated 14 LED module.
The DUO headlamp meets the requirements of
the 89/336/CEE directive on electromagnetic
compatibility.

Switching on & off, brightness selection,
zooming

Move the switch up to select the powerful halogen
beam - high energy consumption (2).
Move the switch down to select the LEDs - low
energy consumption (3).
The zoom button allows focusing the high beam as
needed. Turn it down for a narrow spotlight, or up
for a wider beam (4).
The DUO LED 14 allows you to optimize the power
and duration of the lighting according to your needs.
Simultaneous use of both bulbs is not possible.

14 LED module

The 14 LED module is electronically regulated. The
electronic current-regulating system maintains
constant brightness. It has a reserve power mode
that activates automatically when the batteries are
nearly spent, giving low-level proximity lighting and
extending burn time.
In addition, the 14 LED also provide 3 power levels.
1. OPTIMUM: ideal balance between power and
burn time.
2. MAXIMUM: maximum power.
3. ECONOMIC: long burn time.
You may select the power level most suitable to
your activity.
Move the DUO switch down (on). The system is
intially set to OPTIMUM.
To select the next lighting level (MAXIMUM), turn
the switch off, then immediately back on.
Consecutive off-on movements of the switch will
cycle the light through levels 2 and 3, then back to
level 1 again.
If the movement of the switch is not quick enough,
the lamp will light up at level 1.
When the batteries are nearly spent, the module
offers a unique low-level lighting mode.

Warning

The DUO LED 14 headlamp may interfere with the
functioning of an avalanche beacon. This can happen
only when the 14 LED module is turned on, and the
beacon is in receive (search) mode.
In case of interference (indicated by static noise
from the beacon), move the beacon away from the
lamp until the noise stops, or switch off the LED
module and switch on the halogen bulb.

Topography

Warning, the electronics in the 14 LED module can
interfere with the operation of a compass.

Locking

Remember to lock the switch during transportation
and storage by pressing the red button (1A).
To unlock, press on the other end of the red
button (1B). If the light accidentally turns on in your
pack, the heat produced by the halogen bulb can
damage the lamp.

Energy

The E65100 2 DUO rechargeable battery
(NiMH 2700 mAH) is recommended for use with
the SPELIOS. AA/LR6 batteries give a very limited

light duration when the 14 LED module is set to
maximum. You may also use AA/LR6 rechargeable
batteries (E60650).
With the 14 LED module, a typical light duration
given by the DUO rechargeable battery is around
8 hours when multiple modes are used, for
example: 2 hours on Maximum, 4 hours on
Optimum et 2 hours on Economic.
Cold temperatures signifi cantly reduce battery life.
The LEDs often give better light than the halogen
bulb when the batteries are cold or low.

Replacing the rechargeable battery

To open the battery case, unlock the two clips (5).
Warning, never remove the gasket ring inside the
cover. Take care to keep it clean and properly set in
place (clean with water and a cotton ball). Lubricate
the ring with a silicone based grease. If changing
batteries in a wet environment, dry the inside of the
box after use.
Prolonged storage: remove battery and leave
box open.

DUO RECHARGEABLE BATTERY

Capacity: 2700 mAh.
Use only a Petzl DUO CHARGER to recharge your
battery - recharge it before the fi rst use. It can be
recharged 500 times.
WARNING, completely drained NiMH rechargeable
batteries may not perform correctly or may even
leak out gases and toxic chemicals. Do not
hesitate to recharge a battery that is partially
discharged or that has been in storage for more
than two weeks. Do not completely discharge a
rechargeable battery.
Self-discharge: a charged battery stored under
good conditions at 20 °C loses about 15 % of its
charge after 3 days, then 1 % per day thereafter.
Note that this rate of discharge is greater in higher
temperatures.
Always use your battery at a temperature between
-20 °C and +60 °C.
Do not short-circuit the battery; it may cause burns.
Do not place it in a fi re or attempt to destroy it; an
explosion or a release of toxic materials may result.

Storage

To extend the life of your battery, store it in a
clean, dry place at temperatures between -20° C
and +35° C.

DUO CHARGER

- Do not recharge batteries that are not designed
to be recharged; risk of explosion. The use of other
types of batteries can result in personal injury and
may damage the battery and charger.
- Batteries must always be charged at a temperature
between 10 °C and 40 °C.
- Do not expose the charger to rain or snow;
electrocution may result.
- Do not operate the charger if it has been subjected
to a signifi cant impact or fall.
- If the charger is damaged (the power cable for
example), do not dismantle it. It must only be
repaired in Petzl workshops as special tools are
required.
- To reduce the risk of damage to the plug, pull the
plug and not the cable when unplugging the charger.
- Do not use with an extension cord.
- To avoid the risk of an electric shock, unplug
the charger before attempting any maintenance
or cleaning.

Wall charger: Time for complete
recharge: 3h30.

1. First of all, when you plug your charger into an
electrical outlet, the indicator should glow a constant
orange. If it does not, verify there is power to the
outlet or use another charger.
2. When the battery is placed in the charger, the
indicator should slowly blink orange for several
minutes, then rapidly blink green.
If the indicator stays a constant orange or if it slowly
blinks orange for a moment then rapidly blinks
orange without turning green, there is a malfunction.
Replace the battery.
3. When charging is complete, the indicator should
slowly blink green then change to constant green.
If at this stage the indicator rapidly blinks orange,
there is a malfunction. Try to recharge the battery
again after waiting 24 hours. If the battery still won’t
charge, replace your ACCU DUO.
We advise you to keep the battery connected to the
wall charger, so it is always ready for use.
This 100-240 V~, 50/60 Hz charger can be used
worldwide with the supplied adaptor plug. It is
compatible with DUO batteries E65100 (1400 mAh)
and E65100 2 (2700 mAh).
In case of a malfunction, if you cannot discover the
cause (battery or charger), send both back to Petzl
After-Sales Service.

Replacing a bulb or LED module

Open the head-piece using the left hand to unscrew
the bezel (6). If it jams, try a penetrating fl uid, or
warm the front cover with a hair drier.
Halogen bulb: unscrew the burned out bulb and
screw in the new one, tightening it securely.
LED module: pull the unit straight out (it’s OK to
touch the LEDs). Install the new unit.
To close the head-piece:
- Grease the threads with a silicone based lubricant.
- Position the refl ector, lens, and bezel correctly over
the head-piece (7),
- Using your right hand, screw the bezel onto the
head-piece until the mark on the bezel is between
the two marks on the head-piece (8 & 9).

In case of malfunction

Verify that the batteries are good, and that they are
properly installed with respect to their polarity. If
the polarity is simply reversed in the battery case,
the halogen bulb will work but the LEDs will not.
Follow the order and position as indicated on the
battery case.
Try the spare bulb. Inspect the contacts for
corrosion. If corroded, gently scrape the contacts
clean without bending them.
Work the switch several times.
If your lamp still does not work, contact PETZL.

Maintenance

Water in the head-piece or battery case can cause
the lamp to malfunction. Whenever the lamp has
been used or opened in poor conditions (moisture,
mud, dust…), remove the batteries, bezel and
bulb. Allow the lamp to dry thoroughly, keeping the
battery case, bezel, and head-piece open. Clean the
seals with water and lubricate them with silicone
grease.

Cleaning

Wash the lamp, with the compartments closed, in
clean water. Use soap for the elastic headband. Do
not rub with an abrasive product especially on the
lens. Do not wash with a high pressure hose.

Batteries

DUO LED 14. Use alkaline batteries or NiMH
rechargeable batteries.
You can also use lithium batteries for lighter weight
and longer battery life in cold temperatures.
WARNING, the use of Lithium batteries reduces the
lifespan of incandescent bulbs.
WARNING DANGER, risk of explosion and burns.
- The batteries must be inserted correctly with
respect to polarity by following the diagram on the
battery case.
If one battery is reversed (two + poles or two - poles
in contact with each other), a chemical reaction is
produced in minutes that releases explosive gasses
and extremely corrosive liquid.
Indicator: a weak level of light with new batteries
indicates that the polarity of one or more batteries
is reversed.
In case of doubt, turn off the lamp immediately and
verify the polarity.
Protect your eyes in case leakage has already
occurred. Cover the battery case with a rag before
opening it to avoid contact with any discharge.
In case of contact with liquid from the batteries,
rinse affected area immediately with clear water and
get immediate medical attention.
- Do not mix brands of batteries.
- Do not mix new and used batteries.
- Remove the batteries from the lamp for prolonged
storage.
- Do not recharge non-rechargeable batteries.
- Do not short-circuit the batteries as this can
cause burns.
- Do not attempt to open or dismantle batteries.
- Do not put used batteries in a fi re.
- Keep batteries out of reach of children.
PRECAUTIONS
To avoid damaging your lamp (oxidation of
contacts...) and to limit the risk of leaking batteries,
do not allow the batteries to become heavily
discharged and remove the batteries after use in a
wet environment.

Protecting the environment

Lamps, bulbs, batteries and chargers should
be recycled. Do not throw them in the regular
trash. Dispose of these items by recycling them
in accordance with applicable local regulations.
By doing so you play a part in protecting the
environment and public health.

The PETZL guarantee

This product is guaranteed for 3 years against any
faults in materials or manufacture. Exclusions from
the guarantee: normal wear and tear, modifi cations
or alterations, incorrect storage, damage caused by
accidents, by negligence, by leaking batteries or by
use for which this product is not intended.

Responsibility

PETZL is not responsible for the consequences,
direct, indirect or accidental, or any other type of
damage befalling or resulting from the use of this
product.

(FR) FRANÇAIS

DUO LED 14

Étanche à double foyer : zoom halogène et module
14 LED régulées. La lampe DUO est conforme aux
exigences de la directive 89/336/CEE concernant la
compatibilité électromagnétique.

Allumer, éteindre, sélectionner, zoomer

Interrupteur vers le haut pour sélectionner le foyer
halogène puissant, mais grand consommateur
d’énergie (2).
Interrupteur vers le bas pour sélectionner le foyer
LED utilisant peu d’énergie (3).
Le bouton zoom permet de régler le foyer halogène
en fonction de l’utilisation : position basse, faisceau
«spot» éloigné, position haute, faisceau large (4).
La DUO LED 14 permet d’optimiser votre éclairage
(distance, durée) en fonction de vos besoins.
Il est impossible d’allumer les 2 foyers
simultanément.

Foyer 14 LED

Le module 14 LED est régulé. Le dispositif
électronique de régulation maintient un niveau de
lumière constant. Lorsque les piles sont presque
déchargées, la lumière diminue brusquement vers
un niveau d’éclairage minimum de survie.
D’autre part, ce foyer 14 LED offre 3 puissances
différentes d’éclairage au choix dans un ordre de
priorité d’usage.
1. OPTIMUM : meilleur rapport puissance/
autonomie.
2. MAXIMUM : puissance maximale.
3. ÉCONOMIQUE : grande autonomie.
Vous choisissez la puissance d’éclairage adaptée à
votre activité.
Basculez l’interrupteur de la DUO vers le bas (on).
L’éclairage commence toujours par le niveau
OPTIMUM.
Pour sélectionner le niveau d’éclairage suivant
(MAXIMUM), effectuez rapidement le mouvement de
bascule de l’interrupteur (on-off-on).
On passe ainsi au niveau 2 puis au niveau 3, à
nouveau au niveau 1 et ainsi de suite.
Si le mouvement de bascule n’est pas assez rapide,
le module s’allume au niveau 1.
Lorsque les piles sont usées, le module offre un
mode unique d’éclairage faible.

Attention

Votre ARVA (Appareil de recherche de victimes
sous avalanche) en réception (recherche) peut être
perturbé par la proximité de la DUO LED 14 lorsque
le module 14 LED est en fonctionnement.
En cas d’interférences (bruit parasite), éloignez
l’ARVA de la lampe ou éteignez le foyer LED et
passez sur le foyer halogène.

Topographie

Attention, l’électronique du module 14 LED peut
perturber une boussole à visée.

Verrouillage (Lock)

Prenez soin de verrouiller l’interrupteur pour le
transport et le stockage en appuyant sur le bouton
rouge (1A). Le déverrouillage est réalisé en appuyant
sur l’autre extrémité du bouton rouge (1B). Si votre
lampe reste accidentellement allumée dans un sac
de transport, la chaleur dégagée par l’ampoule
halogène peut endommager la lampe.

Énergie

L’utilisation de l’accumulateur DUO E65100 2 (NiMH
2700 mAh) est conseillée. En effet, les piles AA/LR6
ont une autonomie très limitée sur le module 14 LED
en mode maxi. Vous pouvez aussi utiliser des piles
rechargeables (support piles E60650).
Avec le module 14 LED, l’autonomie de
l’accumulateur DUO est environ 8 heures en mixant
les modes, par exemple : 2 heures en Maximum,
4 heures en Optimum et 2 heures en Économique.

Advertising