It, es – Petzl TACTIKKA PLUS ADAPT User Manual

Page 5

Advertising
background image

5

E47P tikka plus Zipka plus taCtikka plus E47504 Révision H (040706)

ausgeschlossen sind normale Abnutzung, Veränderungen oder

Überarbeitungen, falsche Lagerung, Beschädigungen aufgrund von

Unfällen, Unachtsamkeiten oder Anwendungsbereiche, für die das

Produkt nicht ausgelegt ist.

haftung

PETZL übernimmt keinerlei Haftung für direkte, indirekte und

unfallbedingte Folgen sowie jegliche andere Form von Beschädigung

aufgrund des Gebrauchs dieses Produkts.

(it) italiaNo

versione con illuminazione bianca o rossa

Il loro dispositivo elettronico offre  diverse potenze d’illuminazione

a scelta, secondo il seguente ordine : () livello massimo, () livello

ottimale, () livello economico, più una modalità (4) lampeggiante.

Potete così scegliere la potenza d’illuminazione adatta alla vostra attività,

per vedere o essere visti.

accensione, spegnimento

- Un semplice clic per accendere la lampada al livello massimo ed un clic

dopo due secondi di attesa per spegnere la lampada.

- Un clic con pressione tiene la lampada accesa. Per spegnere, basta

rilasciare.

selezione

Lampada spenta :

-  clic per selezionare il livello d’illuminazione massimo,

-  clic rapidi per selezionare il livello d’illuminazione ottimale,

-  clic rapidi per il livello economico,

- 4 clic rapidi per la modalità lampeggiante.

Se il tempo tra due clic è troppo lungo, la lampada si spegne.

Zipka plus

con elastico avvolgibile

Questo prodotto non è destinato agli ambienti ostili (sabbia e fango

vietati).

- Non rilasciare bruscamente l’elastico avvolgibile.

- Non smontare : la molla, liberandosi, può ferire.

- Non mettere intorno al collo, (rottura a 0 kg), rischio di soffocamento

o taglio.

- Lampada sconsigliata ai bambini.

taCtikka plus

Durante il trasporto, si raccomanda di chiudere il vetrino rosso per

proteggere i LED.

manutenzione

I LED non sono smontabili. Dopo l’utilizzo in ambiente umido, togliere le

pile e fare asciugare. Se penetra acqua di mare all’interno, togliere le pile,

sciacquare la lampada abbondantemente e fare asciugare.

se la lampada non funziona

Controllare le pile e rispettarne la polarità. Verificare l’assenza di

corrosione sui contatti. In caso di corrosione, raschiare leggermente i

contatti senza deformarli. Se la lampada non funziona ancora, rivolgersi

al Servizio Post Vendita PETZL.

pile

Utilizzare pile alcaline o accumulatori NiMH.

Non utilizzare la lampada con pile Lithium. Le pile Lithium data

l’evoluzione delle loro caratteristiche, in particolare una tensione

maggiore, provocano un riscaldamento della lampada e possono

distruggere i Led.

attENZioNE pEriColo, rischio di esplosione e di bruciatura:

- Rispettare obbligatoriamente la polarità, seguendo l’ordine

d’inserimento indicato sul portapile.

Se una pila viene invertita (due poli + o due poli - a contatto tra loro),

nel giro di pochi minuti si verifica una reazione chimica all’interno della

pila invertita con conseguente emissione di gas esplosivi e di un liquido

estremamente corrosivo.

Indizio: un basso livello d’illuminazione con pile nuove indica che una o

più pile sono invertite.

In caso di dubbio, spegnere la lampada immediatamente e controllare la

polarità delle pile.

Nell’eventualità che ci sia già stata una perdita di liquido elettrolitico,

proteggersi gli occhi. Aprire il portapile dopo averlo ricoperto con un

panno per evitare eventuali proiezioni.

In caso di contatto con il liquido fuoriuscito dalle pile, lavare

immediatamente la parte interessata con abbondante acqua e consultare

un medico.

- Non mischiare pile di marche differenti.

- Non mischiare pile nuove con pile usate.

- Togliere le pile dal portapile in caso di lungo inutilizzo.

- Non ricaricare pile alcaline.

- Non cortocircuitare le pile, possono provocare bruciature.

- Non tentare di aprire le pile.

- Non gettare le pile usate sul fuoco.

- Tenere le pile fuori dalla portata dei bambini.

prECauZioNi per non danneggiare la vostra lampada (ossidazione

dei contatti…) e per limitare il rischio di perdita di liquido

elettrolitico :

- non arrivare alla scarica completa delle pile,

- evitare di fare entrare acqua nel portapile.

protezione dell’ambiente

Le lampade, le lampadine, le pile e gli accumulatori da eliminare devono

essere riciclati. Non gettateli nei rifiuti. Deponeteli nei contenitori

di riciclaggio in conformità ai diversi regolamenti locali applicabili.

Partecipate così alla tutela dell’ambiente e della salute umana.

Compatibilità elettromagnetica

Le lampade TIKKA PLUS, ZIPKA PLUS e TACTIKKA PLUS sono conformi

ai requisiti della direttiva 89/6/CEE riguardante la compatibilità

elettromagnetica.

attenzione

Il vostro A.R.V.A. (Apparecchio di Ricerca in Valanga) in ricezione

(ricerca) può essere disturbato dalla vicinanza delle lampade

TIKKA PLUS, ZIPKA PLUS e TACTIKKA PLUS quando sono in

funzionamento. In caso di interferenze (rumore parassita), allontanare

l’ARVA dalla lampada o spegnere la lampada.

garanzia pEtZl

Questo prodotto ha una garanzia di  anni contro ogni difetto del

materiale o di fabbricazione. Limitazione della garanzia : non sono

coperti dalla garanzia l’usura normale, le modifiche o i ritocchi, la cattiva

conservazione, pile che perdono elettrolita, i danni dovuti agli incidenti,

alle negligenze e agli utilizzi ai quali questo prodotto non è destinato.

responsabilità

PETZL non è responsabile delle conseguenze dirette, indirette, accidentali

o di ogni altro tipo di danno verificatosi o causato dall’utilizzo di questo

prodotto.

(Es) EspaÑol

versión iluminación blanca o roja

El dispositivo electrónico de las TIKKA PLUS y ZIPKA PLUS ofrece

 niveles diferentes de iluminación a escoger según el orden de

encendido siguiente : () Máximo, () Óptimo, () Económico, más un

modo (4) Intermitente. Usted puede elegir el nivel de iluminación que se

adapte mejor a su actividad, para ver o ser visto.

Encender, apagar

- Un clic para encender la linterna en modo de iluminación Máximo y un

clic tras dos segundos de espera para apagarla.

- Un clic prolongado con el interruptor apretado mantiene la linterna

encendida y al soltarlo se apaga.

seleccionar

Linterna apagada :

-  clic para el nivel de iluminación Máximo,

-  clics rápidos para seleccionar el nivel de iluminación Óptimo,

-  clics rápidos para el nivel Económico,

- 4 clics rápidos para el modo Intermitente.

Si el tiempo entre dos clics es demasiado largo, la linterna se apaga.

Zipka plus

Enrollador

Este producto no está destinado para ser usado en medios hostiles

(prohibido con arena y barro).

- No lo suelte de golpe.

- No lo desmonte, el muelle puede provocar heridas al usuario si se

suelta.

- No lo coloque alrededor del cuello, (se rompe a los 0 kg), existe riesgo

de estragulamiento o corte.

- Esta linterna no está aconsejada para niños.

taCtikka plus

Durante el transporte, se aconseja cerrar el cristal rojo para proteger

los LED.

mantenimiento

Los LED no son desmontables. Después de su uso en un ambiente

húmedo, retire las pilas y séquelas. Si penetra agua salada en el interior,

retire las pilas, enjuague la linterna con abundante agua dulce y séquela.

En caso de mal funcionamiento

Compruebe las pilas y el respeto de su polaridad. Verifique la ausencia de

corrosión en los contactos. En caso de corrosión, rasque ligeramente los

contactos sin deformarlos. Si la linterna todavía no funciona, póngase en

contacto con el Servicio Posventa de PETZL.

pilas

Utilice pilas alcalinas o baterías recargables NiMH.

No utilice la linterna con pilas de litio. Las pilas de litio por la evolución

de sus características, especialmente una tensión más alta, provocan un

calentamiento de la linterna y existe el riesgo de que destruyan los LED.

atENCióN pEligro, riesgo de explosión y de quemaduras:

- Es obligatorio respetar la polaridad, siga el orden de colocación

indicado en la caja portapilas.

Si una pila está invertida (dos polos + o dos polos - en contacto entre

si), se produce una reacción química al cabo de algunos minutos

en el interior de esta pila que emite gases explosivos y un líquido

extremadamente corrosivo.

Signo: un nivel de iluminación débil con pilas nuevas indica que la

polaridad de una o varias pilas está invertida.

En caso de duda, apague inmediatamente la linterna y verifique la

polaridad.

En el caso de que ya se haya producido una fuga, protéjase los ojos. Abra

la caja portapilas después de haberla recubierto con un paño para evitar

cualquier proyección.

En caso de contacto con el líquido emitido por las pilas, enjuague

inmediatamente con agua clara y consulte a un médico urgentemente.

- No mezcle pilas de marcas diferentes.

- Ne mezcle pilas nuevas con pilas usadas.

- Retire las pilas para un almacenamiento prolongado.

- Ne recargue las pilas alcalinas.

- No las cortocircuite, pueden provocar quemaduras.

- No pruebe de abrirlas.

- No tire las pilas gastadas al fuego.

- No deje las pilas al alcance de los niños.

prECauCioNEs para no estropear su linterna (oxidación de

contactos...) y para limitar el riesgo de que las pilas pierdan

líquido:

- no espere a que las pilas estén muy descargadas,

- evite que el interior de la caja portapilas entre en contacto con el agua.

protección del medio ambiente

Las linternas, bombillas, pilas y baterías deben reciclarse. No las tire

con la basura doméstica. Deposítelas en los contenedores de reciclaje

según los diferentes reglamentos locales aplicables. De esta forma, usted

también participa en la protección del medio ambiente y la salud.

Compatibilidad electromagnética

Las linternas TIKKA PLUS, ZIPKA PLUS y TACTIKKA PLUS cumplen

con las exigencias de la directiva 89/6/CEE sobre compatibilidad

electromagnética.

atención

Su ARVA (aparato de búsqueda de víctimas de aludes) en recepción

(búsqueda) puede ser objeto de interferencias por la proximidad de las

linternas TIKKA PLUS, ZIPKA PLUS y TACTIKKA PLUS cuando éstas

están en funcionamiento. En caso de interferencias (ruidos parásitos),

aleje el ARVA de la linterna o apague la linterna.

garantía pEtZl

Este producto está garantizado durante  años contra cualquier defecto

en los materiales o de fabricación. Se excluye de la garantía : el desgaste

normal, las modificaciones o retoques, el mal almacenamiento, las

pilas que pierden líquido, los daños debidos a los accidentes, a las

negligencias y a las utilizaciones para las cuales este producto no está

destinado.

responsabilidad

PETZL no es responsable de las consecuencias directas, indirectas,

accidentales o de cualquier otro tipo de daños ocurridos o resultantes de

la utilización de este producto.

Advertising