Fi, no – Petzl TACTIKKA PLUS ADAPT User Manual

Page 7

Advertising
background image

7

E47P tikka plus Zipka plus taCtikka plus E47504 Révision H (040706)

(fi) suomi

tikka plus E47 p

ultrakevyt lEd otsavalaisin

Zipka plus E48 p

sisäänkelautuvalla dyneema-nyärillä

taCtikka plus E49 p

versio punaisella ja valkoisella valolla

Valaisimen elektroniikka tarjoaa  valotehovaihtoehtoa: () Makisimi,

() Optimi, () Säästö, ja (4) vilkkutoiminnon.

Voit valita toimintaasi parhaiten sopivan valotehon.

kytkeminen on/off

- Yksi painallus sytyttää valaisimen Maksimi-tasolla ja toinen painallus

kahden sekunnin jälkeen kääntää virran pois.

- Yksi painallus pitäen painiketta alas painettuna pitää valon päällä -

vapauta painike sammuttaksesi valon.

valotehon valinta

Valaisimen ollessa off-asennossa, paina painiketta:

-  painallus - Maksimiteho,

-  nopeaa painallusta - Optimiteho,

-  nopeaa painallusta - Säästö,

- 4 nopeaa painallusta - Vilkku.

Mikäli painiketta ei paineta riittävän nopeasti, virta kytkeytyy pois.

Zipka plus E48 p

sisäänvedettävä kela

Tätä tuotetta ei ole suunniteltu likaisiin olosuhteisiin (vältä hiekkaa ja

mutaa).

- Huolehdi että nyöri kelautuu sisään hitaasti, älä vapauta sitä äkkinäisesti.

- Älä avaa kelaa - jousi saattaa aiheuttaa vahingon avautuessaan.

- Älä laita nyöriä kaulan ympäri (nyöri vapautuu vasta 0 kg kuormalla)

kuristumisen ja viiltohaavojen estämiseksi.

- Tätä valaisinta ei suositella lapsille.

taCtikka plus E49 p

LEDien suojaamiseksi punaisen linssin on hyvä olla suljettuna kuljetuksen

aikana.

huolto

LEDejä ei voi irrottaa. Ne ovat erittäin pitkäikäisiä eivätkä vaadi huoltoa.

Kosteissa olosuhteissä käytön jälkeen poista paristot ja anna valaisimen

kuivua täysin. Jos valaisimeen pääsee merivettä, huuhtele huolellisesti

makealla vedellä ja anna kuivua.

toimintahäiriön sattuessa

Varmista, että paristot ovat kunnossa ja että ne on asetettu oikein napojen

suhteen. Katso, näkyykö liittimissä korroosiovaurioita. Jos korroosiota

näkyy, raaputa liittimet varovasti puhtaaksi varoen taivuttamasta niitä. Jos

lamppu ei edelleenkään toimi, ota yhteys PETZLin maahantuojaan.

paristot

Käytä alkaliparistoija tai ladattavia NiMH.

Älä käytä lampussa litiumparistoja. Tämä teknologia ja etenkin paristojen

purkausteho on kehittynyt viime aikoina paljon, joten ne saattavat

ylikuumentaa ja mahdollisesti jopa vahingoittaa LEDejä.

huomio, vaara: räjähdysvaara ja palovammariski.

- Paristot tulee asettaa oikein päin napaisuus huomioon ottaen. Napaisuus

on osoitettu paristokotelon pohjassa olevin kuvioin.

Mikäli yksi paristo on väärin päin (kaksi plusnapaa tai kaksi miinusnapaa

kosketuksissa toistensa kanssa), syntyy muutamassa minuutissa

kemiallinen reaktio, jossa syntyy räjähdysherkkiä kaasuja ja

poikkeuksellisen syövyttävää nestettä.

Varoitusmerkki: Alhainen valoteho uusilla paristoilla viittaa siihen, että yksi

tai useampi paristo on asennettu väärin päin.

Mikäli epäilet että näin on, sammuta valaisin välittömästi ja tarkista

paristojen napaisuus.

Suojaa silmät, mikäli vuoto on jo ehtinyt alkaa. Suojaa paristokotelo

rievulla ennen avaamista välttääksesi kosketuksen vuotaneiden nesteiden

kanssa.

Mikäli joudut kosketuksiin vuotaneiden nesteiden kanssa, huuhtele

altistunut alue välittömästi puhtaalla vedellä ja ota yhteys lääkäriin.

- Älä käytä yhdessä erimerkkisiä paristoja.

- Älä käytä yhdessä uusia ja käytettyjä paristoja.

- Poista paristot valaisimesta, mikäli valaisin varastoidaan pitkäksi aikaa.

- Älä yritä ladata alkaliparistoja.

- Älä oikosulje paristoja, koska se voi aiheuttaa palovammoja.

- Älä yritä avata tai purkaa paristoja.

- Älä laita käytettyjä paristoja tuleen.

- Pidä paristot lasten ulottumattomissa.

varotoimENpitEEt: välttääksesi vahingoittamasta valaisintasi

(kontaktien hapettuminen...) ja minimoidaksesi paristojen

vuotoriskin:

- Älä anna paristojen tulla täysin tyhjiksi,

- Pidä vesi ja kosteus paristokotelon ulkopuolella.

Ympäristönsuojelu

Valaisimet, polttimot ja paristot tulee kierrättää. Älä heitä niitä pois

tavallisen talousjätteen mukana. Kierrätä nämä tuotteet paikallisten

ympäristömäärysten mukaisesti. Tällä tavoin hoidat oman osasi

ympäristön ja yleisen terveyden suojelemisesta.

sähkömagneettinen yhteensopivuus

TIKKINA PLUS-, ZIPKA PLUS- ja TACTIKKA PLUS-otsalamput täyttävät

elektromagneettista yhteensopivuutta koskevan 89/6/CEE-direktiivin

vaatimukset.

varoitus

TIKKA PLUS, ZIPKA PLUS ja TACTIKKA PLUS otsavalaisimet saattavat

aiheuttaa häiriöitä radiovastaanottimille. Tämä voi ilmetä ainoastaan kun

valaisin on kytketty päälle ja radio vastaanottaa (tai etsii) sigmaalia. Mikäli

häiriötä ilmenee (jatkuva häiriöääni vastaanottimesta), siirrä vastaanotin

kauemmaksi valaisimesta kunnes ääni lakkaa, tai kytke valaisimen virta

pois.

pEtZl-takuu

Tällä tuotteella on  vuoden takuu, joka koskee kaikkia materiaali- tai

valmistusvirheitä. Takuun piiriin eivät kuulu: normaali kuluminen,

varusteeseen tehdyt muutokset, virheellinen säilytys, huono hoito,

onnettomuuksien, välinpitämättömyyden tai väärän/virheellisen käytön

aiheuttamat vauriot.

vastuu

PETZL ei ole vastuussa suorista, välillisistä eikä satunnaisista seurauksista

tai minkään muun tyyppisistä vahingoista, jotka tapahtuvat sen tuotteiden

käytön aikana tai aiheutuvat sen tuotteiden käytöstä.

lampun suorituskyky

Petzl on kehittänyt tarkan menetelmän valon kantaman, paloajan

ja valaisutehon määrittämiseksi. Tämä mahdollistaa eri lamppujen

suorituskyvyn suoran vertailun.

lisätietoja sivustolta www.petzl.com

valon kantama

Petzl perustaa kaikki mittaukset 0,5 luksin valaistusvoimakkuuteen. Tämä

arvo vastaa täyden kuun kirkkaana yönä antamaa valaistusta.

Jotta valaisukäyrä voidaan ilmaista mahdollisimman hyvin latauksen

kulumisen funktiona, valon kantama mitataan ajanhetkinä:

- Aika 0: lamppu täydessä latauksessaan.

- Aika 0h0: tyypillinen käyttöaika.

- Aika 0h: yli yön käyttö.

- Aika 0h: kolme yötä kestävä käyttö.

Erityistapaus: säädellyt lamput = valaisutaso vakio.

Etäisytaulukon erityismerkki ilmoittaa valaisuetäisyyden sekä sen ajan,

jonka tämä kantama säilyy.

palamisaika

Petzl lopettaa palamisajan mittaamisen, kun valaistusvoima laskee alle

0,5 luksiin  m etäisyydellä, koska mielestämme lamppu ei ole tämän

tason alapuolella enää käyttökelpoinen.

valaisuteho: luumen (valovirta)

Valovirran arvo ilmaisee kaikkiin suuntiin säteilevän valon

kokonaismäärän.

Tämä arvo on valaisuetäisyyden komplementti. Käytännössä erilaiset

valonlähteet voivat loistaa valoa samalle etäisyydelle eri voimakkuudella.

(No) Norsk

tikka plus E47 p

lett hodelykt med lEd

Zipka plus E48 p

variant med snelle

taCtikka plus E49 p

variant med hvitt eller rødt lys

Lyktene har elektronikk med  ulike lysstyrker som velger mellom dem i

den rekkefølgen de tennes: () Maksimal, () Optimal, () Økonomisk og i

tillegg (4) Blinkemodus.

Du velger selv den lysstyrken som passer best til din aktivitet.

slå på, slå av

- Med ett klikk tennes lykta på maksimalnivå, og med enda et klikk to

sekunder senere slukkes den.

- Hvis du holder bryteren inne en stund, slår lykta seg på, når du slipper

opp bryteren igjen, slår lykta seg av.

Justering av lysstyrke.

Når lykta er slått av:

-  klikk for maksimal belysning,

-  raske klikk for å velge optimalnivået,

-  raske klikk for økonomisk nivå,

- 4 raske klikk for blinkemodus.

Dersom du skulle bruke for lang tid mellom to klikk, slår lykta seg av.

Zipka plus E48 p

snelle

Dette produktet egner seg ikke til bruk i veldig røffe omgivelser (sand og

søle etc.).

- Lykta må ikke slippes hardt i bakken.

- Ta ikke lykta fra hverandre. Fjæra kan gå i stykker når den løsner.

- På grunn av fare for kvelning og kuttskader, må lykta ikke bæres rundt

halsen (ryker ved 0 kg).

- Lykta bør ikke brukes av barn.

taCtikka plus E49 p

Det anbefales at man har det røde glasset på under transport for å

beskytte LED-diodene.

vedlikehold

LED-diodene kan ikke demonteres. Pærenes levetid er svært lang.

Ta ut batteriene etter bruk i fuktige omgivelser og la tørke. Hvis det

kommer sjøvann inn i lykta må du ta ut batteriene, skylle lykta med rikelig

med vann og tørke den.

dersom det ikke virker

Sjekk batteriene og se etter at de står riktig vei. Forsikre deg om at det

ikke er rust på kontaktene. Hvis det er rust, gni forsiktig på kontaktene

uten å bøye dem. Hvis lykta fortsatt ikke virker, kontakt PETZLs

kundeservice.

Batterier

Bruk alkaliske batterier eller NiMH-batterier.

Lykta må ikke brukes med Lithium batterier. På grunn av litium-

batterienes avanserte egenskaper vil bruk av slike batterier forårsake

oppheting av lampen, og dermed medføre risiko for at LED-dioden

skades.

viktig: livsfarE: fare for eksplosjon og brannsår.

- Sørg for at batteriene har riktig polaritet, og følg

plasseringsanvisningene på apparatet.

Dersom et batteri er snudd motsatt vei (to poler mot hverandre eller to

poler med kontakt mellom dem), vil det etter noen minutter produseres

en kjemisk reaksjon inni batteriet, og en eksplosiv gass og en meget

korroderende væske vil lekke ut.

Tegn: dersom belysningsnivået er lavt når det er satt i nye batterier, er

dette et tegn på at ett eller flere batterier er satt inn feil vei.

Dersom du er i tvil, bør du slå av lampen umiddelbart og kontrollere

polariteten.

Beskytt øynene dersom en lekkasje har oppstått. Åpne batteriluken ved å

dekket den til med et håndkle for å unngå utslipp.

Skyll umiddelbart med rent vann og oppsøk lege dersom væsken fra

batteriene kommer i kontakt med øynene.

- Ikke bland batterier av ulikt merke.

- Ikke bland nye og brukte batterier.

- Ta ut batteriene for å forlenge levetiden.

- Ikke forsøk å lade opp alkaliske batterier.

- Unngå kortslutning, det kan føre til brannskader.

- Ikke forsøk å åpne batteriene.

- Brukte batterier må ikke brennes.

- Oppbevar batteriene utilgjengelig for barn.

forholdsrEglEr: for å unngå å skade lampen (oksidasjon av

kontaktene…) og for å begrense risikoen for at batteriene skal

lekke:

- ikke la batteriene lades helt ut,

- unngå vann i batteriluken.

miljøvern

Brukte lamper, pærer og batterier må leveres til resirkulering. Ikke kast

dem sammen med husholdningsavfallet. Legg dem i beholdere for

resirkulering slik de gjeldende lokale regleverk tilsier. På denne måten

bidrar du til å ta vare på miljøet og folks helse.

Elektromagnetisk kompatibilitet

Lyktene TIKKA PLUS, ZIPKA PLUS og TACTIKKA PLUS oppfyller kravene i

direktiv 89/6/CE når det gjelder elektromagnetisk kompatibilitet.

viktig!

Elektroniske skredsøkere i mottaksmodus (under søk) kan bli forstyrret i

nærheten av TIKKA PLUS, ZIPKA PLUS eller TACTIKKA PLUS når lykten

er i bruk. Ved forstyrrelser (uønskede lyder), flytt skredsøkeren bort fra

lykta eller slå av lykta.

garanti

Dette produktet har  års garanti mot alle materielle feil og

fabrikasjonsfeil. Garantibegrensninger: normal slitasje, endringer eller

modifikasjoner, feil lagring, dårlig vedlikehold, skader som skyldes

ulykker, uaktsomhet eller annen bruk enn det produktet er beregnet for.

ansvar

PETZL er ikke ansvarlig for direkte, indirekte eller uforutsette

konsekvenser eller enhver annen form for skade som oppstår eller

forårsakes ved bruk av dette produktet.

lysytelse

Petzl har utviklet en nøyaktig målemetode for å fastslå hvor langt lykten

lyser, hvor lenge lyset varer og hvor mye lys som avgis (lysstyrke). På

denne måten kan lyktene sammenlignes direkte.

du finner mer informasjon på www.petzl.com

Belysningsavstand

Petzl gjennomfører alle målinger ved 0,5 lux. Denne verdien kan

sammenlignes med lyset en fullmånenatt.

For å gi et mer nøyaktig bilde av hvordan lysstyrken reduseres i forhold til

batterikapasiteten, måles avstanden slik:

- Tid = 0: lyktas maksimale kapasitet.

- Tid = 0,5 t: løpende bruk.

- Tid = 0 t: fortsatt bruk i løpet av én natt.

- Tid = 0 t: fortsatt bruk i løpet av tre netter.

særskilt tilfelle: lykter med regulert lys = konstant lysnivå.

I avstandsillustrasjonen finner du en tegning som indikerer avstanden og

hvor lenge denne avstanden holder seg.

kapasitet (lysets varighet)

Vi måler ikke kapasiteten dersom distansen er under  m, da vår

vurdering er at lykten ikke lenger har noen nytte ved en lysstyrke på

0,5 lux og avstand på mindre enn  meter.

lysstyrke: lumen (lysfluks)

Måling av lysfluks indikerer den totale mengden lys som lykta sender ut

i alle retninger.

Denne målingen kommer i tillegg til måling av lysavstand. Dette gjør at

lyskilder kan lyse på like lang avstand, men med ulik styrke.

Advertising