No, ru – Petzl BAT'INOX User Manual

Page 7

Advertising
background image



P57 BAT’INOX P57100 revision E (070207)

(NO) NORSK

Limbolt
Bruksområde

Limbolt for å beskytte mot fall fra høyden. Dette produktet må kun

brukes av kompetente og oppmerksomme personer.

Kontroller at produktet er kompatibelt med resten av utstyret ditt.

Kontrollpunkter

Før innstallasjon må du sjekke at underlaget er av god kvalitet og

at selve bolten er ren. Forsikre deg om at limampullen verken er

ødelagt eller sprukket. Limet må ha en flytende konsistens.

Det er obligatorisk å kontrollere at alle forankringer er i god stand

før hver bruk. Det er lett å oppdage overflateskader, rustslitasje,

mekanisk slitasje og sprekker i fjellet.

Nøl ikke med å kasser produkter som viser seg å ha svakheter som

gir nedsatt bruddstyrke.

Instruksjoner for bruk

Festing av bolten

- Rengjør først den porøse delen av fjellet, og bor deretter et hull

med passende diameter og dybde.

- Rengjør hullet med en børste, deretter med luft eller vann, og la

tørke.

- Du kan bruke tre ulike typer lim. limampull i glass (hele ampullen

plasseres i hulrommet og ampullen knuses med et hammerslag),

limpistol med blandingslim, eller manuell blanding (fyll 50 % av

hulrommet med blandingen).

- Uten å vente skrur du så bolten inn helt til skulderen/hengeren. For

å være sikker på at det blander seg godt, må du vri den rundt minst

ti ganger. Limet skal være synlig.

- Vent til limet er helt tørt før belastning (se eget skjema).

- Kontroller at det overflødige limet rundt bolten er hardt som

betong. Hvis du dunker på det overflødige limet med en spiss

gjenstand, skal limet være sprøtt.

Bruddstyrke (illustrasjon)

Gjennomsnittlig bruddfasthet for 2 typiske betongkvaliteter er på

50 MPa og 25 MPa. For å beregne sikker arbeidsbelastning ut

fra bruddbelastningen, er det i byggbransjen vanlig å bruke en

koeffisient/faktor på 4.

De bruddverdiene som er angitt for forankring i illustrasjonen er

avhengig av underlagets kvalitet og boltens plassering. PETZL kan

ikke stilles til ansvar dersom det dreier seg om en feilplassering.

VIKTIG!

Etter et kraftig fall eller belastning må du alltid sjekke bolten nøye

(ingen sprekker, ingen synlig deformering, ingen rotering eller

bevegelse av forankringen). Kontroller fjellet i området rundt bolten

for sprekker. Erstatt forankringen med en ny dersom du er i tvil.

Temperatur

Dette produktet må alltid brukes ved temperaturer høyere enn –40 ºC

og lavere enn +50 ºC.

Viktig! ved bruk over +50 ºC reduseres bruddstyrken for en

faststøping med SPIT MAXIMA-lim.

Generell informasjon

VIKTIG: dette produktet krever spesiell opplæring før

bruk

Les nøye gjennom og ta vare på informasjonsmateriale som viser

hvordan produktene fungerer og hvilke bruksområder de har.

Det er kun tillatt å bruke de teknikkene som ikke er krysset over.

All annen bruk må ekskluderes fordi den medfører livsfare. Det gis

også noen eksempler på feil eller forbudt bruk (tegninger med kryss

over eller bilde av «dødninghode»). Det finnes et stort antall andre

måter å bruke produktet feil på og det er umulig for oss å nevne

alle sammen, eller å forestille oss dem. Be PETZL om nærmere

forklaring dersom det er noe du er usikker på eller du har problemer

med å forstå.

Aktiviteter som utføres i høyden er farlige og kan medføre alvorlige

skader, også død. Du er selv ansvarlig for å inneha egnet opplæring i

de riktige teknikkene og sikkerhetstiltakene som finnes.

Du er personlig kjent med, og godtar enhver risiko, og du er

ansvarlig for enhver materiell skade, personskade eller død som

måtte oppstå som følge av feil bruk av våre produkter på alle mulige

måter. Ikke bruk dette utstyret dersom du ikke er villig til å påta deg

dette ansvaret eller ta denne risikoen.

Rengjøring, vedlikehold, oppbevaring

Et produkt som er skittent må vaskes og skylles i rent vann

og deretter tørkes. Produktet må ikke komme i kontakt med

rustfremkallende eller aggressive midler, det må heller ikke lagres

ved ekstreme temperaturer. Limampullene må ikke lagres for varmt

(maksimalt 35 ºC).

Kjemikalier

Alle typer kjemikalier, etsende midler og løsemidler kan være farlige.

Hvis du trenger, eller hvis du står i fare for å komme i kontakt med

kjemikalier, ta kontakt med oss og oppgi nøyaktig betegnelse på

de kjemikaliene det gjelder. Etter å ha undersøkt saken, kommer vi

tilbake til deg med riktig svar.

Levetid:

Det er vanlig at utstyr som er i bruk blir gradvis dårligere. Det er

vanskelig å angi nøyaktig levetid fordi det varierer etter hvor ofte og

hvor intenst og i hvilke omgivelser man bruker produktet.

Ekstreme situasjoner kan begrense produktenes levetid til én eneste

gangs bruk.

I enkelte typer omgivelser blir utstyret ødelagt og slitt betydelig

raskere : salt, sand, snø, is, fuktighet, kjemiske omgivelser, osv.

(listen er ikke uttømmende).

I tillegg til at du sjekker utstyret hver gang du skal bruke det, skal det

kontrolleres regelmessig, cirka hver tolvte måned av en kompetent

person,

Garanti

Dette produktet har 3 års garanti mot alle materielle feil og

fabrikasjonsfeil. Garantibegrensninger: Normal slitasje, oksidering,

endringer eller modifikasjoner, feil lagring, dårlig vedlikehold, skader

som skyldes ulykker, uaktsomhet eller annen bruk enn det produktet

er beregnet for.

Ansvar

PETZL er ikke ansvarlig for direkte, indirekte eller uforutsette

konsekvenser eller enhver annen form for skade som oppstår eller

forårsakes ved bruk av deres produkter.

(RU) РУССКИЙ

Крюк для посадки на клей

Область применения

Крючья для посадки на клей предназначены для защиты

от падения с высоты. Это изделие могут использовать

только подготовленные и компетентные лица. Следует

проверить совместимость этого изделия с другим

используемым снаряжением.

Контроль, контролируемые элементы

Перед установкой: проверьте качество опорной

поверхности (скала, бетон...) и чистоту стержня

BAT’INOX. Убедитесь, что емкость с клеем не имеет

трещин или разрывов, а смола не затвердела; она должна

течь при наклоне емкости.

После установки: перед нагрузкой проверьте качество

крюка. Проверьте опорную поверхность на предмет

наличия изломов или трещин, а также каких-либо

повреждений, излишнего износа, коррозии или

деформации BAT’INOX. При обнаружении малейших

признаков недостатков изделие следует немедленно

отбраковать.

Инструкция по применению

Установка

- После очистки ломкого слоя скалы просверлите

отверстие соответствующего диаметра и глубины.

- Очистите отверстие щеточкой, продуйте его или

промойте водой и дайте ему высохнуть.

- Вы можете применять три разных типа клея. Если

клей в стеклянной ампуле, разместите ее в отверстии

и разбейте одним ударом молотка. При ручном

смешивании или при использовании смесительного

пистолета заполните отверстие на 50 % клейким

составом.

- Без задержки вставьте стержень крюка в отверстие,

придерживая его за ухо, и поверните 10 раз, чтобы

обеспечить качественное смешивание. Некоторое

количество клея появится из отверстия.

- Перед нагрузкой нужно дать клею высохнуть в течение

рекомендованного периода времени (см.табл.).

- Убедитесь, что излишек клея вокруг крюка стал

твердым, как бетон. Если Вы удалите его твердым

острым предметом, клей будет отламываться осколками.

Прочность (см.табл.)

Среднее значение усилие вырыва крюка в бетоне

составляет 50 MPa и 25 MPa. В промышленности

рабочая нагрузка часто определяется как усилие вырыва,

деленное на 4. Ваши правила определения рабочей

нагрузки могут отличаться в зависимости от местных

законов и регламентов.

Среднее значение усилие вырыва крюка определено в

таблице в зависимости от качества опорной среды и

способа установки.

Компания PETZL не несет ответственность за крючья,

установленные неправильно.

ВНИМАНИЕ!

После сильного рывка или сильного удара изделие

необходимо подвергнуть осмотру (не должно быть

изломов или деформаций, поворота или смещения

крюка). Проверьте опорную поверхность вокруг крюка

на предмет наличия изломов или других повреждений.

Если у Вас возникли сомнения в целостности установки

крюка, его нужно заменить.

Температура

Изделие предназначено для температур от -40 °C до

+50 °C. ВНИМАНИЕ: прочность крюка, установленного

с помощью клея SPIT MAXIMA уменьшается при

температуре выше +50° C.

Общая информация

Важное замечание: перед применением

требуется специальная тренировка

Прочтите внимательно это замечание и соблюдайте

все инструкции и информацию по правильному

применению изделия (изделий). Допускается

использовать лишь такие технические приемы,

которые не противоречат изображенным на наших

авторизованных рисунках. Все другие должны быть

исключены: опасно для жизни!

На рисунках также показано несколько примеров

неправильного и запрещенного применения

(перечеркнутый рисунок или символ «череп и кости»).

Существуют многие другие способы неправильного

применения и все их перечислить или изобразить

невозможно. В случае сомнений или трудности

понимания просим обратиться в компанию PETZL.

Работы на высоте являются опасными и могут привести

к тяжелым травмам или даже смерти. Обучение

правильным технологиям и методам защиты ложатся на

Вашу ответственность.

Вы лично отвечаете за весь риск и ущерб, травмы

или смерть, которые могут быть следствием любого

неправильного обращения с нашими изделиями. Если

Вы не в состоянии взять на себя эту ответственность или

избежать риска, это снаряжение использовать нельзя.

Чистка, уход, хранение

Грязное изделие можно мыть и полоскать в холодной

воде с последующей сушкой. Это изделие нельзя

подвергать воздействию корродирующих или вредны

веществ или хранить в зоне действия высоких

температур. Емкости с клеем следует хранить вдали от

источников тепла (максимальная температура +35° C).

Химические вещества

Все химические вещества, корродирующие материалы

и растворители могут быть опасными. Если возникает

необходимость или Вы рискуете работать в контакте

с корродирующими материалами и растворителями,

просим связаться с нами и указать точное название

соответствующих химических веществ. После испытаний

мы предоставим.

Срок службы

Хорошо известно, что в процессе использования

снаряжение изнашивается. Точный срок службы указать

сложно, поскольку он зависит от интенсивности и

частоты использования, а также условий применения.

В исключительных случаях срок службы может

ограничиться одноразовым применением. Некоторые

условия существенно усиливают износ и ухудшают

свойства: соль, песок, снег, сырость, химические

вещества и т.д. (список неполный).

В дополнение к контролю перед каждым применением

каждые 12 месяцев требуется регулярная инспекция

компетентным лицом.

Гарантии

В течение 3-х лет гарантируется отсутствие дефектов

материала или производственных дефектов. Гарантия

не распространяется на: нормальный износ и разрыв,

окисление, модификации или изменения, неправильное

хранение и уход, повреждения при авариях, халатном,

невнимательном или неправильном применении

Ответственность

Компания PETZL не несет ответственность за прямые,

косвенные или случайные последствия или другие виды

ущерба, возникшего при использовании или в результате

использования данного изделия.

Advertising