Petzl BASIC_2013 User Manual

Page 7

Advertising
background image

B18

BASIC

B185100C (160113)

7

IT

Solo le tecniche presentate come non barrate, senza simbolo di morte e/o senza

«NO!», sono autorizzate. Alcuni cattivi utilizzi sono presentati a titolo di esempio, ma

non è possibile descriverli tutti. Informatevi regolarmente sugli ultimi aggiornamenti

delle informazioni tecniche sul nostro sito

www.petzl.com.

In caso di dubbi o di problemi di comprensione, rivolgersi direttamente a Petzl.
Bloccante

1. Campo di applicazione

Dispositivo di protezione individuale (DPI).

- Bloccante per alpinismo e arrampicata (EN 567: 2007).

- Dispositivo di salita per supporto di lavoro (EN 12841 tipo B: 2006).

Questo prodotto non deve essere sollecitato oltre i suoi limiti o in qualsiasi altra

situazione differente da quella per cui è destinato.
ATTENZIONE
Le attività che comportano l’utilizzo di questo dispositivo sono per

natura pericolose.

Voi siete responsabili delle vostre azioni e decisioni.
Prima di utilizzare questo dispositivo, occorre:

- Leggere e comprendere tutte le istruzioni d’uso.

- Ricevere una formazione adeguata sul suo utilizzo.

- Acquisire familiarità con il dispositivo, imparare a conoscerne le prestazioni e i limiti.

- Comprendere e accettare i rischi indotti.
Il mancato rispetto di una sola di queste avvertenze può essere la

causa di ferite gravi o mortali.
Responsabilità
ATTENZIONE, prima di ogni utilizzo è indispensabile un’adeguata

formazione, adattata alle attività specificate nel campo di applicazione.

Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da persone competenti e

addestrate o sottoposte al controllo visivo diretto di una persona competente e

addestrata.

L’apprendimento delle tecniche adeguate e delle misure di sicurezza è sotto la sola

vostra responsabilità.

Voi vi assumete personalmente tutti i rischi e le responsabilità per qualsiasi danno,

ferita o morte che possano sopraggiungere, in qualsiasi modo, conseguentemente

al cattivo utilizzo dei nostri prodotti. Se non siete in grado di assumervi questa

responsabilità e questi rischi, non utilizzate questo materiale.

2. Nomenclatura

(1) Foro superiore, (2) Fermacorda, (3) Leva di sicurezza, (4) Foro di collegamento

inferiore.

Materiali principali: lega d’alluminio, acciaio inossidabile, plastica tecnica.

3. Controllo, punti da verificare

Prima di ogni utilizzo
Verificare sul prodotto l’assenza di fessurazioni, deformazioni, segni, usura,

corrosione…

Verificare lo stato del corpo, dei fori di collegamento, del fermacorda e della leva di

sicurezza, le molle e l’asse del fermacorda.

Controllare la mobilità del fermacorda e l’efficacia della sua molla.

Verificare che i denti del fermacorda non siano sporchi.

ATTENZIONE, se mancano dei denti o se sono usurati, non utilizzare più questo

bloccante.

Consultare i dettagli del controllo da effettuare per ogni DPI sul sito

www.petzl.com/it/verifica-dpi

In caso di dubbio, contattare Petzl.
Durante l’utilizzo
È importante controllare regolarmente lo stato del prodotto e dei suoi collegamenti

con gli altri dispositivi del sistema. Assicurarsi del corretto posizionamento dei

dispositivi gli uni rispetto agli altri.

ATTENZIONE:

- agli oggetti estranei che rischiano di ostacolare il funzionamento del fermacorda,

- agli elementi che rischiano di agganciarsi sulla leva, provocando l’apertura del

fermacorda.

4. Compatibilità

Verificare la compatibilità di questo prodotto con gli altri elementi del sistema nella

vostra applicazione (compatibilità = buona interazione funzionale).
Connettori
Verificare la compatibilità connettori/bloccante (forme, dimensioni…).

5. Principio e test di funzionamento

Questo bloccante è un dispositivo di progressione su corda. Scorre lungo la corda in

un senso, mentre nell’altro blocca.

I denti del fermacorda avviano il serraggio permettendo così al fermacorda di

bloccare la corda stringendola. La scanalatura del fermacorda permette la fuoriuscita

di fango. Ad ogni sistemazione sulla corda, verificare che l’apparecchio blocchi nel

senso desiderato.

6. Installazione

Abbassare la leva e bloccarla sul corpo dell’apparecchio. Il fermacorda resta così in

posizione aperta.

Sistemare la corda nel suo alloggiamento. Rispettare l’indicazione Alto e Basso.

Sbloccare la leva affinché il fermacorda si appoggi sulla corda. In questa posizione, la

leva impedisce l’apertura involontaria del fermacorda.
Per togliere la corda
Far scorrere l’apparecchio sulla corda verso l’alto e contemporaneamente togliere il

fermacorda azionando la leva.

7. Utilizzi

Risalita su corda
a. La trazione deve essere fatta nella giusta posizione verso il basso parallelamente

alla corda. Per evitare che il bloccante scorra sulla corda, la trazione non deve essere

fatta in modo obliquo rispetto alla corda.

b. In caso di traversata o passaggio di frazionamento, se non si può evitare una

trazione obliqua rispetto alla corda, assicurare quest’ultima con il connettore della

longe.

c. Precauzioni da prendere in avvicinamento all’ancoraggio.

Non salire al di sopra del bloccante o del punto di ancoraggio e tenere il cordino in

tensione.

In caso di caduta, l’energia è assorbita dalla corda, più ci si avvicina al punto di

ancoraggio, più la capacità di assorbimento dell’urto si riduce fino a diventare quasi

nulla.

Nessuno choc tollerato quando vi avvicinate al punto di ancoraggio.
Paranco
Per un funzionamento ottimale del paranco, posizionare il BASIC lato carico. Preferire

una carrucola PARTNER.

ATTENZIONE, lo sbloccaggio sotto carico richiede una buona conoscenza delle

tecniche di recupero.
Autoassicurazione non autorizzata

8. EN 12841 tipo B - informazioni

supplementari

Il BASIC è un dispositivo di regolazione su corda di tipo B destinato alla progressione

verso l’alto sulla fune di lavoro.
Il BASIC deve essere utilizzato con un dispositivo di tipo A in

autoassicurazione sulla fune di sicurezza (es: con un anticaduta di tipo

guidato su corda ASAP).
- Il BASIC non è adatto ad un utilizzo in un sistema di arresto delle cadute.

Per rispondere ai requisiti della norma EN 12841: 2006 tipo B, utilizzare delle corde

semistatiche (anima + calza) EN 1891 tipo A da 10 a 11 mm di diametro. (Nota: al

momento della certificazione, test effettuati su corde Antipodes BEAL 10 mm e

11,5 mm).

- Utilizzare un sistema di collegamento di 1 m di lunghezza massima (cordino +

connettori + apparecchi).

- La corda deve sempre essere tesa tra il dispositivo di regolazione e l’ancoraggio per

limitare il rischio di caduta.

Quando si è in tensione sul proprio supporto di lavoro, assicurarsi che il proprio

supporto di sicurezza non sia caricato.

Un sovraccarico dinamico potrebbe danneggiare i supporti d’assicurazione.

Carico nominale massimo: 140 kg.

Attenzione, per i lavoratori di peso superiore a 100 kg, consultare l’informazione

Soluzioni per lavoratori di peso superiore a 100 kg sul sito web www.petzl.com.

9. Informazioni normative supplementari

EN 365

Procedura di soccorso
Prevedere i mezzi di soccorso necessari per intervenire rapidamente in caso di

difficoltà.
Ancoraggi
L’ancoraggio del sistema deve essere preferibilmente situato al di sopra della

posizione dell’utilizzatore e deve rispondere ai requisiti della norma EN 795 (resistenza

minima 10 kN).
Informazioni aggiuntive
- In un sistema di arresto caduta, prima di ogni utilizzo, è fondamentale verificare lo

spazio libero richiesto sotto l’utilizzatore, per evitare la collisione con il suolo o un

ostacolo in caso di caduta.

- Verificare che il punto di ancoraggio sia posizionato correttamente, per ridurre il

rischio e l’altezza di caduta.

- Un’imbracatura anticaduta è l’unico dispositivo di presa del corpo che sia

consentito utilizzare in un sistema di arresto caduta.

- Un pericolo può sopraggiungere al momento dell’utilizzo di più dispositivi in cui la

funzione di sicurezza di uno dei dispositivi può essere compromessa dalla funzione di

sicurezza di un altro dispositivo.

- ATTENZIONE PERICOLO, verificare che i prodotti non sfreghino contro materiali

abrasivi o parti taglienti.

- Gli utilizzatori devono avere l’idoneità sanitaria per le attività in quota. ATTENZIONE,

la sospensione inerte nell’imbracatura può generare gravi disturbi fisiologici o la

morte.

- Devono essere rispettate le istruzioni d’uso indicate nelle note informative di ogni

dispositivo associato a questo prodotto.

- Le istruzioni d’uso di questo dispositivo devono essere fornite all’utilizzatore e

redatte nella lingua del paese in cui il prodotto viene utilizzato.

10. Generalità Petzl

Durata / Eliminazione
Per i prodotti Petzl in plastica e tessuto, la durata di vita massima è di 10 anni a

partire dalla data di fabbricazione. Indefinita per i prodotti metallici.

ATTENZIONE, un evento eccezionale può comportare l’eliminazione del prodotto

dopo un solo utilizzo (tipo ed intensità di utilizzo, ambiente di utilizzo: ambienti

aggressivi, ambiente marino, parti taglienti, temperature estreme, prodotti

chimici, ecc.).

Il prodotto deve essere eliminato quando:

- Ha più di 10 anni ed è composto da materiale plastico o tessile.

- Ha subito una forte caduta (o sforzo).

- Il risultato dei controlli del prodotto non è soddisfacente. Si ha un dubbio sulla sua

affidabilità.

- Non si conosce l’intera storia del suo utilizzo.

- Quando il suo utilizzo è obsoleto (evoluzione delle leggi, delle normative, delle

tecniche o incompatibilità con altri dispositivi, ecc.).
Distruggere i prodotti scartati per evitarne un futuro utilizzo.
Controllo del prodotto
Oltre ai controlli prima di ogni utilizzo, una persona competente deve eseguire

una verifica approfondita. Bisogna adattare la frequenza in base alla legislazione

applicabile, al tipo ed all’intensità di utilizzo. Petzl raccomanda un controllo come

minimo ogni 12 mesi.

Non rimuovere etichette e marcature per mantenere la tracciabilità del prodotto.

I risultati dei controlli devono essere registrati in una scheda di verifica: tipo, modello,

dati fabbricante, numero di serie o numero individuale, date: fabbricazione, acquisto,

primo utilizzo, successive verifiche periodiche; note: difetti, osservazioni; nome e

firma del controllore.

Vedi esempio su www.petzl.com/it/verifica-dpi
Stoccaggio, trasporto
Conservare il prodotto all’asciutto al riparo da raggi UV, prodotti chimici, in un luogo

temperato, ecc. Pulire e asciugare il prodotto se necessario.
Modifiche, riparazioni
Sono proibite le modifiche e le riparazioni effettuate al di fuori degli stabilimenti Petzl

(salvo pezzi di ricambio).
Garanzia 3 anni
Contro ogni difetto di materiale o di fabbricazione. Sono esclusi: usura normale,

ossidazione, modifiche o ritocchi, cattiva conservazione, manutenzione impropria,

negligenze, utilizzi ai quali questo prodotto non è destinato.
Responsabilità
Petzl non è responsabile delle conseguenze dirette, indirette, accidentali o di ogni

altro tipo di danno verificatosi o causato dall’utilizzo dei suoi prodotti.

Tracciabilità e marcatura

a. Organismo che controlla la fabbricazione di questo DPI

b. Ente riconosciuto che interviene per l’esame CE di tipo

c. Tracciabilità: datamatrix = codice prodotto + numero individuale

d. Diametro

e. Numero individuale

f. Anno di fabbricazione

g. Giorno di fabbricazione

h. Controllo o nome del controllore

i. Incrementazione

j. Normative

k. Leggere attentamente l’istruzione tecnica

Advertising