Felhasználási terület, Részek megnevezése, Ellenőrzés, megvizsgálandó részek – Petzl GRILLON MGO User Manual

Page 20: Kompatibilitás, Petzl általános információk, Nyomon követhetőség és jelölés

Advertising
background image

20

L52 GRILLON L525000I (120410)

(HU) MAGYAR

Kizárólag azok a használati módok megengedettek, melyek az

ábrákon nincsenek áthúzva vagy halálfejes piktogrammal megjelölve.

Mindenkinek ajánljuk, hogy a termékek legújabb használati módozatairól

tájékozódjon minél gyakrabban a www.petzl.com internetes honlapon.

Ha kétsége vagy megértési problémája támad, kérjük, forduljon

bizalommal a Petzl-hez.

1. Felhasználási terület

Egyéni védőfelszerelés.

A terméket tilos a megadott szakítószilárdságánál nagyobb terhelésnek

kitenni vagy más, a megadott felhasználási területeken kívüli célra

használni.

Az EN 358 szabványnak megfelelő, munkahelyzetet

pozicionáló állítható kantár

A munkahelyzetet pozicionáló hevederzet és a kikötési pont

összekötésére vagy szerkezet körülkötésére alkalmas állítható kantár.

Az EN 795 classe B szabványnak megfelelő kikötési pont

A szerkezet körülkötésével átmeneti kikötési pont létrehozására alkalmas

eszköz.

Az EN 795 classe B szabványnak megfelelő átmeneti

vízszintes vezetőszár

Átmeneti vízszintes biztosítórendszer kiépítésére alkalmas hordozható

kikötési rendszer.

FIGYELEM

A termék használata közben végzett tevékenységek természetükből

adódóan veszélyesek.

Mindenki maga felel döntéseiért, tetteiért és azok

következményeiért.

A termék használata előtt okvetlenül szükséges, hogy a felhasználó:

- Elolvassa és megértse a termékhez mellékelt valamennyi használati

utasítást.

- Arra jogosult személytől megfelelő oktatást kapjon.

- Alaposan megismerje a terméket, annak előnyeit és korlátait.

- Tudatában legyen a termék használatával kapcsolatos kockázatoknak,

és elfogadja azokat.

A fenti figyelmeztetések bármelyikének be nem tartása súlyos

balesetet vagy halált okozhat.

Felelősség

FIGYELEM: használat előtt a felhasználási területnek megfelelő elméleti és

gyakorlati képzés elengedhetetlen.

A terméket csakis képzett és hozzáértő személyek használhatják, vagy

a felhasználók legyenek folyamatosan képzett és hozzáértő személyek

felügyelete alatt.

A megfelelő módszerek elsajátítása és a szükséges óvintézkedések

megtétele mindenkinek saját felelőssége.

Mindenki maga viseli a kockázatot és felelősséget termékeink helytelen

használatából adódó bárminemű kárért, balesetért vagy halálesetért. Ha

Ön nincs abban a helyzetben, hogy ezt a felelősséget vállalja, kérjük, ne

használja a terméket.

2. Részek megnevezése

(1) Összekötőelemek (a GRILLON változatától függően), (2) Kantár oldali

kötél varrott kötélvéggel és beakasztásra szolgáló szemmel, (3) Fogantyú,

(4) Blokkolókerék, (5) Csúsztatható kötélvédő burok, (6) Varrott

kötélvégződés csavaros dugóval, (7) Az eszköz csatlakozónyílása.

Alapanyagok:

Alumíniumötvözet, rozsdamentes acél, poliamid, poliészter.

3. Ellenőrzés, megvizsgálandó részek

Minden egyes használatbavétel előtt

Vizsgálja át az eszköz testét (nem láthatók-e repedések, karcolások,

deformációk, az elhasználódás vagy korrózió jelei). Ellenőrizze a súrlódó

alkatrészek állapotát (a blokkolókerék vájatát) és a záróelemeket (csavar

és tengely), a kioldókar rugójának működését és a blokkolókerék szabad

elmozdulását.

Az eszközbe nem kerülhet idegen test vagy anyag (homok stb.).

Szemrevételezze a kötelet és a végződéseket. Ügyeljen a kopásokra, az

elhasználódás, magas hőmérséklet vagy kémiai anyagok által okozott

elváltozásokra. Ügyeljen a szakadt szálakra.

A használat során

Az eszköz állapotát és rögzítését a rendszer többi eleméhez a használat

során is rendszeresen ellenőrizni kell. Győződjön meg arról, hogy a

felhasznált eszközök egymáshoz képest jól helyezkednek el.

Ügyeljen arra, hogy a hosszúságot szabályozó eszközbe idegen test vagy

anyag ne kerüljön.

Az összekötőelemeket kizárólag zárt nyelvvel és lezárt állapotban szabad

használni. Ellenőrizze a nyelv tökéletes záródását oly módon, hogy kézzel

megpróbálja benyomni azt.

A személyi védőfelszerelés ellenőrzésére vonatkozóan részletes

tájékoztatást talál az EPI PETZL CD-ROM-on vagy a www.petzl.fr/EPI

internetes honlapon.

4. Kompatibilitás

Vizsgálja meg, hogy ez az eszköz kompatibilis-e felszerelése és a használt

biztosítórendszer többi elemével (kompatibilitás = az eszközök jó

együttműködése).

Nem kompatibilis elemek csatlakoztatása a karabiner véletlenszerű

kiakadásához vagy eltöréséhez vezethet, valamint akadályozhatja a többi

felszerelési tárgy biztonságos működését.

Karabiner

FIGYELEM, a GRILLON-ba ne akasszon nagyméretű összekötőelemet, pl.

WILLIAM karabinert, mert az blokkolhatja a szorítónyelvet.

GRILLON HOOK

FIGYELEM, ha a HOOK összekötőelem helytelenül áll a beülőheveder

bekötési pontjában, és azt a felhasználó véletlenül kinyitja vagy nyelvét

nyomás éri, a karabiner kiakadhat. Ezen veszély csökkentése érdekében

a HOOK összekötőelemet helyesen akassza be és annak helyes állását

rendszeresen ellenőrizze, miközben a kantárban lóg (lásd az ábrát).

Kiegészítők

Az elhasználódott kötelet kizárólag Petzl GRILLON kötélre szabad

kicserélni.

5. Az EN 358 szabványnak megfelelő,

munkahelyzetet pozicionáló kantár

Rögzítés a beülőhevederzethez

A kantárat csak az EN 358 vagy az EN 813 szabványnak megfelelő

bekötési ponthoz szabad rögzíteni. A kikötési pont (EN 795)

csípőmagasságban vagy afölött legyen. Ha zuhanás veszélye áll fenn,

ne használja az eszközt. A legnagyobb, még elfogadható esésmagasság

0,5 m. Előfordulhat, hogy a munkahelyzetet pozicionáló rendszert ki kell

egészíteni egy másik, zuhanás ellen biztosító rendszerrel.

5A. Használat dupla kantárként

Szerkezet körbekötése a felhasználó csípőjének magasságában.

Akasszon karabinert a GRILLON csatlakozónyílásába és rögzítse vele az

eszközt a beülőheveder bekötési pontjához. Kösse körbe a szerkezetet,

majd akassza vissza a kantár végét a beülő egyik bekötési pontjába.

A kantár megfeszítéséhez húzza be a szabad kötélszálat. A kantár

meglazításához nyomja meg a blokkolókereket.

FIGYELEM: a kioldókar használata veszélyes, ha a szabad kötélszálat nem

tartjuk szilárdan kézben.

5B. Egyszerű kantárként történő használat a beülőhevederzet hasi

bekötési pontjával

A kantár kikötési pontja mindig legyen a felhasználó fölött. A beülő hasi

bekötési pontjába akasztott kantár.

A munkahelyzet beállításához lógjon bele a kantárba, a szabad

kötélszálat szilárdan tartsa kézben. Ezután húzza meg fokozatosan a kart,

miközben a szabad kötélszálat továbbra is szilárdan fogja. A fékezés és

a szabályozás a szabad kötélszál erősebb vagy gyengébb szorításával

történik.

A megállás a kar elengedésével történik.

A szabad kötélszálat soha ne engedje el.

6. Az EN 795 classe B szabványnak

megfelelő átmeneti kikötési pont

6A. Szerkezet körülkötésével létrehozott kikötési pont

Vezetőszár beszerelése

Beszerelésnél győződjön meg arról, hogy a kikötési pont

szakítószilárdsága a húzás irányába legalább 10 kN.

A GRILLON két összekötőelemének összekapcsolására a három irányban

fellépő húzóerő miatt a következő megoldások alkalmazhatók:

- speciális, egyszerre három irányban is terhelhető összekötőelemet kell

alkalmazni (pl. háromszög alakú maillont vagy PAW teherelosztó),

- a két összekötőelemet a munkakötélre kötött (perec)csomóba kell

beakasztani.

A kikötési pont lebiztosítására használja az ábrán látható biztosítócsomót

a szabad kötélszálra a GRILLON közelében megkötött halászcsomóval

kombinálva.

6B. Az EN 795 classe B szabványnak megfelelő átmeneti vízszintes

vezetőszár

Kikötési pontok

A GRILLON-ból létrehozott átmeneti vezetőszárhoz kizárólag az

EN 795 szabványnak megfelelő kikötési pontok valamint az EN 362

szabványnak megfelelő, legalább 12 kN teherbírású összekötőelemek

használhatók. Győződjön meg arról, hogy a kikötési pontot befoglaló

közeg megfelelő-e.

A rendszer kikötési pontja lehetőleg mindig legyen a felhasználó fölött.

A vezetőszár beszerelése

A vezetőszárat egy vagy két személy feszítse meg, húzórendszer nélkül.

Minden használat előtt a szabad kötélszál minél erősebb meghúzásával

győződjön meg arról, hogy a vezetőszár megfelelően ki van feszítve.

Használja az ábrán látható biztosítócsomót a szabad kötélszálra a

GRILLON közelében megkötött halászcsomóval kombinálva.

A köztes kikötési pontoknál ne kössön a kötélre csomót.

A vezetőszár lejtése legfeljebb 15° legyen.

Az átmeneti vízszintes vezetőszár használata

- A vezetőszáron osztásonként egy személy, összesen legfeljebb két

személy közlekedhet.

- A vezetőszár nem alkalmas felszerelés fellógatására.

Önbiztosítás a vezetőszáron

Egy méternél nagyobb esés veszélye esetén, vagy ha az eséstényező

eléri vagy meghaladja az egyes értéket, kötelező az EN 355 szabványnak

megfelelő energiaelnyelő használata zuhanás megtartására alkalmas

beülőhevederrel (az esésmagasságra és az esés utáni felszakadt hosszra

vonatkozó adatokat lásd az energiaelnyelő használati utasítását).

Szabad eséstér-igény = a kikötési pont és a talajszint közötti szabad tér.

A felhasználó alatti szabad térnek elegendően nagynak kell lenni ahhoz,

hogy egy esetleges zuhanás során sem a talajnak, sem pedig valamilyen

tárgynak ne ütközzön neki. Ehhez ki kell számítani a minimálisan

szükséges szabad esésteret. A minimális szabad eséstér kiszámításához

számításba kell venni a vezetőszár belógását (lásd a táblázatot).

Figyelem, minél nagyobb távolságra van a vezetőszár két egymást követő

osztása, annál nagyobb lesz a belógás. Például egy 20 m hosszú GRILLON

esetében a belógás köztes osztáspont nélkül akár 4,5 m is lehet.

A belógás csökkentésére helyezzen el köztes osztáspontokat.

7. Kiegészítő információ a vonatkozó

szabványról (EN 365)

Mentési terv

Legyen elérhető távolságban egy mentőfelszerelés szükség esetére.

Egyebek

- Többféle felszerelés használata esetén veszélyt jelenthet, ha az egyik

felszerelés biztonsági működése a másik eszköz biztonsági működését

akadályozza.

- VIGYÁZAT, VESZÉLY: mindig ügyeljen arra, hogy felszerelése ne

érintkezzen dörzsölő felületekkel vagy éles tárgyakkal.

- A felhasználó egészségi állapota feleljen meg a magasban végzett

tevékenység követelményeinek.

- Győződjön meg arról, hogy ez a karabiner megfelel-e az Ön által végzett

tevékenységhez a munkavédelmi előírások és szabványok tekintetében.

- Használat során a rendszer valamennyi elemének használati utasítását

be kell tartani.

- A felhasználónak a termékkel együtt a termék használati utasítását is

rendelkezésére kell bocsátani a forgalomba hozás helyének nyelvén.

8. Petzl általános információk

Élettartam / Leselejtezés

A Petzl műanyag és textil termékeinek maximális élettartama 10 év a

gyártás dátumától. A fémeszközök élettartama korlátlan.

FIGYELEM: adott esetben bizonyos körülményektől (a használat

intenzitásától, a használat környezeti feltételeitől: maró vagy vegyi

anyagok, tengervíz jelenlététől, éleken való felfekvéstől, extrém

hőmérsékleti viszonyoktól stb.) függően a termék élettartama akár

egyetlen használatra korlátozódhat.

A terméket le kell selejtezni, ha:

- Több, mint 10 éves és tartalmaz műanyag vagy textil alkatrészeket.

- Nagy esés (vagy erőhatás) érte.

- A termék valamely felülvizsgálatának eredménye nem kielégítő. A

használat biztonságosságát illetően bármilyen kétely merül fel.

- Nem ismeri pontosan a termék előzetes használatának körülményeit.

- Használata elavult (jogszabályok, szabványok, technikák változása vagy

az újabb felszerelésekkel való kompatibilitás hiánya stb. miatt).

A leselejtezett terméket semmisítse meg, hogy azt a későbbiekben

se lehessen használni.

A termék vizsgálata

A minden használat előtt elvégzendő vizsgálatok kívül vizsgáltassa felül

a terméket alaposan egy arra jogosult szakemberrel. A felülvizsgálat

gyakorisága függ a hatályos jogszabályoktól, a használat gyakoriságától,

intenzitásától és körülményeitől. A Petzl javasolja a termékek

felülvizsgálatát legalább 12 havonta.

A termékről ne távolítsa el a címkéket és jelzéseket, melyekkel a nyomon

követhetőség biztosított.

A felülvizsgálat eredményét jegyzőkönyvben kell rögzíteni, melynek

tartalmaznia kell a következőket: típus, modell, gyártó adatai,

sorozatszám vagy egyedi azonosítószám, a vásárlás és az első

használatbavétel dátuma, a következő felülvizsgálat időpontja; valamint

az esetleges megjegyzéseket: hibák, megjegyzések, az ellenőrzést végző

személy neve, aláírása.

Példákat lásd a www.petzl.fr/epi honlapon vagy a Petzl CD-ROM-ján az

egyéni védőfelszerelések felülvizsgálatáról.

Raktározás, szállítás

A terméket UV-sugárzástól védett, vegyi anyagoktól távol eső, normál

hőmérsékletű stb. helyen kell tárolni. Szükség esetén tisztítsa meg és

szárítsa meg a terméket.

Javítások, módosítások
Tilos a terméknek a Petzl szakszervizen kívül elvégzett

bármilyen módosítása vagy javítása (kivéve a

pótalkatrészek cseréjét).
3 év garancia

Minden gyártási vagy anyaghibára. A garancia nem vonatkozik a

következőkre: normális elhasználódás, módosítások vagy házilagos

javítások, helytelen tárolás, hanyagság, nem rendeltetésszerű használat.

Felelősség

A PETZL nem vállal felelősséget semmiféle olyan káreseményért, amely

a termék használatának közvetlen, közvetett, véletlenszerű vagy egyéb

következménye.

Nyomon követhetőség és jelölés

a. Jelen egyéni védőfelszerelés ellenőrzését elvégző szerv

b. A CE vizsgálatokat elvégző hivatalos szerv

c. Nyomon követhetőség: adatsor = termék cikkszáma + egyedi

azonosítószáma

d. Átmérő

e. Egyedi azonosítószám

f. Gyártás éve

g. Gyártás napja

h. Felülvizsgálat

i. Sorszám

j. Szabványok

Éles peremek

Dinamikus terhelési teszt (EN 795 classe B)

Belógás

Két egymást követő osztáspont közötti maximális távolság

A kantár maximális hossza (teljes felszakadás után)

Példa

Advertising