Campo di applicazione, Nomenclatura, Controllo, punti da verificare – Petzl GRILLON MGO User Manual

Page 9: Compatibilità, Cordino di posizionamento sul lavoro - en 358, Ancoraggio temporaneo en 795 classe b, Informazioni normative complementari (en 365), Generalità petzl, Tracciabilità e marcatura

Advertising
background image

9

L52 GRILLON L525000I (120410)

(IT) ITALIANO

Solo le tecniche presentate come non barrate e / o senza simbolo di morte

sono autorizzate. Informatevi regolarmente degli ultimi aggiornamenti di questi

documenti sul nostro sito www.petzl.com

In caso di dubbi o di problemi di comprensione, rivolgersi direttamente a PETZL.

1. Campo di applicazione

Dispositivo di protezione individuale (DPI).

Questo prodotto non deve essere sollecitato oltre i suoi limiti o in qualsiasi altra

situazione differente da quella per cui è destinato.

Cordino regolabile di posizionamento sul lavoro EN 358

Cordino regolabile che serve a collegare una cintura di posizionamento sul lavoro al

punto di ancoraggio o ad una struttura circondandola.

Ancoraggio EN 795 classe B

Dispositivo di ancoraggio provvisorio per circondare una struttura.

Linea di vita orizzontale temporanea EN 795 classe B

Dispositivo di ancoraggio trasportabile per stabilire un supporto di assicurazione

provvisorio orizzontale.

ATTENZIONE

Le attività che comportano l’utilizzo di questo dispositivo sono per natura

pericolose.

Voi siete responsabili delle vostre azioni e decisioni.

Prima di utilizzare questo dispositivo, occorre:

- leggere e comprendere tutte le istruzioni d’uso,

- Ricevere una formazione adeguata sul suo utilizzo.

- acquisire familiarità con il dispositivo, imparare a conoscerne le prestazioni e i

limiti,

- Comprendere e accettare i rischi indotti.

Il mancato rispetto di una sola di queste avvertenze può essere la causa di

ferite gravi o mortali.

Responsabilità

ATTENZIONE, prima di ogni utilizzo è indispensabile un’adeguata formazione alle

attività specificate nel campo di applicazione.

Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da persone competenti e

addestrate o sottoposte al controllo visivo diretto di una persona competente e

addestrata.

L’apprendimento delle tecniche adeguate e delle misure di sicurezza è sotto la sola

vostra responsabilità.

Voi vi assumete personalmente tutti i rischi e le responsabilità per qualsiasi danno,

ferita o morte che possano sopraggiungere, in qualsiasi modo, conseguentemente

al cattivo utilizzo dei nostri prodotti. Se non siete in grado di assumervi questa

responsabilità e questi rischi, non utilizzate questo materiale.

2. Nomenclatura

(1) Connettori (differenti secondo la versione del GRILLON), (2) Corda lato

cordino con terminazione cucita e foro di collegamento, (3) Maniglia, (4) Camma,

(5) Guaina di protezione scorrevole, (6) Terminazione cucita con copertura a vite,

(7) Foro di collegamento dell’apparecchio.

Materiali principali:

Lega d’alluminio, acciaio inossidabile, poliammide, poliestere.

3. Controllo, punti da verificare

Prima di ogni utilizzo

Verificare il corpo dell’apparecchio (fessurazioni, segni, deformazione, usura,

corrosione). Verificare gli elementi di frizione (gola della camma), gli elementi di

bloccaggio (vite e asse), il funzionamento della molla della maniglia e la libertà di

movimento della camma.

Verificare l’assenza di corpi estranei (sabbia…) nel meccanismo e l’assenza di

lubrificante sul passaggio della corda.

Verificare la corda e le cuciture di sicurezza. Fare attenzione ai tagli, all’usura e ai

danni dovuti all’utilizzo, al calore, ai prodotti chimici, ecc. Attenzione ai fili tagliati.

Durante l’utilizzo

È importante controllare regolarmente lo stato del prodotto e dei suoi collegamenti

con gli altri dispositivi del sistema. Assicurarsi della corretta posizione dei

dispositivi gli uni rispetto agli altri.

Fare attenzione a che non ci siano corpi estranei nell’apparecchio di regolazione.

I connettori devono sempre essere utilizzati con la leva chiusa e bloccata.

Controllare regolarmente che la leva sia correttamente bloccata facendo pressione

con la mano.

Consultare i particolari della procedura di controllo di ogni DPI sul sito www.petzl.

com o sul CD-ROM DPI PETZL.

4. Compatibilità

Verificare la compatibilità di questo prodotto con gli altri elementi del sistema nella

vostra applicazione (compatibilità = buona interazione funzionale).

Una connessione incompatibile può provocare uno sganciamento accidentale, una

rottura o compromettere la funzione di sicurezza di un altro dispositivo.

Moschettone

ATTENZIONE, non collegare al GRILLON un moschettone di grandi dimensioni

come ad esempio il WILLIAM che potrebbe coprire e bloccare la camma.

GRILLON HOOK

ATTENZIONE, l’errata posizione del connettore HOOK nell’anello di aggancio

dell’imbracatura, insieme ad un’azione involontaria, o ad un appoggio sul sistema

di bloccaggio della leva, comporta il rischio di sgancio accidentale. Per eliminare

tale rischio, moschettonare correttamente l’HOOK e fare attenzione alla sua corretta

posizione ad ogni messa in tensione del cordino

(vedi disegno).

Pezzi di ricambio

Sostituire le corde esclusivamente con corde GRILLON Petzl.

5. Cordino di posizionamento sul lavoro -

EN 358

Sistemazione sull’imbracatura

Il cordino deve essere collegato sui punti di attacco di posizionamento EN 358 o

EN 813.

Il punto di ancoraggio (EN 795) deve essere situato a livello della vita o al

di sopra. Non utilizzare questo prodotto se esiste il rischio di caduta. L’altezza di

caduta massima consentita è 0,5 m. Può risultare necessario completare il sistema

di posizionamento sul lavoro con un secondo sistema di protezione contro le

cadute dall’alto.

5A. Utilizzo cordino doppio

Il cordino circonda una struttura situata a livello della vita

dell’utilizzatore.

Inserire un moschettone nel foro di collegamento del GRILLON e fissarlo su uno

dei punti di attacco dell’imbracatura. Circondare la struttura e moschettonare

l’estremità del cordino su uno dei punti di attacco dell’imbracatura. Per tendere il

cordino, tirare il capo libero della corda. Per allentare il cordino, premere la camma

con la mano.

ATTENZIONE, è pericoloso utilizzare la maniglia senza tenere la corda libera.

5B. Utilizzo cordino singolo sul punto di attacco ventrale

Il punto di ancoraggio del cordino è situato sopra l’utilizzatore. Il cordino è

collegato al punto di attacco ventrale.

Per regolare la vostra posizione, mettersi in tensione sul cordino e tenere

saldamente il capo libero. Quindi tirare progressivamente la maniglia tenendo

sempre il capo libero. La regolazione dell’azione frenante si fa stringendo più o

meno il capo libero.

L’arresto si ottiene rilasciando la maniglia.

Non lasciare mai il capo libero.

6. Ancoraggio temporaneo EN 795 Classe B

6A. Ancoraggio attorno ad una struttura

Installazione e resistenza dei supporti

Durante l’installazione, assicurarsi che la resistenza dell’ancoraggio sia almeno di

10 kN nel senso dello sforzo.

Per collegare i due connettori del GRILLON, attenzione a limitare la sollecitazione

dei connettori sui tre assi, ovvero:

- utilizzando un connettore specifico capace di lavorare sui tre assi (ad esempio

maglia rapida triangolare o PAW),

- realizzando un’asola sulla corda di lavoro (nodo a otto) che si passa nei due

connettori.

Per garantire la sicurezza dell’ancoraggio, realizzare un’asola di bloccaggio,

abbinata ad un nodo del pescatore vicino al GRILLON, sulla corda libera.

6B. Linea di vita orizzontale temporanea EN 795 classe B

Ancoraggi

La linea di vita GRILLON deve essere utilizzata in abbinamento a degli ancoraggi

EN 795 e a dei connettori EN 362 di resistenza minima di 12 kN. Assicurarsi che i

materiali di supporto dei dispositivi di ancoraggio siano idonei.

L’ancoraggio del sistema deve essere preferibilmente situato al di sopra della

posizione dell’utilizzatore.

Installazione della linea di vita

La linea di vita deve essere tesa a mano da una o due persone, senza sistema di

recupero.

Prima di ogni utilizzo, assicurarsi che la linea di vita sia ben tesa tirando al

massimo la corda libera.

Realizzare un’asola di bloccaggio, abbinata ad un nodo del pescatore vicino al

GRILLON, sulla corda libera.

Non fare nodi sui punti di ancoraggio intermedi.

L’inclinazione della linea di vita deve essere al massimo di 15°.

Utilizzo della linea di vita orizzontale temporanea

- Una persona soltanto tra due punti intermedi e due persone al massimo su tutta

la linea di vita.

- La linea di vita non deve essere utilizzata per appendere il materiale.

Collegamento alla linea di vita

In caso di rischio di caduta superiore a un metro, o di fattore superiore o uguale

a uno, occorre utilizzare un assorbitore di energia EN 355 con un’imbracatura

anticaduta (vedi la nota informativa di questo assorbitore per l’altezza di caduta

massima autorizzata e l’allungamento dopo la caduta).

Tirante d’aria = altezza libera tra l’ancoraggio e il suolo.

L’altezza libera sotto l’utilizzatore deve essere sufficiente affinché non urti il suolo

o un ostacolo in caso di caduta. Pertanto, occorre calcolare il tirante d’aria minimo

obbligatorio. Il calcolo del tirante d’aria minimo deve tener conto della flessione

della linea di vita (vedi tabella).

Attenzione, maggiore è la distanza tra due punti di ancoraggio, più elevata è la

flessione. Per esempio, per un GRILLON di 20 m, la flessione può raggiungere

4,5 m senza punto di ancoraggio intermedio.

Per ridurre la flessione, aggiungere punti di ancoraggio intermedi.

7. Informazioni normative complementari

(EN 365)

Procedura di soccorso

Prevedere i mezzi di soccorso necessari per intervenire rapidamente in caso di

difficoltà.

Informazioni aggiuntive

- Un pericolo può sopraggiungere al momento dell’utilizzo di più dispositivi in cui la

funzione di sicurezza di uno dei dispositivi può essere compromessa dalla funzione

di sicurezza di un altro dispositivo.

- ATTENZIONE PERICOLO, verificare che i prodotti non sfreghino contro materiali

abrasivi o parti taglienti.

- Gli utilizzatori devono avere l’idoneità sanitaria per le attività in quota.

- Verificare che questo prodotto sia adatto all’uso nella vostra applicazione rispetto

ai regolamenti governativi e alle norme di sicurezza in vigore.

- Devono essere rispettate le istruzioni d’uso indicate nelle note informative di ogni

dispositivo associato a questo prodotto.

- Le istruzioni d’uso di questo dispositivo devono essere fornite all’utilizzatore e

redatte nella lingua del paese in cui il prodotto viene utilizzato.

8. Generalità Petzl

Durata / Eliminazione

Per i prodotti Petzl in plastica e tessuto, la durata di vita massima è di 10 anni a

partire dalla data di fabbricazione. Indefinita per i prodotti metallici.

ATTENZIONE, un evento eccezionale può comportare l’eliminazione del prodotto

dopo un solo utilizzo (tipo ed intensità di utilizzo, ambiente di utilizzo: ambienti

aggressivi, ambiente marino, parti taglienti, temperature estreme, prodotti

chimici, ecc.).

Il prodotto deve essere eliminato quando:

- Ha più di 10 anni ed è composto da materiale plastico o tessile.

- Ha subito una forte caduta (o sforzo).

- Il risultato dei controlli del prodotto non è soddisfacente. Si ha un dubbio sulla

sua affidabilità.

- Non si conosce l’intera storia del suo utilizzo.

- Quando il suo utilizzo è obsoleto (evoluzione delle leggi, delle normative, delle

tecniche o incompatibilità con altri dispositivi, ecc.).

Distruggere i prodotti scartati per evitarne un futuro utilizzo.

Controllo del prodotto

Oltre ai controlli prima di ogni utilizzo, un controllore competente deve eseguire

una verifica

approfondita. Bisogna adattare la frequenza in base alla legislazione

applicabile, al tipo ed all’intensità di utilizzo. Petzl raccomanda un controllo come

minimo ogni 12 mesi.

Non rimuovere etichette e marcature per mantenere la tracciabilità del prodotto.

I risultati dei controlli devono essere registrati in una scheda di verifica: tipo,

modello, dati fabbricante, numero di serie o numero individuale;

date: fabbricazione, acquisto, primo utilizzo, successive verifiche periodiche; note:

difetti, osservazioni; nome e firma del controllore.

Vedi esempio su www.petzl.fr/epi o sul CD-ROM DPI Petzl.

Stoccaggio, trasporto

Conservare il prodotto all’asciutto al riparo da raggi UV, prodotti chimici, in un

luogo temperato, ecc. Pulire e asciugare il prodotto se necessario.

Modifiche, riparazioni
Sono proibite le modifiche e le riparazioni effettuate al di fuori

degli stabilimenti Petzl (salvo pezzi di ricambio).
Garanzia 3 anni

Contro ogni difetto di materiale o di fabbricazione. Sono esclusi: usura normale,

ossidazione, modifiche o ritocchi, cattiva conservazione, manutenzione impropria,

negligenze, utilizzi ai quali questo prodotto non è destinato.

Responsabilità

PETZL non è responsabile delle conseguenze dirette, indirette, accidentali o di ogni

altro tipo di danno verificatosi o causato dall’utilizzo dei suoi prodotti.

Tracciabilità e marcatura

a. Organismo che controlla la fabbricazione di questo DPI

b. Ente riconosciuto che interviene per l’esame CE del tipo

c. Tracciabilità: datamatrix = codice prodotto + numero individuale

d. Diametro

e. Numero individuale

f. Anno di fabbricazione

g. Giorno di fabbricazione

h. Controllo

i. Incrementazione

j. Norme

Parti taglienti

Test di prestazione dinamica (EN 795 classe B)

Flessione

Distanza massima tra due punti di ancoraggio consecutivi

Lunghezza massima del cordino (dopo totale lacerazione)

Esempio

Advertising